Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/06/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juli 2005, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden voor de werklieden en werksters, tewerkgesteld in de ondernemingen in de fruitteelt "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juli 2005, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden voor de werklieden en werksters, tewerkgesteld in de ondernemingen in de fruitteelt Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juillet 2005, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, fixant les conditions de salaire et de travail des ouvriers et ouvrières occupés dans les entreprises de fructiculture
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
2 JUNI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 2 JUIN 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juli 2005, collective de travail du 29 juillet 2005, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot Commission paritaire pour les entreprises horticoles, fixant les
vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden voor de werklieden en conditions de salaire et de travail des ouvriers et ouvrières occupés
werksters, tewerkgesteld in de ondernemingen in de fruitteelt (1) dans les entreprises de fructiculture (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises
28; horticoles;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juli 2005, gesloten travail du 29 juillet 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot vaststelling van Commission paritaire pour les entreprises horticoles, fixant les
de loon- en arbeidsvoorwaarden voor de werklieden en werksters, conditions de salaire et de travail des ouvriers et ouvrières occupés
tewerkgesteld in de ondernemingen in de fruitteelt. dans les entreprises de fructiculture.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Napels, 2 juni 2006. Donné à Naples, le 2 juin 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf Commission paritaire pour les entreprises horticoles
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juli 2005 Convention collective de travail du 29 juillet 2005
Vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden voor de werklieden en Fixation des conditions de salaire et de travail des ouvriers et
werksters, tewerkgesteld in de ondernemingen in de fruitteelt ouvrières occupés dans les entreprises de fructiculture (Convention
(Overeenkomst geregistreerd op 11 oktober 2005 onder het nummer enregistrée le 11 octobre 2005 sous le numéro 76705/CO/145)
76705/CO/145)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werklieden en werksters, met uitzondering van het seizoens- en aux ouvriers et ouvrières, à l'exception du personnel saisonnier et
gelegenheidspersoneel zoals bedoeld in artikel 8bis van het koninklijk occasionnel comme stipulé dans l'article 8bis de l'arrêté royal du 28
besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni novembre 1969 en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant
1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, en hun werkgevers, van de ouvriers, et leurs employeurs, des entreprises de fructiculture, qui
ondernemingen in de fruitteelt, die ressorteren onder het Paritair ressortissent à la Commission paritaire pour les entreprises
Comité voor het tuinbouwbedrijf. horticoles.
HOOFDSTUK II. - Beroepenclassificatie CHAPITRE II. - Classification professionnelle

