Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/06/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, tot vaststelling van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, tot vaststelling van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 août 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, fixant le revenu minimum mensuel moyen garanti
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
2 JUNI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 2 JUIN 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2007, collective de travail du 27 août 2007, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, tot Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail,
vaststelling van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen (1) fixant le revenu minimum mensuel moyen garanti (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de grote Vu la demande de la Commission paritaire des grandes entreprises de
kleinhandelszaken; vente au détail;
Op de voordracht van De Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2007, travail du 27 août 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, tot Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail,
vaststelling van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen. fixant le revenu minimum mensuel moyen garanti.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 juni 2008. Donné à Bruxelles, le 2 juin 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2007 Convention collective de travail du 27 août 2007
Vaststelling van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen Fixation du revenu minimum mensuel moyen garanti (Convention
(Overeenkomst geregistreerd op 2 oktober 2007 onder het nummer enregistrée le 2 octobre 2007 sous le numéro 84971/CO/311)
84971/CO/311)
Preambule Préambule
Deze collectieve arbeidsovereenkomst verlengd de bestaande Cette convention collective de travail prolonge les actuels barèmes
leeftijdsloonschalen voor jongeren. Deze jongeren hebben lonen die d'âge pour les jeunes travailleurs. Ces jeunes ont des salaires qui
afwijken van de lonen van de andere werknemers omdat zij, gelet op hun diffèrent des salaires des autres travailleurs car, en raison de leur
jonge leeftijd geacht worden een lagere productiviteit te hebben. jeune âge, ils disposent d'une moins bonne productivité.
De sociale partners hebben in het kader van het sectorakkoord van Les partenaires sociaux ont décidé, dans le cadre de l'accord
2007-2008 beslist een werkgroep op te richten belast met het nagaan of sectoriel 2007-2008, d'instituer un groupe de travail chargé
loonschalen van dit paritair comité in overeenkomst zijn met de d'examiner la concordance des barèmes de cette commission paritaire
verschillende antidiscriminatiewetten en in het bijzonder met de avec les différentes législations anti-discriminatoires et plus
Richtlijn 2000/78/EG en de wet van 25 februari 2003 gewijzigd door de précisément avec la Directive 2000/78/CE et la loi du 25 février 2003,
wet van 20 juli 2006. modifiée par la loi du 20 juillet 2006.
In afwachting van de conclusies van de werkgroep en rekening houdend Dans l'attente des conclusions du groupe de travail et tenant compte
met de voormelde argumenten, worden de jongerenlonen verlengd voor de des arguments précités, les barèmes des mineurs d'âge sont prolongés
komende 2 jaren. pour les deux prochaines années.
HOOFDSTUK 1. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken. Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail.
HOOFDSTUK II Waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen CHAPITRE II Garantie d'un revenu minimum mensuel moyen
1. Begunstigden 1. Bénéficiaires

Art. 2.De werknemers genieten van de waarborg van een gemiddeld

Art. 2.Les travailleurs bénéficient de la garantie d'un revenu

minimum maandinkomen. minimum mensuel moyen.
De werknemers die gewoonlijk zijn tewerkgesteld gedurende periodes die Sont cependant exclus du bénéfice de cette garantie, les travailleurs
minder dan een kalendermaand bedragen worden echter van deze waarborg qui sont habituellement occupés au travail durant des périodes
uitgesloten. inférieures à un mois civil.
2. Begrip 2. Notion

Art. 3.Het gemiddeld minimum maandinkomen houdt in :

Art. 3.Le revenu minimum mensuel moyen comprend :

- het maandloon gewaarborgd door de loonschalen vastgesteld door het - la rémunération mensuelle garantie par les barèmes de rémunérations
paritair comité, de collectieve ondernemingsovereenkomsten of de fixés par la commission paritaire, les conventions collectives
individuele arbeidsovereenkomsten; d'entreprise ou les contrats de travail individuels;
- de tegenwaarde per maand van de commissies, premies en andere - l'équivalence mensuelle des commissions, primes et autres avantages,
voordelen, eventueel in natura betaald, welke worden toegekend éventuellement payés en nature, accordés en vertu d'une convention
ingevolge een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in het paritair collective de travail conclue au sein de la commission paritaire,
comité, een collectieve ondernemingsovereenkomst, de individuele d'une convention collective d'entreprise, du contrat de louage
arbeidsovereenkomst, het gebruik. individuel, de l'usage.
Worden evenwel uitgesloten voor de bepaling van het gemiddeld minimum Sont toutefois exclus pour la détermination du revenu minimum mensuel
maandinkomen : moyen :
- de aanvullingen voor overwerk vastgesteld bij artikel 29, § 1 van de - les compléments pour le travail supplémentaire fixés par l'article
arbeidswet van 16 maart 1971; 29, § 1er de la loi sur le travail du 16 mars 1971;
- de voordelen bedoeld door de bepalingen van artikel 19, § 2 van het - les avantages prévus par les dispositions de l'article 19, § 2 de
koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27
27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
betreffende de sociale zekerheid der arbeiders; sécurité sociale des travailleurs;
- de premies of vergoedingen uitgekeerd wegens werkelijke kosten - les primes ou indemnités accordées en contreparties de frais
gedragen door de werknemers. réellement exposés par les travailleurs.
3. Bedrag 3. Montant

