| Koninklijk besluit houdende vervanging van de voorzitter en de ondervoorzitter van sommige paritaire subcomités | Arrêté royal portant remplacement du président et du vice-président de certaines sous-commissions paritaires |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 2 JUNI 2006. - Koninklijk besluit houdende vervanging van de | 2 JUIN 2006. - Arrêté royal portant remplacement du président et du |
| voorzitter en de ondervoorzitter van sommige paritaire subcomités | vice-président de certaines sous-commissions paritaires |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 40; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 40; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 30 september 1994 tot benoeming | Vu l'arrêté royal du 30 septembre 1994 nommant les président, |
| van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van het Paritair | vice-président et membres de la Sous-commission paritaire des |
| Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten | établissements et services d'éducation et d'hébergement de la |
| van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige | Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté |
| Gemeenschap; | germanophone; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 20 oktober 2000 tot benoeming van | Vu l'arrêté royal du 20 octobre 2000 nommant les président, |
| de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van het Paritair | vice-président et membres de la Sous-commission paritaire pour les |
| Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse | services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté |
| Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap; | française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone; |
| Gelet op de koninklijke besluiten van 4 december 2002 en 29 februari | Vu les arrêtés royaux des 4 décembre 2002 et 29 février 2004 portant |
| 2004 houdende vervanging van de voorzitter en de ondervoorzitter van | remplacement du président et du vice-président de certaines |
| sommige paritaire subcomités; | sous-commissions paritaires; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Eervol ontslag uit haar ambt van voorzitster van de hierna |
Article 1er.Démission honorable de ses fonctions de présidente des |
| vermelde paritaire subcomités wordt gegeven aan Mevr. Marie-Françoise | sous-commissions paritaires citées ci-après est donnée à Mme |
| Chardon, adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst | Marie-Françoise Chardon, conseillère générale au Service public |
| Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg : | fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale : |
| - Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp | - Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
| van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige | des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et |
| Gemeenschap; | de la Communauté germanophone; |
| - Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen | - Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
| en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et |
| Duitstalige Gemeenschap. | de la Communauté germanophone. |
Art. 2.Eervol ontslag uit zijn ambt van ondervoorzitter van de hierna |
Art. 2.Démission honorable de ses fonctions de vice-président des |
| vermelde paritaire subcomités wordt gegeven aan de heer André | sous-commissions paritaires citées ci-après est donnée à M. André |
| Blaimont, adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst | Blaimont, conseiller général au Service public fédéral Emploi, Travail |
| Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg : | et Concertation sociale : |
| - Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp | - Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
| van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige | des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et |
| Gemeenschap; | de la Communauté germanophone; |
| - Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen | - Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
| en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et |
| Duitstalige Gemeenschap. | de la Communauté germanophone. |
Art. 3.De heer André Blaimont, adviseur-generaal bij de Federale |
Art. 3.M. André Blaimont, conseiller général au Service public |
| Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, wordt | fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommé président |
| benoemd tot voorzitter van de hierna vermelde paritaire subcomités : | des sous-commissions paritaires citées ci-après : |
| - Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp | - Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
| van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige | des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et |
| Gemeenschap; | de la Communauté germanophone; |
| - Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen | - Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
| en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et |
| Duitstalige Gemeenschap. | de la Communauté germanophone. |
Art. 4.Mevr. Marie-Françoise Chardon, adviseur-generaal bij de |
Art. 4.Mme Marie-Françoise Chardon, conseillère générale au Service |
| Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, | public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommée |
| wordt benoemd tot ondervoorzitster van de hierna vermelde paritaire | vice-présidente des sous-commissions paritaires citées ci-après : |
| subcomités : - Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp | - Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
| van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige | des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et |
| Gemeenschap; | de la Communauté germanophone; |
| - Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen | - Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
| en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et |
| Duitstalige Gemeenschap. | de la Communauté germanophone. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2006. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2006. |
Art. 6.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 6.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Napels, 2 juni 2006. | Donné à Naples, le 2 juin 2006. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |