Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/06/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de aanpassing van de uurlonen van 2008 in de subsector voor verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de aanpassing van de uurlonen van 2008 in de subsector voor verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 octobre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à l'adaptation des salaires horaires à partir de 2008 dans le sous-secteur des entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
2 JUNI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 2 JUIN 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007, collective de travail du 16 octobre 2007, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à
betreffende de aanpassing van de uurlonen van 2008 in de subsector l'adaptation des salaires horaires à partir de 2008 dans le
voor verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante sous-secteur des entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs
activiteiten (1) activités connexes (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la
logistiek; logistique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007, travail du 16 octobre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à
betreffende de aanpassing van de uurlonen van 2008 in de subsector l'adaptation des salaires horaires à partir de 2008 dans le
voor verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante sous-secteur des entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs
activiteiten. activités connexes.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 juni 2008. Donné à Bruxelles, le 2 juin 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek Commission paritaire du transport et de la logistique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 Convention collective de travail du 16 octobre 2007
Aanpassing van de uurlonen van 2008 in de subsector voor Adaptation des salaires horaires à partir de 2008 dans le sous-secteur
verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten des entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités
(Overeenkomst geregistreerd op 8 november 2007 onder het nummer connexes (Convention enregistrée le 8 novembre 2007 sous le numéro
85600/CO/140) 85600/CO/140)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het s'applique aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire du
vervoer en de logistiek en die behoren tot de subsector voor de transport et de la logistique et appartenant au sous-secteur des
verhuisondernemingen, de meubelbewaring en hun aanverwante entreprises de déménagement, de garde-meubles et leurs activités
activiteiten alsook op hun werklieden. connexes ainsi qu'à leurs ouvriers.
§ 2. Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt bedoeld onder : § 2. Pour l'application de la présente convention, on entend par :
« verhuizing » : elke overbrenging van installaties van de ene plaats « déménagement » : tout transfert d'installations d'une place à une
naar de andere, onder meer : privé, kantoren, magazijnen, autre, tels que privés, bureaux, magasins, ateliers, foires, usines,
werkplaatsen, beurzen, fabrieken, tentoonstellingen, enz. met inbegrip expositions, etc., en ce compris toutes les activités l'accompagnant
van alle begeleidende werkzaamheden, zoals inpak, uitpak, monteren, telles que l'emballage, le déballage, le montage et le démontage sans
demonteren zonder dat deze opsomming limitatief is; que cette liste soit limitative;
« meubelbewaring » : de opslagplaatsen voor meubelen en andere « garde-meubles » : les entrepôts pour meubles et autres objets
voorwerpen die dezelfde of gelijkaardige speciale nécessitant les mêmes installations spéciales de conservation ou des
bewaringsinstallaties vergen; installations semblables;
« aanverwante activiteiten » : elk goederenvervoer dat het gebruik « activités connexes » : tout transport de choses qui nécessite
vereist van voertuigen die speciaal uitgerust zijn zoals voor het l'utilisation de véhicules spécialement équipés pour le transport de
vervoer van meubelen en om de beschadiging tijdens het vervoer te mobilier et pour éviter la détérioration lors du transport de
voorkomen van diverse goederen zoals nieuwe meubelen, kunstvoorwerpen, marchandises diverses telles que meubles neufs, oeuvres d'art,
elektrische huishoudapparaten, archieven, enz.; appareils électroménagers, archives, etc.;
« voertuigen speciaal uitgerust voor het vervoer van meubelen » : elk « véhicules spécialement équipés pour le transport de mobilier » :
voertuig met vast of beweegbaar koetswerk, niet buigzaam, waterdicht, tout véhicule comportant une carrosserie fixe ou amovible, rigide,
binnenin voorzien van vastsnoeringsmateriaal, van een stuwinrichting, étanche, comprenant un dispositif intérieur d'arrimage, construit pour
behoorlijk gebouwd voor het vervoer van verhuizingen en uitgerust met ce transport et équipé du petit matériel de protection et d'arrimage,
klein stuw- en beschermingsmaterieel, zoals dekens, kisten, elk ander tels que couvertures, caisses, tout autre matériel similaire, etc.
soortgelijk materieel, enz.
§ 3. Onder "werklieden" wordt bedoeld : de werklieden en werksters. § 3. Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Koopkrachtverhoging CHAPITRE II. - Augmentation du pouvoir d'achat

Art. 2.De vastgestelde en intussen reeds geïndexeerde minimum

Art. 2.Les salaires horaires minimums fixés et, entre-temps déjà

uurlonen zoals vermeld in artikel 2 van de collectieve indexés comme mentionné à l'article 2 de la convention collective du
arbeidsovereenkomst van 13 juni 2005, algemeen verbindend verklaard 13 juin 2005, rendue obligatoire par arrêté royal du 2 octobre 2006,
bij koninklijk besluit van 2 oktober 2006, Belgisch Staatsblad van 20 Moniteur belge du 20 novembre 2006, seront augmentés au 1er avril 2008
november 2006, worden op 1 april 2008 met 1 pct. verhoogd in
uitvoering van het protocol van akkoord van 2007-2008. d'1 p.c. en exécution du protocole d'accord pour les années 2007-2008.
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur CHAPITRE III. - Durée de validité

Art. 3.§ 1. Deze arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van

Art. 3.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en

1 januari 2008 en is gesloten voor onbepaalde duur. § 2. Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. Deze opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, die zonder verwijl de betrokken partijen in kennis zal stellen. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum van verzending van bovengenoemde aangetekende brief. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, vigueur le 1er janvier 2008 et est conclue pour une durée indéterminée. § 2. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette dénonciation doit se faire au moins trois mois à l'avance par lettre recommandée adressée au président de la Commission paritaire du transport et de la logistique, qui en avisera sans délai les parties intéressées. Le délai de préavis de trois mois prend cours à la date de la lettre recommandée précitée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^