Art. 4.De werknemers onder een voltijdse arbeidsovereenkomst genieten

Art. 4.Les travailleurs sous contrat de travail à temps plein,

van een gemiddeld minimum maandinkomen, gelijk aan de volgende bénéficient d'un revenu minimum mensuel moyen égal aux montants
bedragen, tegenover het indexcijfer 103,78, spilindex van de suivants, en regard de l'indice 103,78, pivot de la tranche de
stabilisatieschijf 101,74 -103,78 - 105,86 : stabilisation 101,74 - 103,78 - 105,86 :
- 21 jaar en meer : 1 354,01 EUR - 21 ans et plus : 1 354,01 EUR
- 20 jaar : 1 308,68 EUR - 20 ans : 1 308,68 EUR
- 19 jaar : 1 230,31 EUR - 19 ans : 1 230,31 EUR
- 18 jaar : 1 153,19 EUR - 18 ans : 1 153,19 EUR
- 17 jaar : 1 075,44 EUR - 17 ans : 1 075,44 EUR
- 16 jaar : 985,52 EUR - 16 ans : 985,52 EUR
Op 1 september 2007 wordt het gemiddeld minimum maandinkomen verhoogd
met 12 EUR (21 jaar en meer), ongeacht de op die momenten geldende Ces montants sont augmentés de 12 EUR (21 ans et plus) au 1er
indexschijf. Op 1 september 2008 wordt het gemiddeld minimum maandinkomen verhoogd septembre 2007, et ce indépendamment de la tranche d'indice en vigueur à cette date.
met 8 EUR (21 jaar en meer), ongeacht de op die momenten geldende indexschijf. Ces montants sont augmentés de 8 EUR (21 ans et plus) au 1er septembre
Voor de werknemers met een onvolledige dienstbetrekking, wordt het 2008, et ce indépendamment de la tranche d'indice en vigueur à cette date.
gemiddeld minimum maandinkomen, zoals in het vorig lid bepaald, Pour les travailleurs occupés à temps partiel, le revenu minimum
mensuel moyen, tel qu'évalué à l'alinéa précédent, est calculé
berekend in verhouding tot de wekelijkse duurtijd van de proportionnellement à la durée hebdomadaire des prestations de
arbeidsprestaties. travail.

Art. 5.Onder "volledige arbeidsprestaties" wordt verstaan : de

Art. 5.Par "prestations de travail à temps plein", on entend : le

werkelijk geleverde arbeid ten belope van de wekelijkse duur van de travail effectivement fourni à concurrence de la durée hebdomadaire du
arbeid, zoals vastgesteld in hoofdstuk II van de collectieve travail telle qu'elle a été fixée au chapitre II de la convention
arbeidsovereenkomst betreffende de wekelijkse arbeidsduur gesloten op collective de travail relative à la durée hebdomadaire du travail,
18 september 1997 in het Paritair Comité van de grote conclue le 18 septembre 1997 au sein de la Commission paritaire des
kleinhandelszaken en gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst grandes entreprises de vente au détail et modifiée par la convention
van 9 juni 1999. collective de travail du 9 juin 1999.

