Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/06/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1995, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de verlenging van het protocol van nationaal akkoord 1993-1994 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1995, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de verlenging van het protocol van nationaal akkoord 1993-1994 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 mars 1995, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la prolongation du protocole d'accord 1993-1994
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
2 JUNI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 2 JUIN 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1995, de travail du 20 mars 1995, conclue au sein de la Commission paritaire
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
elektrische bouw, betreffende de verlenging van het protocol van des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la
nationaal akkoord 1993-1994 (1) prolongation du protocole d'accord 1993-1994 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique,
en elektrische bouw; mécanique et électrique;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1995, travail du 20 mars 1995, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw, betreffende de verlenging van het protocol van électrique, relative à la prolongation du protocole d'accord
nationaal akkoord 1993-1994. 1993-1994.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargée de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 juni 1997. Donné à Bruxelles, le 2 juin 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1995 électrique Convention collective de travail du 20 mars 1995
Verlenging van het protocol van nationaal akkoord 1993-1994 Prolongation du protocole d'accord national 1993-1994
(Overeenkomst geregistreerd op 11 mei 1995 (Convention enregistrée le 11 mai 1995
onder het nummer 37703/CO/111) sous le numéro 37703/CO/111)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen welke aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises ressortant à
ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw. électrique.
De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst zijn niet van Les dispositions de la présente convention collective de travail ne
toepassing op de collectieve arbeidsovereenkomsten die uitsluitend de s'appliquent pas aux conventions collectives de travail qui concernent
ondernemingen die bruggen en metalen gebinten monteren en hun exclusivement les entreprises de montage de ponts et de charpentes
werklieden en werksters betreffen. métalliques ainsi que leurs ouvriers et ouvrières.

Art. 2.De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 1994 van de

Art. 2.Les dispositions de durée déterminée jusqu'au 31 décembre 1994

collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari 1993, betreffende het de la convention collective de travail du 15 février 1993, concernant
protocol van nationaal akkoord 1993-1994, algemeen verbindend le protocole d'accord 1993-1994, rendue obligatoire par arrêté royal
verklaard bij koninklijk besluit van 7 mei 1996 en de collectieve du 7 mai 1996 ainsi que la convention collective de travail du 15 mars
arbeidsovereenkomst van 15 maart 1993, betreffende de tewerkstelling 1993, concernant l'emploi et la formation des groupes à risque, rendue
en opleiding van de risicogroepen, algemeen verbindend verklaard bij
koninklijk besluit van 7 augustus 1995, worden verlengd tot 30 juni obligatoire par arrêté royal du 7 août 1995, sont prolongées jusqu'au
1995. 30 juin 1995.

Art. 3.De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 1994 van de

Art. 3.Les dispositions de durée déterminée jusqu'au 31 décembre 1994

collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 1993, betreffende de de la convention collective de travail du 15 mars 1993, concernant les
statuten van het fonds voor bestaanszekerheid (geregistreerd onder het statuts du fonds de sécurité d'existence (enregistrée sous le numéro
nummer 32758/CO/111), gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst 32758/CO/111), modifiée par la convention collective de travail du 20
van 20 juni 1994 (geregistreerd onder het nummer 37079/CO/111), worden juin 1994 (enregistrée sous le numéro 37079/CO/111) sont prolongées
verlengd tot 30 juni 1995. jusqu'au 30 juin 1995.

Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 1994, inzake

Art. 4.La convention collective de travail du 21 mars 1994, relative

bedrijfsplannen tot herverdeling van de arbeid en de tewerkstelling aux plans d'entreprise de redistribution du travail et de l'emploi
(geregistreerd onder het nummer 35681/CO/111), wordt verlengd tot 30 (enregistrée sous le numéro 35681/CO/111), est prolongée jusqu'au 30
juni 1995. juin 1995.

Art. 5.De partijen vragen om het koninklijk besluit van 23 juni 1987

Art. 5.Les parties demandent que l'arrêté royal du 23 juin 1987

betreffende de zondagsrust en de arbeidsduur van sommige werklieden relatif au repos du dimanche et à la durée du travail de certains
tewerkgesteld in de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair ouvriers occupés par les entreprises ressortissant à la Commission
Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ("kleine paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique
flexibiliteit"), uitgebreid tot alle ondernemingen welke ressorteren ("petite flexibilité"), étendu à l'ensemble des entreprises
onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique,
bouw en verlengd tot 31 december 1994 door het koninklijk besluit van mécanique et électrique et prolongé jusqu'au 31 décembre 1994 par
25 maart 1993, verlengd tot 31 maart 1995 door het koninklijk besluit arrêté royal du 25 mars 1993, prolongé jusqu'au 31 mars 1995 par
van 14 maart 1995, te verlengen tot 30 juni 1995. arrêté royal du 15 mars 1995, soit prolongé jusqu'au 30 juin 1995.

Art. 6.De collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart en 15 maart

Art. 6.La convention collective de travail des 2 mars et 15 mars

1993, betreffende de carensdag in de metaalsector van de provincie 1993, concernant le jour de carence dans le secteur du métal de la
West-Vlaanderen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit province de la Flandre occidentale, rendue obligatoire par arrêté
van 20 februari 1995, wordt verlengd tot 30 juni 1995. royal du 20 février 1995, est prolongée jusqu'au 30 juin 1995.

Art. 7.Al de bepalingen van bepaalde duur van de collectieve

Art. 7.Toutes les dispositions à durée déterminée des conventions

collectives de travail, conclues au niveau des entreprises et
arbeidsovereenkomsten, gesloten op ondernemingsvlak en bekrachtigd entérinées par les sections paritaires régionales sont prolongées
door de gewestelijke paritaire secties worden verlengd tot 30 juni jusqu'au 30 juin 1995.
1995.

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 1995 en eindigt op 30 juni 1995. le 1er janvier 1995 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 1995.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni 1997. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 1997.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld Pour la consultation de la note de bas de page, voir image
^