Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/06/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1996, gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, betreffende de uitvoering van de wet van 3 april 1995 - Hoofdstuk II - houdende maatregelen tot bevordering van de tewerkstelling inzake de bijdrage van 0,15 pct. en van 0,20 pct. ter bevordering van de tewerkstelling en integratiemogelijkheden van personen uit de risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1996, gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, betreffende de uitvoering van de wet van 3 april 1995 - Hoofdstuk II - houdende maatregelen tot bevordering van de tewerkstelling inzake de bijdrage van 0,15 pct. en van 0,20 pct. ter bevordering van de tewerkstelling en integratiemogelijkheden van personen uit de risicogroepen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 juin 1996, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, relative à l'exécution de la loi du 3 avril 1995 - Chapitre II - portant des mesures visant à promouvoir l'emploi en ce qui concerne la cotisation de 0,15 p.c. et de 0,20 p.c. pour la promotion de l'emploi et des possibilités d'intégration de personnes issues des groupes à risque
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
2 JUNI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 2 JUIN 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1996, de travail du 17 juin 1996, conclue au sein de la Sous-commission
gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, paritaire pour les chaussures orthopédiques, relative à l'exécution de
betreffende de uitvoering van de wet van 3 april 1995 - Hoofdstuk II - la loi du 3 avril 1995 - Chapitre II - portant des mesures visant à
houdende maatregelen tot bevordering van de tewerkstelling inzake de
bijdrage van 0,15 pct. en van 0,20 pct. ter bevordering van de promouvoir l'emploi en ce qui concerne la cotisation de 0,15 p.c. et
tewerkstelling en integratiemogelijkheden van personen uit de de 0,20 p.c. pour la promotion de l'emploi et des possibilités
risicogroepen (1) d'intégration de personnes issues des groupes à risque (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, Albert II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op de wet van 3 april 1995 houdende maatregelen tot bevordering Vu la loi du 3 avril 1995 portant des mesures visant à promouvoir
van de tewerkstelling; l'emploi;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de orthopedische Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les chaussures
schoeisels; orthopédiques;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1996, gesloten travail du 17 juin 1996, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, relative
betreffende de uitvoering van de wet van 3 april 1995 - Hoofdstuk II - à l'exécution de la loi du 3 avril 1995 - Chapitre II - portant des
houdende maatregelen tot bevordering van de tewerkstelling inzake de mesures visant à promouvoir l'emploi en ce qui concerne la cotisation
bijdrage van 0,15 pct. en van 0,20 pct. ter bevordering van de de 0,15 p.c. et de 0,20 p.c. pour la promotion de l'emploi et des
tewerkstelling en integratiemogelijkheden van personen uit de risicogroepen. possibilités d'intégration de personnes issues des groupes à risque.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 juni 1997. Donné à Bruxelles, le 2 juin 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1996 Convention collective de travail du 17 juin 1996
Uitvoering van de wet van 3 april 1995 - Hoofdstuk II - houdende Exécution de la loi du 3 avril 1995 - Chapitre II - portant des
maatregelen tot bevordering van de tewerkstelling inzake de bijdrage mesures visant à promouvoir l'emploi en ce qui concerne la cotisation
van 0,15 pct. en van 0,20 pct. ter bevordering van de tewerkstelling de 0,15 p.c. et de 0,20 p.c. pour la promotion de l'emploi et des
en integratiemogelijkheden van personen uit de risicogroepen possibilités d'intégration de personnes issues des groupes à risque
(Overeenkomst geregistreerd op 4 juli 1996 onder het nummer (Convention enregistrée le 4 juillet 1996 sous le numéro
42147/CO/128.06) 42147/CO/128.06)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui
die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de orthopedische ressortissent à la Sous-commission paritaire pour les chaussures
schoeisels. orthopédiques.

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde werkgevers betalen voor het jaar 1996

Art. 2.Les employeurs visés à l'article 1er versent pour l'année 1996

een bijdrage van 0,15 pct. berekend op grond van het volledige loon une cotisation de 0,15 p.c. calculée sur la base de la rémunération
van de werklieden en werksters, zoals bedoeld bij artikel 23 van de globale des ouvriers et ouvrières, comme prévu à l'article 23 de la
wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité
zekerheid voor werknemers. sociale des travailleurs salariés.

Art. 3.De opbrengst van de inning van de bijdrage van 0,15 pct. is

Art. 3.Le produit de la perception de la cotisation de 0,15 p.c. est

bestemd voor de medefinanciering van opleidingsinitiatieven van destiné au cofinancement d'initiatives de formation de personnes
personen die behoren tot de risicogroepen. appartenant aux groupes à risque.
Deze initiatieven kunnen hetzij collectief, hetzij individueel of Ces initiatives peuvent être oganisées soit collectivement, soit
hetzij voor een groep van ondernemingen georganiseerd worden. individuellement ou encore pour un groupe d'entreprises.
De modaliteiten van de financiering voor de algemene kosten, de Les modalités de financement des frais généraux, des frais de
ontwikkelingskosten en de rechtstreekse opleidingskosten zullen in de développement et des coûts de formation directs seront déterminées au
raad van bestuur van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sein du conseil d'administration du "Fonds de sécurité d'existence
orthopedische schoeisels" bepaald worden. pour les chaussures orthopédiques".

Art. 4.In het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst moeten,

Art. 4.Dans le cadre de la présente convention collective de travail,

rekening houdend met de bijzondere concurrentiedruk die op de sector il faut, compte tenu de la pression concurrentielle considérable qui
uitgeoefend wordt, als risicogroepen beschouwd worden : est exercée sur le secteur, considérer comme groupes à risque :
- de ongeschoolde of laaggeschoolde werknemers en/of werkzoekenden; - les travailleurs non qualifiés ou à qualification réduite et/ou les
demandeurs d'emploi;
- de werknemers waarvan de tewerkstelling bedreigd wordt door gebrek - les travailleurs dont l'emploi est menacé par suite d'un manque de
aan scholing of herscholing van de vakbekwaamheid; qualification ou de recyclage de la capacité professionnelle;
- de werknemers die een activiteit uitoefenen die de nakomende - les travailleurs exerçant une activité qui influe sur les activités
activiteiten dermate beïnvloeden dat bij gebrek aan bestendige subséquentes à tel point que, par suite d'un manque d'adaptation
aanpassing de tewerkstelling in cascade bedreigd wordt : voorbeeld permanente, l'emploi est menacé en cascade : par exemple les
CAD-CAM operators; opérateurs CAD-CAM;
- de werknemers die bijscholingen dienen te volgen in het kader van de - les travailleurs qui doivent suivre des cours de perfectionnement
accreditatie of het halen van de kwaliteitsnorm. professionnel dans le cadre de l'accréditation ou de la réalisation de
la norme qualitative.

Art. 5.De bijdrage bedoeld in artikel 3 wordt geïnd door de

Art. 5.La cotisation visée à l'article 3 est perçue par l'Office

Rijksdienst voor sociale zekerheid en overgemaakt aan het "Fonds voor national de sécurité sociale et versée au "Fonds de sécurité
bestaanszekerheid voor de orthopedische schoeisels", Oudergemse- laan d'existence pour les chaussures orthopédiques", avenue d'Auderghem,
26, 1040 Brussel dat zal instaan voor de uitbetaling van de in artikel 26, à 1040 Bruxelles, qui assurera le paiement des fonds prévus à
3 voorziene gelden en aanwervingspremie. l'article 3 et de la prime à l'embauche.
De totaliteit van de financiering in het kader van de bijdrage van Le financement total dans le cadre de la cotisation de 0,15 p.c. ne
0,15 pct. mag de totaliteit van de ontvangsten niet overschrijden. peut pas dépasser les recettes totales.

Art. 6.Jaarlijks zal, in de schoot van het paritair subcomité, een

Art. 6.Chaque année, au sein de la sous-commission paritaire, les

evaluatie worden gemaakt van de bestaande opleidingsinitiatieven en initiatives de formation existantes et les affectations, comme prévues
bestedingen zoals voorzien in artikel 3 van deze collectieve à l'article 3 de la présente convention collective de travail, feront
arbeidsovereenkomst. l'objet d'une évaluation.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 1996 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1996. le 1er janvier 1996 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1996.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni 1997. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 1997.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld Pour la consultation de la note de bas de page, voir image
^