Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/06/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juli 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, betreffende de toekenning van een eenmalige premie "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juli 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, betreffende de toekenning van een eenmalige premie Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juillet 2005, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, concernant l'octroi d'une prime unique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
2 JUNI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 2 JUIN 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juli 2005, collective de travail du 29 juillet 2005, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques
land- en tuinbouwwerken, betreffende de toekenning van een eenmalige premie (1) agricoles et horticoles, concernant l'octroi d'une prime unique (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de ondernemingen van Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de
technische land- en tuinbouwwerken; travaux techniques agricoles et horticoles;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juli 2005, gesloten travail du 29 juillet 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques
tuinbouwwerken, betreffende de toekenning van een eenmalige premie. agricoles et horticoles, concernant l'octroi d'une prime unique.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Napels, 2 juni 2006. Donné à Naples, le 2 juin 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques
tuinbouwwerken agricoles et horticoles
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juli 2005 Convention collective de travail du 29 juillet 2005
Toekenning van een eenmalige premie Octroi d'une prime unique
(Overeenkomst geregistreerd op 16 september 2005 onder het nummer (Convention enregistrée le 16 septembre 2005 sous le numéro
76402/CO/132) 76402/CO/132)
I. Toepassingsgebied Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair Comité aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la Commission
voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken. paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et
II. Eenmalige premie horticoles. II. Prime unique

Art. 2.Aan de werknemers bedoeld in artikel 1 wordt een eenmalige premie toegekend ter waarde van 365 EUR.

Art. 2.Une prime unique d'une valeur de 365 EUR est octroyée aux travailleurs visés à l'article 1er.

Art. 3.Deze premie zal worden uitbetaald in 2 schijven. De eerste

Art. 3.Cette prime sera payée en 2 tranches. La première tranche

schijf bedraagt 165 EUR en zal worden betaald in de maand september s'élève à 165 EUR et sera payée au mois de septembre 2005. La deuxième
2005. De tweede schijf bedraagt 200 EUR en zal worden betaald in de tranche s'élève à 200 EUR et sera payée au mois de septembre 2006.
maand september 2006.
III. Eerste schijf III. Première tranche

Art. 4.Om recht te hebben op de betaling van de eerste schijf moet de

Art. 4.Pour avoir droit au paiement de la première tranche, le

werknemer minimaal 25 dagen gewerkt hebben in de sector, in de travailleur doit avoir travaillé au minimum 25 jours dans le secteur,
referteperiode die loopt van 1 september 2004 tot 31 augustus 2005. au cours de la période de référence qui s'étend du 1er septembre 2004 au 31 août 2005.

Art. 5.Binnen de hierboven vermelde referteperiode geeft iedere

Art. 5.Pendant la période de référence mentionnée ci-dessus, chaque

maand, waarin de arbeider verbonden is met een arbeidsovereenkomst, mois au cours duquel l'ouvrier est lié par un contrat de travail donne
recht op 1/12e van de eerste schijf. droit à 1/12e de la première tranche.

Art. 6.Bij indiensttreding na de 15e van een maand, of bij

Art. 6.En cas d'entrée en service après le 15 d'un mois, ou de sortie

uitdiensttreding vóór de 15e van een maand telt deze maand niet mee. de service avant le 15 d'un mois, ce mois n'est pas pris en compte.
IV. Tweede schijf IV. Deuxième tranche

Art. 7.Om recht te hebben op de betaling van de tweede schijf moet de

Art. 7.Pour avoir droit au paiement de la deuxième tranche, le

werknemer minimaal 25 dagen gewerkt hebben in de sector, in de travailleur doit avoir travaillé au minimum 25 jours dans le secteur,
referteperiode die loopt van 1 september 2005 tot 31 augustus 2006. au cours de la période de référence qui s'étend du 1er septembre 2005 au 31 août 2006.

Art. 8.Binnen de hierboven vermelde referteperiode geeft iedere

Art. 8.Pendant la période de référence mentionnée ci-dessus, chaque

maand, waarin de arbeider verbonden is met een arbeidsovereenkomst, mois au cours duquel l'ouvrier est lié par un contrat de travail donne
recht op 1/12e van de tweede schijf. droit à 1/12e de la deuxième tranche.

Art. 9.Bij indiensttreding na de 15e van een maand, of bij

Art. 9.En cas d'entrée en service après le 15 d'un mois, ou de sortie

uitdiensttreding vóór de 15e van een maand telt deze maand niet mee. de service avant le 15 d'un mois, ce mois n'est pas pris en compte.
V. Slotbepalingen V. Dispositions finales

Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 10.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2005 en treedt buiten werking op 31 december effets le 1er janvier 2005 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre
2006. 2006.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 2006.
2006. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^