Art. 6.Voor de werknemers die met volledig of gedeeltelijk

Art. 6.Pour les travailleurs dont les rémunérations sont totalement

veranderlijke lonen worden betaald, wordt het gemiddeld minimum maandinkomen berekend op basis van het gemiddelde van de maandinkomens van de laatste twaalf maanden. Voor de bepaling van het gemiddeld minimum maandinkomen wordt geen rekening gehouden met onvolledige werkmaanden. Wanneer aan de arbeidsovereenkomst voor bedienden of werklieden een einde wordt gemaakt vóór het verstrijken van de twaalf maanden, wordt het gemiddeld minimum maandinkomen berekend op basis van de maanden tijdens dewelke de werknemer was tewerkgesteld. 4. Koppeling aan het indexcijfer van de consumptieprijzen ou partiellement variables, le revenu minimum mensuel moyen est calculé sur base de la moyenne des revenus mensuels des douze derniers mois. Pour la détermination du revenu minimum mensuel moyen, il est fait abstraction des mois de travail incomplets. Lorsqu'il est mis fin au contrat d'emploi ou de travail avant l'échéance des douze mois, le revenu minimum mensuel moyen est calculé sur la base des mois à concurrence desquels le travailleur a été occupé. 4. Liaison à l'indice des prix à la consommation

Art. 7.De minimumlonen vastgesteld door hoofdstuk II van deze

Art. 7.Les rémunérations minimums fixées par le chapitre II de la

overeenkomst, evenals de werkelijk betaalde lonen, worden gekoppeld présente convention, ainsi que les rémunérations effectivement payées,
aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, maandelijks vastgesteld sont rattachées à l'indice des prix à la consommation, établi
door het Federale overheidsdienst Economie en bekendgemaakt in het mensuellement par le Service public fédéral Economie et publié au
Belgisch Staatsblad. Moniteur belge.
Zij schommelen met 2 pct. telkens het rekenkundig gemiddelde van de Elles fluctuent de 2 p.c. chaque fois que la moyenne arithmétique des
indexcijfers van de laatste drie maanden met 2 pct. schommelt ten indices des trois derniers mois fluctue de 2 p.c. en regard de
opzichte van voormeld referte-indexcijfer. Dit referte-spilindexcijfer l'indice de référence précité. Cet indice-pivot de référence, majoré
vermeerderd of verminderd met 2 pct. wordt de spil van een nieuwe ou diminué de 2 p.c., devient le pivot d'une nouvelle tranche de
stabilisatieschijf. stabilisation.
Bijgevolg variëren de lonen volgens de onderstaande tabel : En conséquence, les rémunérations varient selon le tableau ci-dessous :
Stabilisatieschijf (prijsindex basis 2004) Tranches de stabilisation (indice des prix base 2004)
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 8.De verhogingen en verminderingen van de lonen, vastgesteld in

Art. 8.Les majorations ou diminutions de rémunérations fixées à

artikel 2, worden toegepast vanaf de eerste maand welke volgt op deze l'article 2, entrent en vigueur le premier du mois qui suit ceux
waarop het gemiddelde van de index, dat de verhoging of de auxquels se rapporte la moyenne des indices provoquant la majoration
vermindering van de lonen veroorzaakt, betrekking heeft. ou la diminution des rémunérations.

Art. 9.De aanpassingen van de lonen worden als volgt berekend :

Art. 9.Les adaptations des rémunérations sont calculées comme suit :

- voor de bedienden wordt er rekening gehouden met drie decimalen. De - pour les employés, en tenant compte de trois décimales. Le résultat
uitkomst wordt naar de hogere eurocent afgerond wanneer de derde est arrondi à l'eurocent immédiat supérieur quand la troisième
decimaal gelijk is aan of hoger is dan vijf en naar de lagere eurocent décimale est égale ou supérieure à cinq et à l'eurocent immédiatement
wanneer de derde decimaal lager is dan vijf; inférieur quand la troisième décimale est inférieure à cinq;
- voor de werklieden en werksters wordt er rekening gehouden met vijf - pour les ouvriers et ouvrières, en tenant compte de cinq décimales.
decimalen. Indien de vierde en de vijfde decimaal begrepen zijn tussen
24 en 75, wordt de vierde decimaal afgerond op vijf. In de andere Si la quatrième et la cinquième décimale sont comprises entre 24 et
gevallen wordt de derde decimaal afgerond naar de dichts bijzijnde en 75, la quatrième décimale est arrondie à cinq. Dans les autres cas, la
troisième décimale est arrondie au plus proche et la quatrième
is de vierde decimaal gelijk aan nul. décimale est égale à zéro.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 10.De collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2005 tot vaststelling van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen wordt opgeheven op 1 juli 2007.

Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2007. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan door elk van de partijen opgezegd worden mits een opzeggingstermijn van drie maanden gegeven bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,

Art. 10.La convention collective de travail du 30 juin 2005 fixant le revenu minimum mensuel moyen garanti est abrogée au 1er juillet 2007.

Art. 11.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er juillet 2007 et est conclue à durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, qui sort ses effets trois mois après sa réception. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,

Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^