Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/06/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2007, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 1974 tot bepaling van het bedrag, de wijzen van toekenning en vereffening van een jaarlijkse syndicale toelage "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2007, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 1974 tot bepaling van het bedrag, de wijzen van toekenning en vereffening van een jaarlijkse syndicale toelage Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 septembre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, modifiant la convention collective de travail du 5 novembre 1974 fixant le montant, les modalités d'octroi et de liquidation d'une indemnité syndicale annuelle
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
2 JUNI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 2 JUIN 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2007, collective de travail du 6 septembre 2007, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst-
en dagbladbedrijf, tot wijziging van de collectieve Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des
arbeidsovereenkomst van 5 november 1974 tot bepaling van het bedrag, journaux, modifiant la convention collective de travail du 5 novembre
de wijzen van toekenning en vereffening van een jaarlijkse syndicale 1974 fixant le montant, les modalités d'octroi et de liquidation d'une
toelage (1) indemnité syndicale annuelle (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts
grafische kunst- en dagbladbedrijf; graphiques et des journaux;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2007, travail du 6 septembre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des
en dagbladbedrijf, tot wijziging van de collectieve journaux, modifiant la convention collective de travail du 5 novembre
arbeidsovereenkomst van 5 november 1974 tot bepaling van het bedrag, 1974 fixant le montant, les modalités d'octroi et de liquidation d'une
de wijzen van toekenning en vereffening van een jaarlijkse syndicale toelage. indemnité syndicale annuelle.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 juni 2008. Donné à Bruxelles, le 2 juin 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des
dagbladbedrijf journaux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2007 Convention collective de travail du 6 septembre 2007
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 1974 Modification de la convention collective de travail du 5 novembre 1974
tot bepaling van het bedrag, de wijzen van toekenning en vereffening fixant le montant, les modalités d'octroi et de liquidation d'une
van een jaarlijkse syndicale toelage (Overeenkomst geregistreerd op 2 indemnité syndicale annuelle (Convention enregistrée le 2 octobre 2007
oktober 2007 onder het nummer 84952/CO/130) sous le numéro 84952/CO/130)

Artikel 1.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5

Article 1er.L'article 3 de la convention collective de travail du 5

november 1974, gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor het novembre 1974, conclue au sein de la Commission paritaire nationale de
drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, tot bepaling van het l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, fixant le montant,
bedrag, de wijzen van toekenning en vereffening van een jaarlijkse
syndicale toelage, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk les modalités d'octroi et de liquidation d'une indemnité syndicale
besluit van 14 maart 1975, gewijzigd bij de collectieve annuelle, rendue obligatoire par arrêté royal du 14 mars 1975,
arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2005, algemeen verbindend verklaard modifiée par celle du 20 octobre 2005, rendue obligatoire par arrêté
bij koninklijk besluit van 1 mei 2006, wordt vervangen door de royal du 1er mai 2006, est remplacé par la disposition suivante :
volgende bepaling :
«

Art. 3.Het bedrag van de jaarlijkse basistoelage, dit wil zeggen

«

Art. 3.Le montant de l'indemnité annuelle de base, c'est-à-dire

12/12, wordt als volgt bepaald voor het dienstjaar dat op 30 september 12/12, est fixé comme suit, pour l'exercice échéant le 30 septembre
2007 ten einde loopt : 2007 :
- voor de werknemers : 128,00 EUR (10,66 EUR per maand); - pour les travailleurs liés par un contrat de travail : 128,00 EUR
- voor de bruggepensioneerden en de werklozen van 50 jaar en ouder : (10,66 EUR par mois); - pour les prépensionnés et les chômeurs âgés de 50 ans ou plus :
82,60 EUR (6,88 EUR per maand); 82,60 EUR (6,88 EUR par mois);
- voor de werklozen jonger dan 50 jaar tijdens de twee dienstjaren - pour les chômeurs âgés de moins de 50 ans pendant les deux exercices
volgend op dit waarin de werkloosheid is begonnen 64,00 EUR (5,33 EUR suivant celui au cours duquel le chômage a commencé : 64,0 EUR (5,33
per maand). EUR par mois).
Er wordt rekening gehouden met de leeftijd bereikt op 30 september van Il est tenu compte de l'âge atteint le 30 septembre de l'année pour
het jaar waarvoor de toelage wordt toegekend. » laquelle l'indemnité est accordée. »

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur

oktober 2007. Zij heeft dezelfde opzeggingsmodaliteiten en termijnen le 1er octobre 2007. Elle a les mêmes modalités et délais de
als de collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. dénonciation que la convention collective de travail qu'elle modifie.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 2008.
2008. De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^