Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/06/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 37, § 16bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. - Officieuze coördinatie in het Duits "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 37, § 16bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. - Officieuze coördinatie in het Duits Arrêté royal portant exécution de l'article 37, § 16bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Coordination officieuse en langue allemande
RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING INSTITUT NATIONAL D'ASSURANCE MALADIE-INVALIDITE
2 JUNI 1998. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 37, § 2 JUIN 1998. - Arrêté royal portant exécution de l'article 37, §
16bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor 16bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Coordination officieuse
1994. - Officieuze coördinatie in het Duits en langue allemande
De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue
het koninklijk besluit van 2 juni 1998 tot uitvoering van artikel 37, allemande de l'arrêté royal du 2 juin 1998 portant exécution de
§ 16bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor l'article 37, § 16bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (Moniteur
(Belgisch Staatsblad van 9 juni 1998), zoals het achtereenvolgens werd belge du 9 juin 1998), tel qu'il a été modifié successivement par :
gewijzigd bij : - het koninklijk besluit van 10 juli 1998 tot wijziging van het - l'arrêté royal du 10 juillet 1998 modifiant l'arrêté royal du 2 juin
koninklijk besluit van 2 juni 1998 tot uitvoering van artikel 37, §
16bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor 1998 portant exécution de l'article 37, § 16bis, de la loi relative à
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
(Belgisch Staatsblad van 25 juli 1998); juillet 1994 (Moniteur belge du 25 juillet 1998);
- het koninklijk besluit van 16 december 1998 tot wijziging van het - l'arrêté royal du 16 décembre 1998 modifiant l'arrêté royal du 2
koninklijk besluit van 2 juni 1998 tot uitvoering van artikel 37, § juin 1998 portant exécution de l'article 37, § 16bis, de la loi
16bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (Belgisch Staatsblad van 16 januari 1999); coordonnée le 14 juillet 1994 (Moniteur belge du 16 janvier 1999);
- het koninklijk besluit van 20 december 1999 tot wijziging van het - l'arrêté royal du 20 décembre 1999 modifiant l'arrêté royal du 2
koninklijk besluit van 2 juni 1998 tot uitvoering van artikel 37, § juin 1998 portant exécution de l'article 37, § 16bis, de la loi
16bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (Belgisch Staatsblad van 31 december 1999); coordonnée le 14 juillet 1994 (Moniteur belge du 31 décembre 1999);
- het koninklijk besluit van 5 december 2000 tot wijziging van het - l'arrêté royal du 5 décembre 2000 modifiant l'arrêté royal du 2 juin
koninklijk besluit van 2 juni 1998 tot uitvoering van artikel 37, §
16bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor 1998 portant exécution de l'article 37, § 16bis, de la loi relative à
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
(Belgisch Staatsblad van 19 december 2000); juillet 1994 (Moniteur belge du 19 décembre 2000);
- het koninklijk besluit van 3 juni 2002 tot wijziging van het - l'arrêté royal du 3 juin 2002 modifiant l'arrêté royal du 2 juin
koninklijk besluit van 2 juni 1998 tot uitvoering van artikel 37, §
16bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor 1998 portant exécution de l'article 37, § 16bis, de la loi relative à
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
(Belgisch Staatsblad van 18 juni 2002); juillet 1994 (Moniteur belge du 18 juin 2002);
- het koninklijk besluit van 8 oktober 2002 tot wijziging van het - l'arrêté royal du 8 octobre 2002 modifiant l'arrêté royal du 2 juin
koninklijk besluit van 2 juni 1998 tot uitvoering van artikel 37, §
16bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor 1998 portant exécution de l'article 37, § 16bis, de la loi relative à
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
(Belgisch Staatsblad van 31 oktober 2002); juillet 1994 (Moniteur belge du 31 octobre 2002);
- het koninklijk besluit van 8 april 2003 tot wijziging van het - l'arrêté royal du 8 avril 2003 modifiant l'arrêté royal du 2 juin
koninklijk besluit van 2 juni 1998 tot uitvoering van artikel 37, §
16bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor 1998 portant exécution de l'article 37, § 16bis, de la loi relative à
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
(Belgisch Staatsblad van 15 mei 2003); juillet 1994 (Moniteur belge du 15 mai 2003);
- het koninklijk besluit van 3 oktober 2005 tot wijziging van het - l'arrêté royal du 3 octobre 2005 modifiant l'arrêté royal du 2 juin
koninklijk besluit van 2 juni 1998 tot uitvoering van artikel 37, §
16bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor 1998 portant exécution de l'article 37, § 16bis, de la loi relative à
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
(Belgisch Staatsblad van 17 oktober 2005); juillet 1994 (Moniteur belge du 17 octobre 2005);
- het koninklijk besluit van 22 december 2005 tot wijziging van het - l'arrêté royal du 22 décembre 2005 modifiant l'arrêté royal du 2
koninklijk besluit van 2 juni 1998 tot uitvoering van artikel 37, § juin 1998 portant exécution de l'article 37, § 16bis, de la loi
16bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (Belgisch Staatsblad van 29 december 2005); coordonnée le 14 juillet 1994 (Moniteur belge du 29 décembre 2005);
- het koninklijk besluit van 13 juni 2008 tot wijziging van het - l'arrêté royal du 13 juin 2008 modifiant l'arrêté royal du 2 juin
koninklijk besluit van 2 juni 1998 tot uitvoering van artikel 37, §
16bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor 1998 portant exécution de l'article 37, § 16bis, de la loi relative à
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
(Belgisch Staatsblad van 1 juli 2008); juillet 1994 (Moniteur belge du 1er juillet 2008);
- het koninklijk besluit van 8 mei 2014 tot wijziging van het - l'arrêté royal du 8 mai 2014 modifiant l'arrêté royal du 2 juin 1998
koninklijk besluit van 2 juni 1998 tot uitvoering van artikel 37, §
16bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor portant exécution de l'article 37, § 16bis, de la loi relative à
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
(Belgisch Staatsblad van 17 juni 2014). juillet 1994 (Moniteur belge du 17 juin 2014).
Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le
dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. Service central de traduction allemande à Malmedy.
MINISTERIUM DER SOZIALEN ANGELEGENHEITEN, DER VOLKSGESUNDHEIT UND DER MINISTERIUM DER SOZIALEN ANGELEGENHEITEN, DER VOLKSGESUNDHEIT UND DER
UMWELT UMWELT
2. JUNI 1998 - Königlicher Erlass zur Ausführung von Artikel 37 § 2. JUNI 1998 - Königlicher Erlass zur Ausführung von Artikel 37 §
16bis des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die 16bis des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die
Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung
KAPITEL I - Allgemeine Bestimmungen KAPITEL I - Allgemeine Bestimmungen
Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man
unter: unter:
1. "Gesetz": das am 14. Juli 1994 koordinierte Gesetz über die 1. "Gesetz": das am 14. Juli 1994 koordinierte Gesetz über die
Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung,
2. "Minister": der für die Sozialen Angelegenheiten zuständige 2. "Minister": der für die Sozialen Angelegenheiten zuständige
Minister, Minister,
3. [...] 3. [...]
4. ["Eigenanteil": der Eigenanteil, der aufgrund von Artikel 37sexies 4. ["Eigenanteil": der Eigenanteil, der aufgrund von Artikel 37sexies
des Gesetzes berücksichtigt wird,] des Gesetzes berücksichtigt wird,]
5. "Verzeichnis der Gesundheitsleistungen": das Verzeichnis der 5. "Verzeichnis der Gesundheitsleistungen": das Verzeichnis der
Gesundheitsleistungen, so wie es aus der Anlage zum Königlichen Erlass Gesundheitsleistungen, so wie es aus der Anlage zum Königlichen Erlass
vom 14. September 1984 zur Festlegung des Verzeichnisses der vom 14. September 1984 zur Festlegung des Verzeichnisses der
Gesundheitsleistungen für die Gesundheitspflege- und Gesundheitsleistungen für die Gesundheitspflege- und
Entschädigungspflichtversicherung hervorgeht. Entschädigungspflichtversicherung hervorgeht.