Art. 2.De werklieden en werksters bedoeld in artikel 1 worden als

Art. 2.Les ouvriers et ouvrières visés à l'article 1er sont répartis

volgt ingedeeld : comme suit :
1. Geschoolden 1. Qualifiés
a) Houders van een diploma A3 met minstens drie jaar praktijk en die a) Porteurs d'un diplôme A3, ayant au moins trois années de pratique
tenminste 20 jaar oud zijn. et âgés d'au moins 20 ans.
b) Werklieden en werksters die door de nodige ervaring bekwaam zijn in b) Ouvriers et ouvrières qui, par l'expérience requise sont capables,
afwezigheid van de werkgever, de volgende werken uit te voeren : en l'absence de l'employeur, d'exécuter les travaux suivants :
- aanleggen van een aanplanting; - aménager une plantation;
- alle entmethoden; - toutes les méthodes de greffage;
- kennis hebben van insecten en ziekten in de fruitteelt, en hun - connaissance des insectes et des maladies dans la fructiculture et
bestrijdingsmiddelen; leurs moyens prophylactiques;
- gewoon onderhoud en herstellen van mechanische en handwerktuigen - entretien et réparation normaux d'outils mécaniques et manuels, pour
voorzover het geen werk van een mecanicien betreft; autant qu'il ne s'agit pas d'un travail de mécanicien;
- onderhoud van koelinrichtingen; - entretien d'installations frigorifiques;
- de leiding nemen van de pluk, sorteer- en verpakkingsgroepen. - la direction des groupes de cueillette, de triage et d'emballage.
c) Houders van het brevet afgeleverd na voleindiging van een c) Porteurs du brevet délivré à l'issue d'un contrat d'apprentissage
leerovereenkomst en die tenminste drie jaar praktijk hebben in een et qui comptent au moins trois ans de pratique dans une entreprise de
fruitteeltbedrijf. fructiculture.
2. Geoefenden 2. Spécialisés
a) Houders van een diploma A3, die niet voldoen aan de vereisten a) Porteurs d'un diplôme A3, mais ne répondant pas aux conditions
gesteld onder categorie 1. énumérées sous la catégorie 1.
b) De werklieden en werksters met vijf jaar praktijk, kunnende : b) Ouvriers et ouvrières ayant cinq ans de pratique et pouvant :
- zelfstandig tractor en bijhorende machines besturen; - conduire indépendamment le tracteur et les machines annexes;
- sproeistoffen bereiden en deze sproeien, volgens voorschrift; - préparer les produits d'arrosage et les pulvériser, sur prescription;
- alle werken van sortering en conditionering van het fruit; - exécuter tous les travaux de triage et de conditionnement des fruits;
- alsook het werk in de koelinrichtingen uitvoeren; - ainsi que les travaux dans les installations frigorifiques;
- bomen snoeien en leiden. - tailler et palisser les arbres.
3. Ongeschoolden 3. Non-qualifiés
Werklieden en werksters die volgende werken kunnen uitvoeren : Ouvriers et ouvrières capables d'exécuter les travaux suivants :
- plukken op ladders; - cueillir sur des échelles;
- grondbewerking met de handwerktuigen; - travaux du sol à l'aide des outils manuels;
- behandelen van kisten; - manipulation des caisses;
- opbinden en fruit dunnen op ladders; - palisser et élaguer des fruits, sur les échelles;
- verzorgen van stamwonden; - soigner les blessures du tronc;
- opruimen van snoeihout; - ramasser les émondes;
- alle overige functies. - toutes les autres fonctions.
HOOFDSTUK III. - Loonvoorwaarden CHAPITRE III. - Conditions de salaires
A. Uurlonen A. Salaires horaires

Art. 3.A partir du 1er janvier 2005 les salaires horaires minimums

Art. 3.De minimumuurlonen van de werklieden en werksters van 18 jaar

des ouvriers et ouvrières de 18 ans et plus sont fixés comme suit sur
en ouder zijn op basis van een wekelijkse arbeidsduur van 38 uren base d'une durée hebdomadaire de travail de 38 heures :
vastgesteld vanaf 1 januari 2005 :
Geschoolden : 9,29 EUR; Qualifiés : 9,29 EUR;
Geoefenden : 8,62 EUR; Specialisés : 8,62 EUR;
Ongeschoolden : 8,01 EUR. Non-qualifiés : 8,01 EUR.

Art. 4.Deze minimumuurlonen en de werkelijk uitbetaalde lonen worden

Art. 4.Ces salaires horaires minimums et les salaires réellement

verhoogd met 0,50 pct. op 1 oktober 2005. payés sont augmentés de 0,50 p.c. au 1er octobre 2005.
Commentaire : une augmentation salariale conventionnelle
Commentaar : een bijkomende conventionele loonsverhoging in 2006 van supplémentaire de minimum 0,50 p.c. en 2006 sera fixée par la
minimaal 0,50 pct. zal worden vastgesteld door het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf in januari 2006. Commission paritaire pour les entreprises horticoles en janvier 2006.
B. Barema minderjarigen B. Barème mineurs

