Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/06/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de vergoeding in geval van overstap van een 1/5e vermindering naar een loopbaanhalvering voor de werknemers van 55 jaar in het kader van tijdskrediet "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de vergoeding in geval van overstap van een 1/5e vermindering naar een loopbaanhalvering voor de werknemers van 55 jaar in het kader van tijdskrediet Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2007, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à l'indemnité en cas de passage d'une réduction des prestations d'1/5e à une réduction à mi-temps pour les travailleurs de 55 ans dans le cadre du crédit-temps
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
2 JUNI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 2 JUIN 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2007, gesloten collective de travail du 4 juillet 2007, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à
vergoeding in geval van overstap van een 1/5e vermindering naar een l'indemnité en cas de passage d'une réduction des prestations d'1/5e à
loopbaanhalvering voor de werknemers van 55 jaar in het kader van une réduction à mi-temps pour les travailleurs de 55 ans dans le cadre
tijdskrediet (1) du crédit-temps (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2007, gesloten travail du 4 juillet 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritaire Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à
vergoeding in geval van overstap van een 1/5e vermindering naar een l'indemnité en cas de passage d'une réduction des prestations d'1/5e à
loopbaanhalvering voor de werknemers van 55 jaar in het kader van une réduction à mi-temps pour les travailleurs de 55 ans dans le cadre
tijdskrediet. du crédit-temps.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 juni 2008. Donné à Bruxelles, le 2 juin 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid Commission paritaire de l'industrie alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2007 Convention collective de travail du 4 juillet 2007
Vergoeding in geval van overstap van een 1/5e vermindering naar een Indemnité en cas de passage d'une réduction des prestations d'1/5e à
loopbaanhalvering voor de werknemers van 55 jaar in het kader van une réduction à mi-temps pour les travailleurs de 55 ans dans le cadre
tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 14 augustus 2007 onder het du crédit-temps (Convention enregistrée le 14 août 2007 sous le numéro
nummer 84324/CO/118) 84324/CO/118)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail est

op de werkgevers en op de arbeiders van de bakkerijen, de d'application aux employeurs et aux ouvriers des boulangeries, des
banketbakkerijen die "verse" producten vervaardigen voor onmiddellijke pâtisseries qui fabriquent des produits "frais" de consommation
consumptie met zeer beperkte houdbaarheid en de verbruikszalen bij een immédiate à très court délai de conservation et des salons de
banketbakkerij. consommation annexés à une pâtisserie.
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders bedoeld. § 2. Par "ouvriers", sont visés : les ouvriers masculins et féminins.
HOOFDSTUK II. - Aanvullende vergoeding in geval van overstap van een CHAPITRE II. - Indemnité complémentaire en cas de passage d'une
réduction des prestations d'1/5e à une réduction à mi-temps pour les
1/5e vermindering naar een loopbaanhalvering voor de werknemers van 55 travailleurs de 55 ans dans le cadre de la convention collective de
jaar in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 77
bis van 19 december 2001 travail numéro 77 bis du 19 décembre 2001

Art. 2.§ 1. De arbeiders met een anciënniteit van ten minste twaalf

Art. 2.§ 1er. Les ouvriers qui ont réduit leurs prestations d'1/5e

maanden die in het kader van collectieve arbeidsovereenkomst 77bis dans le cadre de la convention collective de travail 77bis conclue au
gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel sein du Conseil national du travail, instaurant un système de
van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking (koninklijk besluit prestations de travail à mi-temps (arrêté royal du 25 janvier 2002,
van 25 januari 2002, Belgisch Staatsblad van 5 maart 2002), hun Moniteur belge du 5 mars 2002), qui ont une ancienneté d'au moins
prestaties met 1/5e hebben verminderd en die de leeftijd van 55 jaar douze mois et qui ont atteint l'âge de 55 ans au moment du début de la
bereikt hebben bij de aanvang van de loopbaanhalvering, hebben recht réduction de carrière à mi-temps ont droit à une indemnité
op een aanvullende vergoeding van 78 EUR per maand ten laste van het complémentaire de 78 EUR par mois à charge du "Fonds social et de
"Waarborg- en Sociaal Fonds van de bakkerij", banketbakkerij en garantie de la boulangerie, pâtisserie et salons de consommation
verbruikszalen van een banketbakkerij indien zij hun loopbaan halveren annexés" s'ils réduisent leur carrière à mi-temps dans le cadre de la
in het kader van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. convention collective de travail n° 77bis précitée.
77bis. § 2. De vergoeding vermeld in § 1, wordt vanaf 1 januari 2008 gebracht § 2. A partir du 1er janvier 2008, l'indemnité mentionnée dans le § 1er,
op 82 EUR. sera portée à 82 EUR.
§ 3. De arbeiders die op dit recht een beroep doen, hebben evenwel § 3. Les ouvriers exerçant ce droit le font néanmoins sans droit de
geen terugstaprecht, dat wil zeggen hebben geen recht op reïntegratie retour, c'est-à-dire sans droit de réintégration dans le régime de
in het oorspronkelijke voltijdse arbeidsregime, behoudens akkoord van de werkgever. travail initial à temps plein sauf accord de l'employeur.

Art. 3.§ 1. De werkgevers en de arbeiders verbinden zich ertoe het

Art. 3.§ 1er. Les employeurs et les ouvriers s'engagent à utiliser le

door het sociaal fonds daartoe opgestelde formulier te gebruiken voor formulaire, établi par le fonds social à cette fin, pour l'application
de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst. De arbeider de cette convention collective de travail. L'ouvrier envoie le
stuurt het ingevulde aanvraagformulier terug naar het Sociaal Fonds formulaire de demande dûment complété au fonds social avant le début
voor de aanvang van de periode van loopbaanhalvering. de la période de la réduction de carrière à mi-temps.
§ 2. Het sociaal fonds betaalt de aanvullende vergoeding per maand op § 2. Le fonds social verse mensuellement l'indemnité complémentaire
de bankrekening van de arbeider. sur le compte bancaire de l'ouvrier concerné.
§ 3. De aanvraag dient jaarlijks te worden bevestigd door werkgever en § 3. La demande est à renouveler chaque année par l'employeur et
arbeider bij middel van hetzelfde type document. l'ouvrier en utilisant le même type de document.
HOOFDSTUK III. - Looptijd van de overeenkomst CHAPITRE III. - Durée de la convention

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde tijd. Zij treedt in werking op 1 juli 2007 en komt te une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2007 et
vervallen op 31 december 2009. elle vient à échéance le 31 décembre 2009.
Commentaar Commentaire
De arbeider behoudt het recht op de aanvullende vergoeding 78 EUR / 82 L'ouvrier conserve le droit à l'indemnité complémentaire de 78 EUR /
EUR die ontstaat tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst tot 82 EUR qui prend cours pendant la durée de validité de la présente
op het einde van zijn loopbaanhalvering. convention jusqu'à la fin de sa réduction de carrière à mi-temps.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 2008.
2008. De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^