[Art. 1 einziger Absatz Nr. 3 aufgehoben durch Art. 1 erster [Art. 1 einziger Absatz Nr. 3 aufgehoben durch Art. 1 erster
Gedankenstrich des K.E. vom 8. April 2003 (B.S. vom 15. Mai 2003); Gedankenstrich des K.E. vom 8. April 2003 (B.S. vom 15. Mai 2003);
einziger Absatz Nr. 4 ersetzt durch Art. 1 zweiter Gedankenstrich des einziger Absatz Nr. 4 ersetzt durch Art. 1 zweiter Gedankenstrich des
K.E. vom 8. April 2003 (B.S. vom 15. Mai 2003)] K.E. vom 8. April 2003 (B.S. vom 15. Mai 2003)]
KAPITEL 2 - Statut von Begünstigten mit einer chronischen Krankheit KAPITEL 2 - Statut von Begünstigten mit einer chronischen Krankheit
Art. 2 - In [Artikel 32] des Gesetzes erwähnte Begünstigte werden für Art. 2 - In [Artikel 32] des Gesetzes erwähnte Begünstigte werden für
ein bestimmtes Kalenderjahr als Begünstigte mit einer chronischen ein bestimmtes Kalenderjahr als Begünstigte mit einer chronischen
Krankheit angesehen, wenn sie die beiden folgenden Bedingungen Krankheit angesehen, wenn sie die beiden folgenden Bedingungen
erfüllen: erfüllen:
1. Der Gesamtbetrag der Eigenanteile, die tatsächlich von ihnen 1. Der Gesamtbetrag der Eigenanteile, die tatsächlich von ihnen
getragen wurden, [und diejenigen, die sie tatsächlich getragen hätten, getragen wurden, [und diejenigen, die sie tatsächlich getragen hätten,
wenn die Leistungen im Rahmen des fakturierbaren Höchstbetrags nicht wenn die Leistungen im Rahmen des fakturierbaren Höchstbetrags nicht
zu 100 Prozent erstattet worden wären] für Leistungen, die in dem zu 100 Prozent erstattet worden wären] für Leistungen, die in dem
betreffenden Kalenderjahr und im Laufe des vorhergehenden betreffenden Kalenderjahr und im Laufe des vorhergehenden
Kalenderjahres erbracht wurden, erreicht [450 EUR] pro Jahr. [Dieser Kalenderjahres erbracht wurden, erreicht [450 EUR] pro Jahr. [Dieser
Betrag beläuft sich jedoch auf 365 EUR für Begünstigte der [in Artikel Betrag beläuft sich jedoch auf 365 EUR für Begünstigte der [in Artikel
37 § 19 des Gesetzes erwähnten] erhöhten Beteiligung.] 37 § 19 des Gesetzes erwähnten] erhöhten Beteiligung.]
2. Im Laufe des betreffenden Kalenderjahres befinden sie sich in einer 2. Im Laufe des betreffenden Kalenderjahres befinden sie sich in einer
der folgenden Situationen: der folgenden Situationen:
a) für einen Zeitraum von mindestens drei Monaten haben sie die a) für einen Zeitraum von mindestens drei Monaten haben sie die
Zustimmung des Vertrauensarztes für eine Krankenpflegebehandlung, die Zustimmung des Vertrauensarztes für eine Krankenpflegebehandlung, die
Anlass zur Zahlung der Pauschalhonorare, sogenannten B-Pauschalen, Anlass zur Zahlung der Pauschalhonorare, sogenannten B-Pauschalen,
gibt, die in Artikel 8 § 1 des Verzeichnisses der gibt, die in Artikel 8 § 1 des Verzeichnisses der
Gesundheitsleistungen erwähnt sind; der Zeitraum, in dem sie sich in Gesundheitsleistungen erwähnt sind; der Zeitraum, in dem sie sich in
der in nachstehendem Buchstabe b) erwähnten Situation befinden, wird der in nachstehendem Buchstabe b) erwähnten Situation befinden, wird
ebenfalls für die Bestimmung des Zeitraums von drei Monaten ebenfalls für die Bestimmung des Zeitraums von drei Monaten
berücksichtigt, berücksichtigt,
b) für einen Zeitraum von mindestens drei Monaten haben sie die b) für einen Zeitraum von mindestens drei Monaten haben sie die
Zustimmung des Vertrauensarztes für eine Krankenpflegebehandlung, die Zustimmung des Vertrauensarztes für eine Krankenpflegebehandlung, die
Anlass zur Zahlung der Pauschalhonorare, sogenannten C-Pauschalen, Anlass zur Zahlung der Pauschalhonorare, sogenannten C-Pauschalen,
gibt, die in Artikel 8 § 1 des Verzeichnisses der gibt, die in Artikel 8 § 1 des Verzeichnisses der
Gesundheitsleistungen erwähnt sind; der Zeitraum, in dem sie sich in Gesundheitsleistungen erwähnt sind; der Zeitraum, in dem sie sich in
der in vorstehendem Buchstabe a) erwähnten Situation befinden, wird der in vorstehendem Buchstabe a) erwähnten Situation befinden, wird
ebenfalls für die Bestimmung des Zeitraums von drei Monaten ebenfalls für die Bestimmung des Zeitraums von drei Monaten
berücksichtigt, berücksichtigt,
c) für einen Zeitraum von mindestens sechs Monaten haben sie die c) für einen Zeitraum von mindestens sechs Monaten haben sie die
Zustimmung des Vertrauensarztes für eine in Artikel 7 § 1 [Nr. 2] des Zustimmung des Vertrauensarztes für eine in Artikel 7 § 1 [Nr. 2] des
Verzeichnisses der Gesundheitsleistungen erwähnte Verzeichnisses der Gesundheitsleistungen erwähnte
Heilgymnastikbehandlung oder eine in Artikel 22 II des sogenannten Heilgymnastikbehandlung oder eine in Artikel 22 II des sogenannten
Verzeichnisses der Gesundheitsleistungen erwähnte Verzeichnisses der Gesundheitsleistungen erwähnte
Physiotherapiebehandlung, die die Senkung des Eigenanteils ermöglicht, Physiotherapiebehandlung, die die Senkung des Eigenanteils ermöglicht,
die sich aus Artikel 7 Absatz 3 Buchstabe c) des Königlichen Erlasses die sich aus Artikel 7 Absatz 3 Buchstabe c) des Königlichen Erlasses
vom 23. März 1982 zur Festlegung des Eigenanteils der Begünstigten vom 23. März 1982 zur Festlegung des Eigenanteils der Begünstigten
oder der Beteiligung der Gesundheitspflegeversicherung an den oder der Beteiligung der Gesundheitspflegeversicherung an den
Honoraren für bestimmte Leistungen ergibt, Honoraren für bestimmte Leistungen ergibt,
d) [sie erfüllen die medizinischen Bedingungen, um gemäß Artikel 47 d) [sie erfüllen die medizinischen Bedingungen, um gemäß Artikel 47
der koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger der koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger
oder gemäß Artikel 20 des Königlichen Erlasses vom 8. April 1976 zur oder gemäß Artikel 20 des Königlichen Erlasses vom 8. April 1976 zur
Festlegung der Regelung der Familienleistungen für Selbständige den Festlegung der Regelung der Familienleistungen für Selbständige den
Anspruch auf erhöhte Kinderzulagen zu erhalten,] Anspruch auf erhöhte Kinderzulagen zu erhalten,]
e) [sie erfüllen die Bedingungen zur Gewährung der aufgrund des e) [sie erfüllen die Bedingungen zur Gewährung der aufgrund des
Gesetzes vom 27. Februar 1987 über die [Beihilfen für Personen mit Gesetzes vom 27. Februar 1987 über die [Beihilfen für Personen mit
Behinderung] festgelegten Eingliederungsbeihilfe für Personen mit Behinderung] festgelegten Eingliederungsbeihilfe für Personen mit
Behinderung, deren Selbständigkeitsgrad auf mindestens 12 Punkte Behinderung, deren Selbständigkeitsgrad auf mindestens 12 Punkte
festgelegt worden ist. Der Minister kann die Modalitäten bestimmen, festgelegt worden ist. Der Minister kann die Modalitäten bestimmen,
gemäß denen Personen berücksichtigt werden können, die die für die gemäß denen Personen berücksichtigt werden können, die die für die
Gewährung der Eingliederungsbeihilfe festgelegten Gewährung der Eingliederungsbeihilfe festgelegten
Einkommensbedingungen nicht erfüllen, obwohl sie die Einkommensbedingungen nicht erfüllen, obwohl sie die
Abhängigkeitsbedingungen erfüllen,] Abhängigkeitsbedingungen erfüllen,]
f) [sie erfüllen die Bedingungen zur Gewährung der aufgrund des f) [sie erfüllen die Bedingungen zur Gewährung der aufgrund des
Gesetzes vom 27. Februar 1987 über die [Beihilfen für Personen mit Gesetzes vom 27. Februar 1987 über die [Beihilfen für Personen mit
Behinderung] festgelegten Beihilfe zur Unterstützung von Betagten für Behinderung] festgelegten Beihilfe zur Unterstützung von Betagten für
Personen mit Behinderung, deren Selbständigkeitsgrad auf mindestens 12 Personen mit Behinderung, deren Selbständigkeitsgrad auf mindestens 12
Punkte festgelegt worden ist. Der Minister kann die Modalitäten Punkte festgelegt worden ist. Der Minister kann die Modalitäten
bestimmen, gemäß denen Personen berücksichtigt werden können, die die bestimmen, gemäß denen Personen berücksichtigt werden können, die die
für die Gewährung der Beihilfe zur Unterstützung von Betagten für die Gewährung der Beihilfe zur Unterstützung von Betagten
festgelegten Einkommensbedingungen nicht erfüllen, obwohl sie die festgelegten Einkommensbedingungen nicht erfüllen, obwohl sie die
Abhängigkeitsbedingungen erfüllen,] Abhängigkeitsbedingungen erfüllen,]
g) sie beziehen eine Beihilfe für die Hilfe einer Drittperson, die auf g) sie beziehen eine Beihilfe für die Hilfe einer Drittperson, die auf
der Grundlage des Gesetzes vom 27. Juni 1969 über die Gewährung von der Grundlage des Gesetzes vom 27. Juni 1969 über die Gewährung von
Behindertenbeihilfen gewährt wird, Behindertenbeihilfen gewährt wird,
h) [sie beziehen eine Entschädigung, die einem Berechtigten mit h) [sie beziehen eine Entschädigung, die einem Berechtigten mit
Familienlasten gewährt wird aufgrund der Anerkennung der Notwendigkeit Familienlasten gewährt wird aufgrund der Anerkennung der Notwendigkeit
für die Hilfe einer Drittperson in der in Artikel 215bis § 3 des für die Hilfe einer Drittperson in der in Artikel 215bis § 3 des
Königlichen Erlasses vom 3. Juli 1996 zur Ausführung des am 14. Juli Königlichen Erlasses vom 3. Juli 1996 zur Ausführung des am 14. Juli
1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und
Entschädigungspflichtversicherung erwähnten Situation,] Entschädigungspflichtversicherung erwähnten Situation,]
i) [sie beziehen eine in Artikel 215bis § 1 des vorerwähnten i) [sie beziehen eine in Artikel 215bis § 1 des vorerwähnten
Königlichen Erlasses vom 3. Juli 1996 und in Artikel 12 des Königlichen Erlasses vom 3. Juli 1996 und in Artikel 12 des
Königlichen Erlasses vom 20. Juli 1971 zur Einführung einer Königlichen Erlasses vom 20. Juli 1971 zur Einführung einer
Entschädigungs- und einer Mutterschaftsversicherung zugunsten der Entschädigungs- und einer Mutterschaftsversicherung zugunsten der
Selbstständigen und der mithelfenden Ehepartner erwähnte Selbstständigen und der mithelfenden Ehepartner erwähnte
Pauschalbeihilfe für die Hilfe einer Drittperson,] Pauschalbeihilfe für die Hilfe einer Drittperson,]
[j) sie waren für eine Gesamtdauer von mindestens 120 Tagen, die in [j) sie waren für eine Gesamtdauer von mindestens 120 Tagen, die in
einem Bezugszeitraum erreicht wurde, der sich aus dem in Nr. 1 des einem Bezugszeitraum erreicht wurde, der sich aus dem in Nr. 1 des
vorliegenden Artikels erwähnten betreffenden Kalenderjahr und dem vorliegenden Artikels erwähnten betreffenden Kalenderjahr und dem
vorhergehenden Kalenderjahr zusammensetzt, in einem Krankenhaus vorhergehenden Kalenderjahr zusammensetzt, in einem Krankenhaus
aufgenommen oder sie wurden während desselben Bezugszeitraums aufgenommen oder sie wurden während desselben Bezugszeitraums
mindestens sechsmal in einem Krankenhaus aufgenommen; im mindestens sechsmal in einem Krankenhaus aufgenommen; im
letzterwähnten Fall werden ebenfalls folgende Tage berücksichtigt: die letzterwähnten Fall werden ebenfalls folgende Tage berücksichtigt: die
Tage, für die die in Artikel 4 §§ 4, 5 oder 6 des Nationalen Abkommens Tage, für die die in Artikel 4 §§ 4, 5 oder 6 des Nationalen Abkommens
vom 24. Januar 1996 zwischen den Pflegeeinrichtungen und den vom 24. Januar 1996 zwischen den Pflegeeinrichtungen und den
Versicherungsträgern festgelegten Beträge gewährt wurden, [die Tage, Versicherungsträgern festgelegten Beträge gewährt wurden, [die Tage,
für die der Betrag pro Pflegetag bei der Aufnahme in eine chirurgische für die der Betrag pro Pflegetag bei der Aufnahme in eine chirurgische
Tagesklinik geschuldet ist, bei der eine Leistung erbracht wird, die Tagesklinik geschuldet ist, bei der eine Leistung erbracht wird, die
in der Anlage 3.6 (Liste A) des Königlichen Erlasses vom 25. April in der Anlage 3.6 (Liste A) des Königlichen Erlasses vom 25. April
2002 über die Festlegung und die Ausgleichung des 2002 über die Festlegung und die Ausgleichung des
Finanzmittelhaushalts der Krankenhäuser aufgenommen ist,] und [die Finanzmittelhaushalts der Krankenhäuser aufgenommen ist,] und [die
Tage, für die die im Königlichen Erlass vom 23. Juni 2003 zur Tage, für die die im Königlichen Erlass vom 23. Juni 2003 zur
Ausführung von Artikel 71bis §§ 1 und 2 des am 14. Juli 1994 Ausführung von Artikel 71bis §§ 1 und 2 des am 14. Juli 1994
koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und
Entschädigungspflichtversicherung erwähnte Beteiligung der Entschädigungspflichtversicherung erwähnte Beteiligung der
Gesundheitspflegeversicherung an den Kosten der Dialyse gewährt Gesundheitspflegeversicherung an den Kosten der Dialyse gewährt
wurde].] wurde].]
[Art. 2 einziger Absatz einleitende Bestimmung abgeändert durch Art. 1 [Art. 2 einziger Absatz einleitende Bestimmung abgeändert durch Art. 1
Nr. 1 des K.E. vom 13. Juni 2008 (B.S. vom 1. Juli 2008); einziger Nr. 1 des K.E. vom 13. Juni 2008 (B.S. vom 1. Juli 2008); einziger
Absatz Nr. 1 abgeändert durch Art. 1 des K.E. vom 8. Oktober 2002 Absatz Nr. 1 abgeändert durch Art. 1 des K.E. vom 8. Oktober 2002
(B.S. vom 31. Oktober 2002), Art. 1 Nr. 1 und 2 des K.E. vom 22. (B.S. vom 31. Oktober 2002), Art. 1 Nr. 1 und 2 des K.E. vom 22.
Dezember 2005 (B.S. vom 29. Dezember 2005), Art. 1 Nr. 2 des K.E. vom Dezember 2005 (B.S. vom 29. Dezember 2005), Art. 1 Nr. 2 des K.E. vom
13. Juni 2008 (B.S. vom 1. Juli 2008) und Art. 1 Nr. 1 und 2 des K.E. 13. Juni 2008 (B.S. vom 1. Juli 2008) und Art. 1 Nr. 1 und 2 des K.E.
vom 8. Mai 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); einziger Absatz Nr. 2 vom 8. Mai 2014 (B.S. vom 17. Juni 2014); einziger Absatz Nr. 2
einziger Absatz Buchstabe c) abgeändert durch Art. 2 erster einziger Absatz Buchstabe c) abgeändert durch Art. 2 erster
Gedankenstrich des K.E. vom 8. April 2003 (B.S. vom 15. Mai 2003); Gedankenstrich des K.E. vom 8. April 2003 (B.S. vom 15. Mai 2003);
einziger Absatz Nr. 2 einziger Absatz Buchstabe d) ersetzt durch Art. einziger Absatz Nr. 2 einziger Absatz Buchstabe d) ersetzt durch Art.
1 des K.E. vom 3. Oktober 2005 (B.S. vom 17. Oktober 2005); einziger 1 des K.E. vom 3. Oktober 2005 (B.S. vom 17. Oktober 2005); einziger
Absatz Nr. 2 einziger Absatz Buchstabe e) ersetzt durch Art. 2 zweiter Absatz Nr. 2 einziger Absatz Buchstabe e) ersetzt durch Art. 2 zweiter
Gedankenstrich des K.E. vom 8. April 2003 (B.S. vom 15. Mai 2003) und Gedankenstrich des K.E. vom 8. April 2003 (B.S. vom 15. Mai 2003) und
abgeändert durch Art. 1 Nr. 3 des K.E. vom 13. Juni 2008 (B.S. vom 1. abgeändert durch Art. 1 Nr. 3 des K.E. vom 13. Juni 2008 (B.S. vom 1.
Juli 2008); einziger Absatz Nr. 2 einziger Absatz Buchstabe f) ersetzt Juli 2008); einziger Absatz Nr. 2 einziger Absatz Buchstabe f) ersetzt
durch Art. 2 dritter Gedankenstrich des K.E. vom 8. April 2003 (B.S. durch Art. 2 dritter Gedankenstrich des K.E. vom 8. April 2003 (B.S.
vom 15. Mai 2003) und abgeändert durch Art. 1 Nr. 3 des K.E. vom 13. vom 15. Mai 2003) und abgeändert durch Art. 1 Nr. 3 des K.E. vom 13.