Art. 5.De minimumuurlonen van de minderjarige werklieden en werksters

Art. 5.Les salaires horaires minimums des ouvriers et ouvrières

worden als volgt vastgesteld : mineur(e)s sont fixés comme suit :
17 jaar : 85 pct.; 17 ans : 85 p.c.;
16 jaar : 70 pct.; 16 ans : 70 p.c.;
15 jaar : 55 pct. van het uurloon van de werklieden en werksters van 15 ans : 55 p.c. du salaire horaire des ouvriers et ouvrières de 18
18 jaar en ouder van dezelfde categorie. ans et plus de la même catégorie.
C. Anciënniteitstoeslag C. Supplément d'ancienneté

Art. 6.§ 1. Op de minimumuurlonen wordt een an-ciënniteitstoeslag

Art. 6.§ 1er. Un supplément d'ancienneté est octroyé sur les salaires

toegekend. Deze toeslag bedraagt 1 pct. bij een anciënniteit van 10 horaires minimums. Ce supplément est fixé à 1 p.c. pour une ancienneté
jaar in de onderneming, 1,5 pct. bij een anciënniteit van 15 jaar in de 10 ans dans l'entreprise, 1,5 p.c. pour une ancienneté de 15 ans
de onderneming en 2 pct. bij een anciënniteit van 20 jaar in de dans l'entreprise et 2 p.c. pour une ancienneté de 20 ans dans
onderneming. l'entreprise.
§ 2. Vanaf 1 juli 2005 bedraagt deze anciënniteitstoeslag 0,5 pct. bij § 2. A partir du 1er juillet 2005 ce supplément d'ancienneté est fixé
een anciënniteit van 5 jaar in de onderneming, 1 pct. bij een à 0,5 p.c. pour une ancienneté de 5 ans dans l'entreprise, 1 p.c. pour
anciënniteit van 10 jaar in de onderneming, 1,5 pct. bij een une ancienneté de 10 ans dans l'entreprise, 1,5 p.c. pour une
anciënniteit van 15 jaar in de onderneming en 2 pct. bij een ancienneté de 15 ans dans l'entreprise et 2 p.c. pour une ancienneté
anciënniteit van 20 jaar in de onderneming. de 20 ans dans l'entreprise.

Art. 7.De toeslag wordt betaald vanaf de eerste dag van de maand

Art. 7.Le supplément est payé à partir du premier jour suivant la

volgend op het bereiken van de anciënniteit van 5, 10, 15 of 20 jaar. date à laquelle le travailleur atteint l'ancienneté de respectivement 5, 10, 15 et 20 ans.
D. Indexering D. Indexation

Art. 8.De minimumuurlonen en de werkelijk uitbetaalde lonen worden

Art. 8.Les salaires horaires minimums et les salaires réellement

payés sont rattachés à l'indice des prix à la consommation
gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen overeenkomstig conformément aux dispositions de la convention collective de travail
de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september du 26 septembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour
2001, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, les entreprises horticoles, relative à la liaison des salaires à
betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de
consumptieprijzen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk l'indice des prix à la consommation, rendue obligatoire par arrêté
besluit van 17 januari 2003, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad royal du 17 janvier 2003, publié au Moniteur belge du 27 mars 2003.
van 27 maart 2003.
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid CHAPITRE IV. - Validité

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 9.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2005 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. effets le 1er janvier 2005 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juli 2003, Elle remplace la convention collective de travail du 30 juillet 2003,
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises
vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden voor de werklieden en horticoles, fixant les conditions de salaire et de travail des
werksters tewerkgesteld in de ondernemingen in de fruitteelt ouvriers et ouvrières occupés dans les entreprises de fructiculture
(koninklijk besluit van 15 juli 2004, Belgisch Staatsblad van 22 (arrêté royal du 15 juillet 2004, Moniteur belge du 22 septembre
september 2004). 2004).
Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een opzeg van Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un
drie maanden, door een ter post aangetekende brief gericht aan de préavis de trois mois, à notifier par lettre recommandée à la poste
voorzitter van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf. adressée au président de la Commission paritaire pour les entreprises
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni horticoles. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 2006.
2006. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^