Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/06/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart 1991, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de buitengewone bijdrage aan het "Sociaal Fonds voor het garagebedrijf" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart 1991, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de buitengewone bijdrage aan het "Sociaal Fonds voor het garagebedrijf" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 mars 1991, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, concernant la cotisation spéciale au "Fonds social des entreprises de garage"
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
2 JUNI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 2 JUIN 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart 1991, de travail du 12 mars 1991, conclue au sein de la Commission paritaire
gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de des entreprises de garage, concernant la cotisation spéciale au "Fonds
buitengewone bijdrage aan het "Sociaal Fonds voor het garagebedrijf" (1) social des entreprises de garage" (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart 1991, Vu la convention collective de travail du 12 mars 1991, conclue au
gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, concernant
statuten van het sociaal Fonds, algemeen verbindend verklaard bij
koninklijk besluit van 5 augustus 1992, inzonderheid op artikel 31, § les statuts du fonds social, rendue obligatoire par arrêté royal du 5
2; août 1992, notamment l'article 31, § 2;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het garagebedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises de garage;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart 1991, travail du 12 mars 1991, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de Commission paritaire des entreprises de garage, concernant la
buitengewone bijdrage aan het "Sociaal Fonds voor het garagebedrijf". cotisation spéciale au "Fonds social des entreprises de garage".

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 juni 1997. Donné à Bruxelles, le 2 juin 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het garagebedrijf Commission paritaire des entreprises de garage
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart 1991 Convention collective de travail du 12 mars 1991
Buitengewone bijdrage aan het "Sociaal Fonds voor het garagebedrijf" Cotisation spéciale au "Fonds social des entreprises de garage"
(Overeenkomst geregistreerd op 14 mei 1991 onder het nummer 27.094/CO/112) (Convention enregistrée le 14 mai 1991 sous le numéro 27.094/CO/112)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en werklieden van de garageondernemingen die ressorteren aux employeurs et ouvriers des entreprises de garage ressortissant à
onder het Paritair Comité voor het garagebedrijf. la Commission paritaire des entreprises de garage.
Zij werd gesloten in uitvoering van punt 3, 2° van het protocol van Elles a été conclue en exécution des points 3, 2° du protocole
Nationaal akkoord van 12 maart 1991 voor 1991-1992. d'accord national du 12 mars 1991 pour 1991-1992.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "werklieden" verstaan : de werklieden of de werksters. entend par "ouvriers" : les ouvriers ou les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst CHAPITRE II. - Remplacement de la convention collective de travail

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de bepalingen

Art. 2.La présente convention collective de travail remplace les

van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 1989 houdende dispositions de la convention collective de travail du 30 octobre 1989
coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de portant coordination des conventions collectives de travail concernant
buitengewone bijdrage voorzien in artikel 24 van de statuten van het la cotisation exceptionnelle prévue par l'article 24 des statuts du
"Sociaal Fonds voor het garagebedrijf", algemeen verbindend verklaard "Fonds social des entreprises de garage", rendue obligatoire par
bij koninklijk besluit van 21 december 1990. arrêté royal du 21 décembre 1990.
HOOFDSTUK III. - Buitengewone bijdrage CHAPITRE III. - Cotisation spéciale

Art. 3.Overeenkomstig artikel 31, § 2 van de statuten van het

Art. 3.Conformément à l'article 31, § 2 des statuts du "Fonds social

"Sociaal Fonds voor het garagebedrijf", gecoördineerd door de pour les entreprises de garage" coordonnés par la convention
collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart 1991 betreffende de collective de travail du 12 mars 1991, concernant les statuts du
statuten van het "Sociaal Fonds voor het garagebedrijf", wordt een "Fonds social des entreprises de garage", une cotisation spéciale est
buitengewone bijdrage bepaald vanaf 1 januari 1991. fixée à partir du 1er janvier 1991.

Art. 4.De buitengewone bijdrage tot en met 31 december 1990 is als

Art. 4.La cotisation spéciale d'application jusqu'à y compris le 31

volgt vastgesteld : décembre 1990 est fixée de la manière suivante :
- 0,20 pct. van de niet-begrensde brutolonen van de werklieden en - 0,20 p.c. des salaires bruts non plafonnés des ouvriers et des
werksters voor de periode van 1 oktober 1984 tot en met 30 september ouvrières pour la période du 1er octobre 1984 jusqu'au 30 septembre
1987; 1987 y compris;
- 0,70 pct. van de niet-begrensde brutolonen van de werklieden en - 0,70 p.c. des salaires bruts non plafonnés des ouvriers et des
werksters voor de periode van 1 oktober 1987 tot en met 30 september ouvrières pour la période du 1er octobre 1987 jusqu'au 30 septembre
1988; 1988 y compris;
- 0,80 pct. van de niet-begrensde brutolonen van de werklieden en - 0,80 p.c. des salaires bruts non plafonnés des ouvriers et des
werksters voor de periode van 1 oktober 1988 tot en met 31 december ouvrières pour la période du 1er octobre 1988 jusqu'au 31 décembre
1990. 1990 y compris.

Art. 5.De buitengewone bijdrage verschuldigd door de werkgevers,

Art. 5.La cotisation spéciale due par les employeurs précisés sous

vernoemd in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst is l'article 1er de la présente convention collective de travail est à
vanaf 1 januari 1991 behouden op : partir du 1er janvier 1991 maintenue à :
- 0,80 pct. van de niet-begrensde brutolonen van de werklieden en de - 0,80 p.c. des salaires bruts non plafonnés des ouvriers et des
werksters voor onbepaalde tijd. ouvrières pour une durée indéterminée.
HOOFDSTUK IV. - Inning en Invordering CHAPITRE IV. - Perception et recouvrement

Art. 6.De inning en de invordering van de bijdragen worden door de

Art. 6.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés

Rijksdienst voor sociale zekerheid verzekerd bij toepassing van par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article
artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor 7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
bestaanszekerheid. d'existence.
HOOFDSTUK V. - Affectatie van de buitengewone bijdrage CHAPITRE V. - Affectation de la cotisation spéciale

Art. 7.De som die de Rijksdienst voor sociale zekerheid hierdoor

Art. 7.La somme touchée dans ce cadre par l'Office national de

ontvangt en daarna doorstort aan het "Sociaal Fonds voor het
garagebedrijf" is bestemd voor de financiering van de uitkeringen van sécurité sociale et versée par lui au "Fonds social des entreprises de
het fonds, zoals die beschreven zijn in de artikelen 7 tot en met 13, garage" est destinée au financement des allocations du fonds définies
van de statuten van het fonds. aux articles 7 à 13 y compris, des statuts du fonds.
HOOFDSTUK VI. - Geldigheid en opzeggingsmogelijkheid CHAPITRE VI. - Validité et possibilité de dénonciation

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking vanaf 1

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 1991 en is gesloten voor onbepaalde tijd. le 1er janvier 1991 et est conclue pour une durée indéterminée.

Art. 9.Betrokken partijen kunnen deze collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 9.Les parties concernées peuvent dénoncer la présente convention

opzeggen. De betrokken partij stuurt de opzegging per aangetekend collective de travail. La partie concernée adresse la dénonciation par
schrijven naar de voorzitter van het Paritair Comité voor het lettre recommandée au président de la Commission paritaire des
garagebedrijf. De opzegging kan slechts ingaan na een entreprises de garage. Cette dénonciation ne prendra effet qu'après un
opzeggingstermijn van 3 maanden die aanvangt na verzending van het préavis de 3 mois qui commence après l'expédition de la lettre
aangetekend schrijven. recommandée.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni 1997. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 1997.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld Pour la consultation de la note de bas de page, voir image
^