Juni 2008 (B.S. vom 1. Juli 2008); einziger Absatz Nr. 2 einziger Juni 2008 (B.S. vom 1. Juli 2008); einziger Absatz Nr. 2 einziger
Absatz Buchstabe h) ersetzt durch Art. 1 Nr. 4 des K.E. vom 13. Juni Absatz Buchstabe h) ersetzt durch Art. 1 Nr. 4 des K.E. vom 13. Juni
2008 (B.S. vom 1. Juli 2008); einziger Absatz Nr. 2 einziger Absatz 2008 (B.S. vom 1. Juli 2008); einziger Absatz Nr. 2 einziger Absatz
Buchstabe i) ersetzt durch Art. 1 Nr. 5 des K.E. vom 13. Juni 2008 Buchstabe i) ersetzt durch Art. 1 Nr. 5 des K.E. vom 13. Juni 2008
(B.S. vom 1. Juli 2008); einziger Absatz Nr. 2 einziger Absatz (B.S. vom 1. Juli 2008); einziger Absatz Nr. 2 einziger Absatz
Buchstabe j) eingefügt durch Art. 1 des K.E. vom 5. Dezember 2000 Buchstabe j) eingefügt durch Art. 1 des K.E. vom 5. Dezember 2000
(B.S. vom 19. Dezember 2000) und abgeändert durch Art. 2 sechster (B.S. vom 19. Dezember 2000) und abgeändert durch Art. 2 sechster
Gedankenstrich des K.E. vom 8. April 2003 (B.S. vom 15. Mai 2003) und Gedankenstrich des K.E. vom 8. April 2003 (B.S. vom 15. Mai 2003) und
Art. 1 Nr. 6 des K.E. vom 13. Juni 2008 (B.S. vom 1. Juli 2008)] Art. 1 Nr. 6 des K.E. vom 13. Juni 2008 (B.S. vom 1. Juli 2008)]
Art. 3 - [...] Art. 3 - [...]
[Art. 3 aufgehoben durch Art. 2 des K.E. vom 13. Juni 2008 (B.S. vom [Art. 3 aufgehoben durch Art. 2 des K.E. vom 13. Juni 2008 (B.S. vom
1. Juli 2008)] 1. Juli 2008)]
Art. 4 - Der Minister legt die Modalitäten fest, gemäß denen die in Art. 4 - Der Minister legt die Modalitäten fest, gemäß denen die in
Artikel 2 Nr. 2 erwähnte Bedingung festzustellen ist. Die zuständigen Artikel 2 Nr. 2 erwähnte Bedingung festzustellen ist. Die zuständigen
Instanzen können aufgefordert werden, die erforderlichen Angaben Instanzen können aufgefordert werden, die erforderlichen Angaben
mitzuteilen. mitzuteilen.
Art. 5 - [[Der Gesamtbetrag der Eigenanteile] wird gemäß den Art. 5 - [[Der Gesamtbetrag der Eigenanteile] wird gemäß den
Nachweismodalitäten ermittelt, die im Rahmen des in Titel 3 Kapitel Nachweismodalitäten ermittelt, die im Rahmen des in Titel 3 Kapitel
3bis erwähnten fakturierbaren Höchstbetrags festgelegt werden.] 3bis erwähnten fakturierbaren Höchstbetrags festgelegt werden.]
[Art. 5 ersetzt durch Art. 4 des K.E. vom 8. April 2003 (B.S. vom 15. [Art. 5 ersetzt durch Art. 4 des K.E. vom 8. April 2003 (B.S. vom 15.
Mai 2003) und abgeändert durch Art. 2 des K.E. vom 8. Mai 2014 (B.S. Mai 2003) und abgeändert durch Art. 2 des K.E. vom 8. Mai 2014 (B.S.
vom 17. Juni 2014)] vom 17. Juni 2014)]
KAPITEL 3 - Pauschalzulage KAPITEL 3 - Pauschalzulage
Art. 6 - [Begünstigte, die im Sinne von Artikel 2 als Begünstigte mit Art. 6 - [Begünstigte, die im Sinne von Artikel 2 als Begünstigte mit
einer chronischen Krankheit angesehen werden, haben Anrecht auf eine einer chronischen Krankheit angesehen werden, haben Anrecht auf eine
Pauschalzulage von 248 EUR pro Jahr. Der für das Jahr 2005 festgelegte Pauschalzulage von 248 EUR pro Jahr. Der für das Jahr 2005 festgelegte
Betrag wird am 1. Januar eines jeden Jahres an die Entwicklung des in Betrag wird am 1. Januar eines jeden Jahres an die Entwicklung des in
Artikel 1 des Königlichen Erlasses vom 8. Dezember 1997 zur Festlegung Artikel 1 des Königlichen Erlasses vom 8. Dezember 1997 zur Festlegung
der Anwendungsmodalitäten für die Indexierung der Leistungen in der der Anwendungsmodalitäten für die Indexierung der Leistungen in der
Gesundheitspflegepflichtversicherungsregelung erwähnten Gesundheitspflegepflichtversicherungsregelung erwähnten
Gesundheitsindexes zwischen dem 30. Juni des vorletzten Jahres und dem Gesundheitsindexes zwischen dem 30. Juni des vorletzten Jahres und dem
30. Juni des vorhergehenden Jahres angepasst.] 30. Juni des vorhergehenden Jahres angepasst.]
[Die in Absatz 1 erwähnte Pauschalzulage wird für Begünstigte, die [Die in Absatz 1 erwähnte Pauschalzulage wird für Begünstigte, die
sich in einer in Artikel 2 Nr. 2 Buchstabe e) bis i) erwähnten sich in einer in Artikel 2 Nr. 2 Buchstabe e) bis i) erwähnten
Situation befinden, um 50 Prozent erhöht und für Begünstigte, die sich Situation befinden, um 50 Prozent erhöht und für Begünstigte, die sich
in einer in Artikel 2 Nr. 2 Buchstabe a) und b) erwähnten Situation in einer in Artikel 2 Nr. 2 Buchstabe a) und b) erwähnten Situation
befinden, um 100 Prozent erhöht.] befinden, um 100 Prozent erhöht.]
[Art. 6 Abs. 1 ersetzt durch Art. 2 des K.E. vom 22. Dezember 2005 [Art. 6 Abs. 1 ersetzt durch Art. 2 des K.E. vom 22. Dezember 2005
(B.S. vom 29. Dezember 2005); Abs. 2 eingefügt durch Art. 3 des K.E. (B.S. vom 29. Dezember 2005); Abs. 2 eingefügt durch Art. 3 des K.E.
vom 13. Juni 2008 (B.S. vom 1. Juli 2008)] vom 13. Juni 2008 (B.S. vom 1. Juli 2008)]
Art. 7 - Der Versicherungsträger stellt gemäß den Artikeln 4 und 5 von Art. 7 - Der Versicherungsträger stellt gemäß den Artikeln 4 und 5 von
Amts wegen oder gegebenenfalls auf Antrag fest, dass der Begünstigte Amts wegen oder gegebenenfalls auf Antrag fest, dass der Begünstigte
die in Artikel 2 vorgesehenen Bedingungen erfüllt. die in Artikel 2 vorgesehenen Bedingungen erfüllt.
Art. 8 - Vorliegender Erlass wird wirksam mit 1. Juni 1998 [...]. Art. 8 - Vorliegender Erlass wird wirksam mit 1. Juni 1998 [...].
[Die in Artikel 6 erwähnte Pauschalzulage kann für das Jahr 1999 [Die in Artikel 6 erwähnte Pauschalzulage kann für das Jahr 1999
gezahlt werden, wenn die Eigenanteile, die von einem Begünstigten, der gezahlt werden, wenn die Eigenanteile, die von einem Begünstigten, der
die in Artikel 2 erwähnte Abhängigkeitsbedingung erfüllt, für im Jahr die in Artikel 2 erwähnte Abhängigkeitsbedingung erfüllt, für im Jahr
1998 erbrachte Leistungen tatsächlich gezahlt wurden, die in Artikel 2 1998 erbrachte Leistungen tatsächlich gezahlt wurden, die in Artikel 2
beziehungsweise Artikel 6 § 2 erwähnten Beträge erreichen und wenn beziehungsweise Artikel 6 § 2 erwähnten Beträge erreichen und wenn
dieselben Bedingungen auch im Laufe des Jahres 1999 erfüllt sind.] dieselben Bedingungen auch im Laufe des Jahres 1999 erfüllt sind.]
[Art. 8 Abs. 1 abgeändert durch Art. 1 Nr. 1 des K.E. vom 16. Dezember [Art. 8 Abs. 1 abgeändert durch Art. 1 Nr. 1 des K.E. vom 16. Dezember
1998 (B.S. vom 16. Januar 1999) und Art. 1 des K.E. vom 20. Dezember 1998 (B.S. vom 16. Januar 1999) und Art. 1 des K.E. vom 20. Dezember
1999 (B.S. vom 31. Dezember 1999); Abs. 2 ersetzt durch Art. 1 Nr. 2 1999 (B.S. vom 31. Dezember 1999); Abs. 2 ersetzt durch Art. 1 Nr. 2
des K.E. vom 16. Dezember 1998 (B.S. vom 16. Januar 1999)] des K.E. vom 16. Dezember 1998 (B.S. vom 16. Januar 1999)]
Art. 9 - Unser Minister der Sozialen Angelegenheiten ist mit der Art. 9 - Unser Minister der Sozialen Angelegenheiten ist mit der
Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.
^