← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de definitie van de doelgroep van de meest behoeftigen van het Fonds ter reductie van de globale energiekost "
Koninklijk besluit houdende de definitie van de doelgroep van de meest behoeftigen van het Fonds ter reductie van de globale energiekost | Arrêté royal portant définition du groupe cible des personnes les plus démunies du Fonds de réduction du coût global de l'énergie |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE |
INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE | CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE |
2 JUNI 2006. - Koninklijk besluit houdende de definitie van de | 2 JUIN 2006. - Arrêté royal portant définition du groupe cible des |
doelgroep van de meest behoeftigen van het Fonds ter reductie van de | personnes les plus démunies du Fonds de réduction du coût global de |
globale energiekost | l'énergie |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de programmawet van 27 december 2005, inzonderheid op artikel 29; | Vu la loi-programme du 27 décembre 2005, notamment l'article 29; |
Gelet op de programmawet van 27 december 2004, inzonderheid op artikel 203, 4°; | Vu la loi-programme du 27 décembre 2004, notamment l'article 203, 4°; |
Gelet op het overleg met de gewesten op 22 maart 2006 | Vu la concertation avec les régions du 22 mars 2006 |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 mars 2006; |
maart 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 30 maart 2006.; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 mars 2006; |
Gelet op het advies 40.278/1 van de Raad van State, gegeven op 10 mei | Vu l'avis 40.278/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 mai 2006, en |
2006, met toepassing van artikel 84, §1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, §1, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie en | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale et du |
van de Staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling en op het advies | Secrétaire d'Etat pour le Développement durable et de l'avis de Nos |
van onze in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Les personnes suivantes appartiennent au groupe cible des |
|
Artikel 1.Tot de doelgroep van de meest behoeftigen van het Fonds ter |
personnes les plus démunies du Fonds de réduction du coût global de |
reductie van de globale energiekost behoren : | l'énergie : |
1° De personen die aan de voorwaarden voldoen om een verhoogde | |
tegemoetkoming te genieten als bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van | 1 ° Les personnes qui remplissent les conditions pour bénéficier d'une |
intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, §§ 1er et | |
de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | 19, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
verzorging en uitkering, gecoördineerd op 14 juli 1994; | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; |
2° De personen die niet tot de in 1° bedoelde categorie behoren en | 2° Les personnes qui ne relèvent pas de la catégorie visée au 1° et |
wier jaarlijks bruto-inkomen van hun huishouden het bedrag van | dont le montant annuel des revenus bruts de leur ménage ne dépasse pas |
11.763,02 euro, verhoogd met 2.177,65 euro per persoon ten laste niet | 11.763,02 euros, majorés de 2.177,65 euros par personne à charge; |
overschrijdt.; | |
3° De personen die een schuldbemiddeling overeenkomstig de wet van 12 | 3° Les personnes qui bénéficient d'une médiation de dettes |
juni 1991 op het consumentenkrediet of een collectieve | conformément à la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la |
schuldenregeling overeenkomstig de artikelen 1675/2 en volgende van | consommation ou d'un règlement collectif de dettes en vertu des |
het Gerechtelijk Wetboek, genieten en die bovendien niet in staat zijn | articles 1675/2 et suivants du Code judiciaire, et qui ne peuvent en |
hun verwarmingsfactuur te betalen; | outre faire face aux paiements de leur facture de chauffage; |
4 ° De personen als bedoeld in artikel 2, 1°, van de wet van 4 | 4° Les personnes visées à l'article 2, 1°, de la loi du 4 septembre |
september 2002 houdende toewijzing van een opdracht aan de openbare | 2002 visant à confier aux centres publics d'action sociale la mission |
centra voor maatschappelijk welzijn inzake de begeleiding en de | de guidance et d'aide sociale financière dans le cadre de la |
financiële maatschappelijke steunverlening aan de meest | fourniture d'énergie aux personnes les plus démunies. |
hulpbehoevenden inzake energielevering. | |
Art. 2.De in artikel 1, 2° vermelde bedragen zijn gekoppeld aan de |
Art. 2.Les montants mentionnés à l'article 1, 2° sont rattachés à |
spilindex 103,14 geldend op 1 juni 1999 (basis 1996 = 100) van de | l'indice 103,14 applicable au 1er juin 1999 (base 1996 = 100) des prix |
consumptieprijzen. | à la consommation. |
Zij schommelen overeenkomstig de bepalingen van de wet van 2 augustus | Ils varient conformément aux dispositions de la loi du 2 août 1971 |
1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, | organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consummation |
pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de openbare | des traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à |
schatkist, sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee | charge du trésor public, de certaines prestations sociales, des |
rekening dient gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de | limites de rémunération à prendre en considération pour le calcul de |
sociale zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal | certaines cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que |
gebied opgelegd aan de zelfstandigen, aan het indexcijfer van de | des obligations imposées en matière sociale aux travailleurs |
consumptieprijzen worden gekoppeld | indépendants. |
Art. 3.Onze Minister van Maatschappelijke Integratie en Onze |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intégration sociale et notre Secrétaire |
Staatsecretaris voor Duurzame Ontwikkeling zijn ieder wat hem betreft, | d'Etat au Développement durable dans ses attributions, sont chargés, |
belast met de uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Napels, 2 juni 2006. | Donné à Naples, le 2 juin 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | La Ministre du Budget, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
De Minister van Maatschappelijke Integratie, | Le Ministre de l'Intégration sociale, |
Ch. DUPONT | Ch. DUPONT |
De Staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling, | La Secrétaire d'Etat au Développement durable, |
Mevr. E. VAN WEERT | Mme E. VAN WEERT |