Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2007, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2001 betreffende de vorming en tewerkstelling | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 décembre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention collective de travail du 27 août 2001 relative à la formation et l'emploi |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
2 JUNI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 2 JUIN 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2007, | collective de travail du 11 décembre 2007, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2001 | collective de travail du 27 août 2001 relative à la formation et |
betreffende de vorming en tewerkstelling (1) | l'emploi (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2007, | travail du 11 décembre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2001 | collective de travail du 27 août 2001 relative à la formation et |
betreffende de vorming en tewerkstelling. | l'emploi. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 juni 2008. | Donné à Bruxelles, le 2 juin 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2007 | Convention collective de travail du 11 décembre 2007 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2001 | Modification de la convention collective de travail du 27 août 2001 |
betreffende de vorming en tewerkstelling (Overeenkomst geregistreerd | relative à la formation et l'emploi (Convention enregistrée le 16 |
op 16 januari 2008 onder het nummer 86353/CO/302) | janvier 2008 sous le numéro 86353/CO/302) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. | Commission paritaire de l'industrie hôtelière. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, il |
onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. | y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. |
Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2007, |
Art. 2.La convention collective de travail du 23 octobre 2007, |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging | conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2001 | portant modification de la convention collective de travail du 27 août |
betreffende de vorming en tewerkstelling, algemeen verbindend | 2001 relative à la formation et l'emploi, rendue obligatoire par |
verklaard door het koninklijk besluit van 4 september 2002 en meerdere | arrêté royal du 4 septembre 2002 et modifiée à différentes reprises, |
malen gewijzigd, wordt met ingang van 1 oktober 2007 opgeheven. | est abrogée le 1er octobre 2007. |
Art. 3.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2001 |
Art. 3.Dans la convention collective de travail du 27 août 2001 |
betreffende de vorming en tewerkstelling, algemeen verbindend | relative à la formation et l'emploi, rendue obligatoire par arrêté |
verklaard door het koninklijk besluit van 4 september 2002 en meerdere | royal du 4 septembre 2002 et modifiée à différentes reprises, |
malen gewijzigd, wordt artikel 2 aangevuld als volgt : | l'article 2 est complété de ce qui suit : |
« In uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2007-2008 en | « En exécution de l'accord interprofessionnel 2007-2008 et de |
artikel 24 van de wet van 17 mei 2007 houdende uitvoering van het | l'article 24 de la loi du 17 mai 2007 portant exécution de l'accord |
interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008, wordt | interprofessionnel pour la période 2007-2008, la cotisation |
bovenvermelde bijdrage vanaf het eerste kwartaal 2008 verhoogd tot | susmentionnée est portée à 0,70 p.c. à partir du premier trimestre |
0,70 pct. en vanaf het tweede kwartaal 2008 teruggebracht tot 0,60 | 2008 et est ramenée à 0,60 p.c. à partir du deuxième trimestre 2008. |
pct. ». Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 oktober 2007. Zij wordt gesloten voor een onbepaalde tijd en kan worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie maanden met een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf en de daarin vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
». Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er octobre 2007. Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et aux organisations y représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |