Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 1995, gesloten op 27 juni 1995 in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap en goedgekeurd op 27 juni 1995 in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 januari 1990 betreffende het conventioneel brugpensioen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 1995, conclue le 27 juin 1995 au sein de la Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande et approuvée le 27 juin 1995 au sein de la Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, modifiant la convention collective de travail du 9 janvier 1990 concernant la prépension conventionnelle |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
2 JUNI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 2 JUIN 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 1995, | de travail du 27 juin 1995, conclue le 27 juin 1995 au sein de la |
gesloten op 27 juni 1995 in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- | |
en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap en goedgekeurd | Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de |
op 27 juni 1995 in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | la Communauté flamande et approuvée le 27 juin 1995 au sein de la |
huisvestingsinrichtingen, tot wijziging van de collectieve | Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, |
arbeidsovereenkomst van 9 januari 1990 betreffende het conventioneel | modifiant la convention collective de travail du 9 janvier 1990 |
brugpensioen (1) | concernant la prépension conventionnelle (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | Albert II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 januari 1990, | Vu la convention collective de travail du 9 janvier 1990, conclue au |
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | sein de la Commission paritaire des maisons d'éducation et |
huisvestingsinrichtingen, betreffende het conventioneel brugpensioen, | d'hébergement, concernant la prépension conventionnelle, rendue |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 6 augustus | obligatoire par arrêté royal du 6 août 1990, notamment l'article 1er; |
1990, inzonderheid op artikel 1; | |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en | Vu la demande de la Commission paritaire des maisons d'éducation et |
huisvestingsinrichtingen; | d'hébergement; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 1995, gesloten | |
op 27 juni 1995 in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | travail du 27 juin 1995, reprise en annexe , conclue le 27 juin 1995 |
huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap en goedgekeurd op | au sein de la Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et |
27 juni 1995 in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | d'hébergement de la Communauté flamande et approuvée le 27 juin 1995 |
huisvestingsinrichtingen, tot wijziging van de collectieve | au sein de la Commission paritaire des maisons d'éducation et |
arbeidsovereenkomst van 9 januari 1990 betreffende het conventioneel | d'hébergement, modifiant la convention collective de travail du 9 |
brugpensioen. | janvier 1990 concernant la prépension conventionnelle. |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 juni 1997. | Donné à Bruxelles, le 2 juin 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen | Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement |
(Vlaamse Gemeenschap) | (Communauté flamande) |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 1995 | Convention collective de travail du 27 juin 1995 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 januari 1990 | Modification de la convention collective de travail du 9 janvier 1990 |
betreffende het conventioneel brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd | concernant la prépension conventionnelle (Convention enregistrée le 17 |
op 17 oktober 1995 onder het nummer 39407/CO/319) | octobre 1995 sous le numéro 39407/CO/319) |
Artikel 1.Artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 |
Article 1er.L'article 1er de la convention collective de travail du 9 |
januari 1990, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | janvier 1990, conclue au sein de la Commission paritaire des maisons |
huisvestingsinrichtingen, betreffende het conventioneel brugpensioen, | d'éducation et d'hébergement, concernant la prépension |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 6 augustus | conventionnelle, rendue obligatoire par arrêté royal du 6 août 1990, |
1990, wordt vervangen door de volgende bepaling : | est remplacé par la disposition suivante : |
« Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
de werkgevers en werklieden- en bediendenpersoneel van de inrichtingen | « Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
en diensten welke ressorteren onder de Vlaamse Gemeenschap en onder | aux employeurs et au personnel ouvrier et employé des institutions et |
het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, | services ressortissant à la Communauté flamande et à la Commission |
met uitzondering van de instellingen ressorterend onder het decreet op | paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, à l'exception des |
het algemeen welzijnswerk. ». | institutions ressortissant au décret sur l'aide sociale générale. ». |
Art. 2.De geldigheid waarvan sprake in artikel 12, verlengd tot 1 |
Art. 2.La validité dont question à l'article 12, prorogée jusqu'au 1er |
december 1995 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november | décembre 1995 par la convention collective de travail du 19 novembre |
1992, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 13 | 1992, rendue obligatoire par arrêté royal du 13 décembre 1993, est |
december 1993, wordt verlengd tot 30 juni 1998. | prorogée jusqu'au 30 juin 1998. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni 1997. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 1997. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |