Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/07/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de informatieplicht aan het navb-cnac Constructiv "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de informatieplicht aan het navb-cnac Constructiv Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 décembre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative à l'obligation d'information au navb-cnac Constructiv
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
2 JULI 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 2 JUILLET 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2014, collective de travail du 4 décembre 2014, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de Commission paritaire de la construction, relative à l'obligation
informatieplicht aan het navb-cnac Constructiv (1) d'information au navb-cnac Constructiv (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire de la construction;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2014, travail du 4 décembre 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de Commission paritaire de la construction, relative à l'obligation
informatieplicht aan het navb-cnac Constructiv. d'information au navb-cnac Constructiv.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 juli 2015. Donné à Bruxelles, le 2 juillet 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het bouwbedrijf Commission paritaire de la construction
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2014 Convention collective de travail du 4 décembre 2014
Informatieplicht aan het navb-cnac Constructiv Obligation d'information au navb-cnac Constructiv
(Overeenkomst geregistreerd op 3 maart 2015 onder het nummer 125599/CO/124) (Convention enregistrée le 3 mars 2014 sous le numéro 125599/CO/124)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die onder de aux employeurs et ouvriers des entreprises relevant de la compétence
bevoegdheid van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteren. de la Commission paritaire de la construction.
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters. On entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.

Art. 2.Het "Nationaal Actiecomité voor Veiligheid en hygiëne in het

Art. 2.Le "Comité National d'Action pour la sécurité et l'hygiène

Bouwbedrijf" - navb-cnac Constructiv (navb-cnac Constructiv) moet dans la Construction" - navb-cnac Constructiv (navb-cnac Constructiv)
beschikken over inlichtingen betreffende de werken die de in artikel 1 doit disposer d'informations à propos des travaux exécutés par les
bedoelde ondernemingen uitvoeren en die aan de Rijksdienst voor entreprises visées à l'article 1er et qui doivent être déclarés à
Sociale Zekerheid (RSZ) moeten aangegeven worden in toepassing van l'Office national de sécurité sociale (ONSS) en application de
artikel 30bis, § 7 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de l'article 30bis, § 7 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des ouvriers.
zekerheid der arbeiders.
Het bekomt deze inlichtingen volgens de modaliteiten vastgelegd in II obtient ces informations conformément aux modalités fixées dans la
deze collectieve arbeidsovereenkomst. présente convention collective du travail.

Art. 3.De in artikel 1 bedoelde ondernemingen moeten voor de in

Art. 3.Les entreprises visées à l'article 1er ne doivent pas adresser

artikel 2 bedoelde werken geen specifieke aangifte verrichten aan het de déclaration spécifique au navb-cnac Constructiv pour les travaux
navb-cnac Constructiv. visés à l'article 2.
Navb-cnac Constructiv obtient les informations nécessaires des
Navb-cnac Constructiv haalt de nodige inlichtingen uit de in artikel 2 déclarations visées à l'article 2 adressées à l'ONSS.
bedoelde aangiftes aan de RSZ.
Het eerste en tweede lid van dit artikel gelden eveneens voor de Les premier et deuxième alinéas du présent article valent également
werken die de in artikel 1 bedoelde ondernemingen uitvoeren, maar pour les travaux qu'exécutent les entreprises visées à l'article 1er
waarvoor de verplichting om ze aan de RSZ aan te geven, berust bij een mais pour lesquels l'obligation de les déclarer à l'ONSS incombe à une
onderneming die niet bedoeld is in artikel 1. entreprise qui n'est pas visée à l'article 1er.

Art. 4.§ 1. Indien de in artikel 2 bedoelde werken aan de RSZ moeten aangegeven worden door een onderneming bedoeld in artikel 1, moet deze onderneming een kopie van de aangifte op een voor het personeel en andere belanghebbenden gemakkelijk toegankelijke plek op de bouwplaats ter beschikking stellen vanaf de aanvang tot het einde van de werken. § 2. Indien de in artikel 2 bedoelde werken aan de RSZ moeten aangegeven worden door een onderneming niet bedoeld in artikel 1, ontvangt de onderneming die in deze aangifte is opgenomen en die geacht wordt als eerste onderneming bedoeld in artikel 1 activiteiten op de bouwplaats uit te voeren, een kopie van de aangifte. De onderneming die deze kopie ontvangt moet ze op een voor het personeel en andere belanghebbenden gemakkelijk toegankelijke plek op de bouwplaats ter beschikking stellen vanaf de aanvang tot het einde van de werken.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2014. Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 betreffende de meldingsplicht aan het navb-cnac Constructiv (registratienummer : 106853/CO/124). Zij wordt gesloten voor een onbepaalde duur met dien verstande dat ze te allen tijde kan worden aangepast aan bepalingen van andere in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf gesloten collectieve arbeidsovereenkomsten. Zij kan door één der partijen worden opgezegd met in achtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden. De opzegging wordt betekend bij aangetekend schrijven, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juli 2015. De Minister van Werk,

Art. 4.§ 1er. Si les travaux visés à l'article 2 doivent être déclarés à l'ONSS par une entreprise visée à l'article 1er, cette entreprise doit mettre à disposition une copie de la déclaration à un endroit facilement accessible au personnel et aux autres personnes intéressées sur le chantier du début à la fin des travaux. § 2. Si les travaux visés à l'article 2 doivent être déclarés à l'ONSS par une entreprise qui n'est pas visée à l'article 1er, l'entreprise qui est reprise dans cette déclaration et qui est considérée comme première entreprise visée à l'article 1er à effectuer des travaux sur le chantier, reçoit une copie de la déclaration. L'entreprise qui reçoit cette copie doit la mettre à disposition à un endroit facilement accessible au personnel et à d'autres personnes intéressées sur le chantier du début à la fin des travaux.

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2014. Elle remplace la convention collective de travail du 13 octobre 2011 concernant l'obligation d'information au navb-cnac Constructiv (numéro d'enregistrement : 106853/CO/124). Elle est conclue pour une durée indéterminée, étant entendu qu'elle peut, en tout temps, être mise en concordance avec les dispositions d'autres conventions collectives de travail conclues au sein de la Commission paritaire de la construction. Elle peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de six mois. La dénonciation est signifiée par lettre recommandée, adressée au président de la Commission paritaire de la construction. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juillet 2015. Le Ministre de l'Emploi,

K. PEETERS K. PEETERS
^