Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, houdende wijziging van de statuten van het "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van Antwerpen", opgericht bij de beslissing van 28 november 1963 en 6 februari 1964 van het Gewestelijk Paritair Comité der haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, tot instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 juli 1964 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 février 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der Haven van Antwerpen", modifiant les statuts du "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van Antwerpen", institué par décision des 28 novembre 1963 et 6 février 1964 de la Commission paritaire régionale du port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 juillet 1964 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
2 JULI 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 2 JUILLET 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2015, | collective de travail du 2 février 2015, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
"Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, houdende | Paritair Comité der Haven van Antwerpen", modifiant les statuts du |
wijziging van de statuten van het "Compensatiefonds voor | |
bestaanszekerheid - haven van Antwerpen", opgericht bij de beslissing | "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van Antwerpen", |
van 28 november 1963 en 6 februari 1964 van het Gewestelijk Paritair | institué par décision des 28 novembre 1963 et 6 février 1964 de la |
Comité der haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven | Commission paritaire régionale du port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
van Antwerpen" genaamd, tot instelling van een fonds voor | Paritair Comité der haven van Antwerpen", instituant un fonds de |
bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen | sécurité d'existence et fixant ses statuts, rendue obligatoire par |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 juli 1964 (1) | arrêté royal du 7 juillet 1964 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haven van | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, |
Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" | dénommée "Nationaal Paritair Comité der Haven van Antwerpen"; |
genaamd; Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2015, | travail du 2 février 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
"Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, houdende | Paritair Comité der Haven van Antwerpen", modifiant les statuts du |
wijziging van de statuten van het "Compensatiefonds voor | |
bestaanszekerheid - haven van Antwerpen", opgericht bij de beslissing | "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van Antwerpen", |
van 28 november 1963 en 6 februari 1964 van het Gewestelijk Paritair | institué par décision des 28 novembre 1963 et 6 février 1964 de la |
Comité der haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven | Commission paritaire régionale du port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
van Antwerpen" genaamd, tot instelling van een fonds voor | Paritair Comité der haven van Antwerpen", instituant un fonds de |
bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen | sécurité d'existence et fixant ses statuts, rendue obligatoire par |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 juli 1964. | arrêté royal du 7 juillet 1964. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 juli 2015. | Donné à Bruxelles, le 2 juillet 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Traduction | |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
"Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd | Paritair Comité der Haven van Antwerpen" |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2015 | Convention collective de travail du 2 février 2015 |
Wijziging van de statuten van het "Compensatiefonds voor | Modification des statuts du "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - |
bestaanszekerheid - haven van Antwerpen", opgericht bij de beslissing | haven van Antwerpen", institué par décision des 28 novembre 1963 et 6 |
van 28 november 1963 en 6 februari 1964 van het Gewestelijk Paritair | février 1964 de la Commission paritaire régionale du port d'Anvers, |
Comité der haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven | dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", |
van Antwerpen" genaamd, tot instelling van een fonds voor | instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, |
bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen | |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 juli 1964 | rendue obligatoire par arrêté royal du 7 juillet 1964 (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 31 maart 2015 onder het nummer | enregistrée le 31 mars 2015 sous le numéro 126235/CO/301.01) |
126235/CO/301.01) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair | aux employeurs ressortissant à la compétence de la Sous-commission |
Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der | paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité |
haven van Antwerpen" genaamd en op de erkende havenarbeiders van het | der Haven van Antwerpen" et aux ouvriers portuaires reconnus du |
algemeen contingent en van het logistiek contingent en op de vaklui. | contingent général et du contingent logistique et aux gens de métier |
qu'ils occupent. | |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de statuten van het | La présente convention collective de travail modifie les statuts du |
"Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van Antwerpen" op | "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van Antwerpen" de la |
hierna vermelde wijze : | manière suivante : |
Art. 2.In artikel 3, punt a), 1 worden de woorden "minerai-man of |
Art. 2.A l'article 3, point a), 1, les mots "homme-minerai ou homme |
minerai-dekman" geschrapt. De komma tussen de woorden "kuiper" en | de pont-minerai" sont supprimés. La virgule séparant les mots |
"markeerder" wordt vervangen door het woord "of". | "tonnelier" et "marqueur" est remplacée par le mot "ou". |
Art. 3.In artikel 3, punt a), 2 worden de woorden "minerai-man of |
Art. 3.A l'article 3, point a), 2, les mots "homme-minerai ou homme |
minerai-dekman" geschrapt. De komma tussen de woorden "kuiper" en | de pont-minerai" sont supprimés. La virgule séparant les mots |
"markeerder" wordt vervangen door het woord "of". | "tonnelier" et "marqueur" est remplacée par le mot "ou". |
Art. 4.In artikel 4 wordt § 6 opgeheven. |
Art. 4.A l'article 4, le § 6 est supprimé. |
Art. 5.In artikel 4, § 17 worden de woorden "45 jaar" vervangen door |
Art. 5.A l'article 4, § 17, les mots "45 ans" sont remplacés par les |
de woorden "14 040 voltijdse loopbaandagen". | mots "14 040 jours de carrière à temps plein". |
Art. 6.In artikel 6 wordt volgende tekst opgenomen : |
Art. 6.A l'article 6, le texte suivant est inséré : |
"Uitgezonderd de beslissingen waarvan sprake in de artikelen 7 tot en | "A l'exception des décisions dont question aux articles 7 à 9 inclus |
met 9 van het koninklijk besluit van 5 juli 2004 betreffende de | de l'arrêté royal du 5 juillet 2004 relatif à la reconnaissance des |
erkenning van havenarbeiders in de havengebieden die onder het | ouvriers portuaires dans les zones portuaires tombant dans le champ |
toepassingsgebied vallen van de wet van 8 juni 1972 betreffende de | d'application de la loi du 8 juin 1972 organisant le travail |
havenarbeid, kan tegen de beslissingen van de administratieve | portuaire, les décisions de la commission administrative peuvent faire |
commissie beroep aangetekend worden bij het fonds. Het beroep moet bij | l'objet d'un recours auprès du fonds. Le recours doit être envoyé par |
een ter post aangetekende brief aan het "Compensatiefonds voor | lettre recommandée à la poste, adressée au "Compensatiefonds voor |
bestaanszekerheid - haven van Antwerpen", Brouwersvliet 33, bus 7, | bestaanszekerheid - haven van Antwerpen", Brouwersvliet 33, boîte 7, |
2000 Antwerpen worden toegezonden, binnen een termijn van 60 dagen na | 2000 Anvers, dans un délai de 60 jours après réception de la décision. |
ontvangst van de beslissing. Het beroep werkt niet opschortend.". | Le recours n'est pas suspensif.". |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst gaat in op 1 januari 2015 |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
en is gesloten voor onbepaalde duur. | le 1er janvier 2015 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een | Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un délai |
opzeggingstermijn van 3 maanden die bij een ter post aangetekende | de préavis de 3 mois, notifié par lettre recommandée à la poste, |
brief wordt betekend aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor | envoyée au président de la Sous-commission paritaire pour le port |
de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van | d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der Haven van |
Antwerpen" genaamd, die uitwerking heeft de derde dag na datum van | Antwerpen", et prenant cours le troisième jour suivant la date |
verzending. | d'envoi. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juillet 2015. |
2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |