Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, betreffende het bedrag en wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 octobre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, concernant le montant et le mode de perception de la cotisation pour les initiatives de formation et emploi en faveur des groupes à risque du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
2 JUNI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 2 JUIN 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007, | collective de travail du 16 octobre 2007, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
gezondheidssector, betreffende het bedrag en wijze van inning van de | soins de santé, concernant le montant et le mode de perception de la |
bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor | cotisation pour les initiatives de formation et emploi en faveur des |
risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en | groupes à risque du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en |
gezondheidssector" (1) | gezondheidssector" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende het fonds voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant le fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- | Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de |
en gezondheidssector; | l'aide sociale et des soins de santé; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007, | travail du 16 octobre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
gezondheidssector, betreffende het bedrag en wijze van inning van de | soins de santé, concernant le montant et le mode de perception de la |
bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor | cotisation pour les initiatives de formation et d'emploi en faveur des |
risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en | groupes à risque du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en |
gezondheidssector. | gezondheidssector". |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 juni 2008. | Donné à Bruxelles, le 2 juin 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 | soins de santé Convention collective de travail du 16 octobre 2007 |
Bedrag en wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en | Montant et le mode de perception de la cotisation pour les initiatives |
tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Sociaal Fonds | de formation et emploi en faveur des groupes à risque du "Sociaal |
voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector (Overeenkomst | Fonds voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector" (Convention |
geregistreerd op 29 november 2007 onder het nummer 85882/CO/331) | enregistrée le 29 novembre 2007 sous le numéro 85882/CO/331) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de instellingen en diensten die | aux employeurs et aux travailleurs des établissements et des services |
ressorteren onder het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | ressortissant à la Commission paritaire pour le secteur flamand de |
gezondheidssector. | l'aide sociale et des soins de santé. |
Onder "werkgevers" wordt verstaan : de werkgevers georganiseerd als | Par "employeurs" on entend : les employeurs constitués en association |
vereniging zonder winstoogmerk of hetzij als een vennootschap, hetzij | sans but lucratif, soit en société, soit en institution à finalité |
een instelling met een sociaal oogmerk waarvan de statuten bepalen dat | sociale dont les statuts stipulent que les associés ne recherchent |
de vennoten geen vermogensvoordeel nastreven. | aucun bénéfice patrimonial. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé |
werklieden- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten enerzijds |
Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en |
in uitvoering van de wet van 27 december 2006 houdende diverse | exécution d'une part de la loi du 27 décembre 2006 portant des |
bepalingen, inzonderheid titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1, | dispositions diverses, titre XIII, chapitre VIII, section 1re, article |
artikel 190, § 2, 2e lid, en anderzijds het koninklijk besluit van 19 | 190, § 2, alinéa 2 et d'autre part, de l'arrêté royal du 19 mars 2007 |
maart 2007 ter activering van de inspanning ten voordele van personen | activant l'effort des personnes appartenant aux groupes à risque et |
die tot de risicogroepen behoren en van de inspanning ten bate van de | |
actieve begeleiding en opvolging van werklozen voor de periode | l'effort au profit de l'accompagnement et suivi actifs des chômeurs |
2007-2008. | pour la période 2007-2008. |
HOOFDSTUK II. - Beschikkingen | CHAPITRE II. - Dispositions |
Art. 3.De in artikel 1, bedoelde werkgevers verbinden er zich toe |
Art. 3.Les employeurs visés à l'article 1er, s'engagent à prendre des |
maatregelen te nemen ter bevordering van de tewerkstelling en de | mesures de promotion de l'emploi et de formation de personnes |
vorming van personen die behoren tot de risicogroepen of op wie een | appartenant aux groupes à risque ou à qui s'applique un plan |
begeleidingsplan van toepassing is. | d'accompagnement. |
Tot de risicogroep behoren de personen vermeld in artikel 3, van de | Relèvent des groupes à risque, les personnes mentionnées dans |
collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007, gesloten in het | l'article 3, de la convention collective de travail du 16 octobre |
Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector | 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur |
betreffende de omschrijving van de risicogroepen. | flamand de l'aide sociale et des soins de santé relative à la |
définition des groupes à risque. | |
Art. 4.De kost van deze initiatieven staat gelijk met de opbrengst |
Art. 4.Le coût de ces initiatives correspond au produit d'une |
van een bijdrage van 0,30 pct. tijdens het derde kwartaal van 2008 en | cotisation de 0,30 p.c. pour le troisième trimestre de 2008 et de 0,10 |
van 0,10 pct. tijdens het vierde kwartaal van 2008, berekend op grond | p.c. pour le quatrième trimestre de 2008, calculée sur la base de |
van het volledige loon van de werknemers, zoals bedoeld in artikel 23 | salaire global des travailleurs, comme prévu par l'article 23 de la |
van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de | loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité |
sociale zekerheid voor werknemers (Belgisch Staatsblad van 2 juli | sociale des travailleurs (Moniteur belge du 2 juillet 1981) et les |
1981) en de uitvoeringsbesluiten van deze wet, die tewerkgesteld zijn | arrêtés d'exécution de cette loi, occupés par les employeurs visés à |
door de in artikel 1 bedoelde werkgevers. | l'article 1er. |
HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten | CHAPITRE III. - Modalités d'application |
Art. 5.Partijen komen overeen om de inning van de in artikel 4, |
Art. 5.Les parties conviennent de confier la perception de la |
bepaalde bijdrage toe te vertrouwen aan de Rijksdienst voor Sociale | cotisation prévue à l'article 4, à l'Office national de Sécurité |
Zekerheid en dit voor rekening van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse | sociale et cela pour le compte du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse |
welzijns- en gezondheidssector", opgericht bij de collectieve | welzijns- en gezondheidssector", institué par la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007, gesloten in het Paritair | de travail du 16 octobre 2007, conclue au sein de la Commission |
Comité voor Vlaamse welzijns- en gezondheidssector. | paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de |
Art. 6.De opbrengst van deze bijdrage wordt onder meer gebruikt om |
santé. Art. 6.Le produit de cette cotisation est affecté entre autre à la |
tewerkstelling te bevorderen, personeel aan te werven en | promotion de l'emploi, à l'embauche de personnel et à des initiatives |
vormingsinitiatieven te nemen voor risicogroepen die aangeworven | de formation pour groupes à risque qui pourraient être engagés dans le |
zouden kunnen worden in de sector of reeds aangeworven zijn. | secteur ou qui ont déjà été engagés. |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses |
januari 2008 en treedt buiten werking op 31 december 2008. | effets le 1er janvier 2008 et cesse de produire ses effets le 31 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni 2008. | décembre 2008. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 2008. |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |