Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/06/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende het tijdskrediet "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende het tijdskrediet Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 août 2007, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, concernant le crédit-temps
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
2 JUNI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 2 JUIN 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2007, collective de travail du 27 août 2007, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, Commission paritaire du commerce alimentaire, concernant le
betreffende het tijdskrediet (1) crédit-temps (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in Vu la demande de la Commission paritaire du commerce alimentaire;
voedingswaren; Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2007, travail du 27 août 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, Commission paritaire du commerce alimentaire, concernant le
betreffende het tijdskrediet. crédit-temps.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 juni 2008. Donné à Bruxelles, le 2 juin 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de handel in voedingswaren Commission paritaire du commerce alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2007 Convention collective de travail du 27 août 2007
Tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 1 oktober 2007 onder het Crédit-temps (Convention enregistrée le 1er octobre 2007 sous le numéro
nummer 84947/CO/119) 84947/CO/119)

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en op de arbeiders die onder de bevoegdheid vallen s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de
van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren. la compétence de la Commission paritaire du commerce alimentaire.
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders bedoeld. § 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en

uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis tot exécution de la convention collective de travail n° 77bis instaurant
invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction
vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, des prestations de travail à mi-temps, conclue au Conseil national du
gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 2001 en zoals travail le 19 décembre 2001 et telle que modifiée ultérieurement.
later gewijzigd.

Art. 3.In uitvoering van artikel 3, § 2 van de collectieve

Art. 3.En exécution de l'article 3, § 2, de la convention collective

arbeidsovereenkomst nr. 77bis wordt de maximale duur van het tijdskrediet op 5 jaar gebracht. de travail n° 77bis, la durée maximale du crédit-temps est fixée à 5 ans.

Art. 4.In de ondernemingen die 10 of meer arbeiders tewerkstellen,

Art. 4.Dans les entreprises ayant 10 ouvriers ou plus, les ouvriers

hebben de arbeiders van 58 jaar of ouder een onbeperkt recht op de 58 ans ou plus bénéficient d'un droit illimité à un crédit-temps à
halftijds tijdskrediet. mi-temps.

Art. 5.§ 1. Het percentage vermeld in artikel 15, § 1, van de

Art. 5.§ 1er. Le pourcentage de 5 p.c. mentionné dans l'article 15, §

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis (5 pct.) wordt verhoogd tot 6 pct. 1er, de la convention collective de travail n° 77bis est porté à 6 p.c.
§ 2. Arbeiders van 55 jaar of ouder, die genieten van een § 2. Les ouvriers âgés de 55 ans ou plus qui bénéficient d'un
tijdskrediet, worden niet meegerekend voor de vaststelling van het crédit-temps ne sont pas pris en compte pour le calcul du pourcentage,
percentage, vermeld in § 1 van de huidige artikel. prévu au § 1er du présent article.

Art. 6.§ 1. De collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2005

Art. 6.§ 1er. La convention collective de travail du 30 septembre

betreffende het tijdskrediet, algemeen verbindend verklaard door het 2005 relative au crédit-temps, rendue obligatoire par arrêté royal du
koninklijk besluit van 5 maart 2006 (Belgisch Staatsblad van 29 maart 5 mars 2006 (Moniteur belge 29 mars 2006) est abrogée au 1er janvier
2006), wordt opgeheven op 1 januari 2008. 2008.
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 § 2. La présente convention collective de travail entre en vigueur le
januari 2008 en wordt gesloten voor een onbepaalde duur. 1er janvier 2008 et est conclue pour une durée indéterminée.
§ 3. Zij kan opgezegd worden door één der partijen mits een opzegging § 3. Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires
van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief gericht moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à
aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de handel in la poste, adressée au président de la Commission paritaire du commerce
voedingswaren. alimentaire.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 2008.
2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
Mevr. J. MILQUET Chances,Mme J. MILQUET
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2007, Annexe à la convention collective de travail du 27 août 2007, conclue
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, concernant
betreffende het tijdskrediet le crédit-temps
Akkoord van 27 augustus 2007 over de toekenning van de Accord du 27 août 2007 sur l'octroi de primes d'encouragement pour le
aanmoedigingspremies voor tijdskrediet in het Vlaams Gewest crédit-temps dans la région flamande
Dit akkoord geldt voor de werkgevers en arbeiders die onder de Cet accord vaut pour les employeurs et ouvriers qui relèvent de la
bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren. compétence de la Commission paritaire du commerce alimentaire.
Met "arbeiders" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld. Par "ouvriers", on entend : les ouvriers masculins et féminins.
De in het paritair comité vertegenwoordigde organisaties verklaren er Les organisations représentées dans la Commission paritaire
zich mee akkoord dat de onderstaande aanmoedigingspremies, voorzien in conviennent que les primes d'encouragement ci-après, prévues dans
het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002, zoals gewijzigd l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2002, tel que modifié par
door het besluit van de Vlaamse Regering van 25 maart 2005, toegekend l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 2005, sont octroyées
worden mits beantwoord wordt aan de in het besluit hernomen voorwaarden : moyennant le respect des conditions reprises dans l'arrêté :
- de aanmoedigingspremie in het kader van het opleidingskrediet; - la prime d'encouragement dans le cadre du crédit-formation;
- de aanmoedigingspremie in het kader van het zorgkrediet; - la prime d'encouragement dans le cadre du crédit-soin;
- de aanmoedigingspremie bij arbeidsduurvermindering in het kader van - la prime d'encouragement en cas de diminution de la durée de travail
een onderneming in moeilijkheden of in herstructurering. dans le cadre d'une entreprise en difficultés ou en restructuration.
Dit akkoord heeft uitwerking vanaf 1 september 2007 tot 31 augustus Cet accord prend effet à partir du 1er septembre 2007 jusqu'au 31 août
2009. 2009.
De partijen vragen dat het zou worden neergelegd en geregistreerd ter Les parties demandent qu'il soit déposé et enregistré au greffe de
griffie van de administratie van de Collectieve arbeidsbetrekkingen l'administration des relations collectives de travail du Service
van de Federale overheidsdienst Werkgelegenheid van het departement public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et transmis à
Economie, werkgelegenheid, binnenlandse aangelegenheden en landbouw l'administration Emploi du département Economie, Emploi, Affaires
van de Vlaamse Regering. sociales et Agriculture du Gouvernement flamand.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 2008.
2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
Mevr. J. MILQUET Chances,Mme J. MILQUET
^