Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/07/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, betreffende het recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, betreffende het recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative au droit au crédit-temps et à la diminution de carrière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
2 JULI 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 2 JUILLET 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014, collective de travail du 19 juin 2014, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative au
betreffende het recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering (1) droit au crédit-temps et à la diminution de carrière (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de
van metalen; métaux;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014, gesloten travail du 19 juin 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative au
betreffende het recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering. droit au crédit-temps et à la diminution de carrière.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 juli 2015. Donné à Bruxelles, le 2 juillet 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014 Convention collective de travail du 19 juin 2014
Recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering Droit au crédit-temps et à la diminution de carrière
(Overeenkomst geregistreerd op 16 september 2014 onder het nummer (Convention enregistrée le 16 septembre 2014 sous le numéro
123366/CO/142.01) 123366/CO/142.01)
In uitvoering van artikel 17 van het nationaal akkoord 2013-2014 van En exécution de l'article 17 de l'accord national 2013-2014 du 24
24 februari 2014. février 2014.
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder aux employeurs et ouvriers des entreprises qui ressortissent à la
het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen. Sous-commission paritaire des entreprises de la récupération de
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt métaux. Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Algemene beschikkingen CHAPITRE II. - Dispositions générales

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue

overeenkomstig en in uitvoering van : conformément à et en exécution :
-de bepalingen opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 -des dispositions de la convention collective de travail n° 103 du 27
van 27 juni 2012 gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot invoering juin 2012, conclue au sein du Conseil national du travail instaurant
van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en
landingsbanen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit op un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de
25 augustus 2012 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 31 fin de carrière, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 août 2012
augustus 2012; et publiée au Moniteur belge le 31 août 2012;
- hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de - du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation
verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven (Belgisch Staatsblad van 15 september 2001). de l'emploi et de la qualité de vie (Moniteur belge du 15 septembre 2001).
HOOFDSTUK III. - Recht op tijdskrediet met motief CHAPITRE III. - Droit au crédit-temps avec motif

Art. 3.§ 1. Conform de bepalingen van artikel 4, § 1, 3° van de

Art. 3.§ 1er. Conformément aux dispositions de l'article 4, § 1er, 3°

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt de duur van het recht op de la convention collective de travail nr. 103, la durée du droit au
voltijds tijdskrediet of de halftijdse loopbaanvermindering op 12 maanden gebracht. crédit-temps à temps plein ou à la diminution de carrière à mi-temps est portée à 12 mois.
§ 2. De onderneming kan bij collectieve arbeidsovereenkomst de duur § 2. L'entreprise peut porter via convention collective de travail la
van voormelde rechten op tijdskrediet uitbreiden tot 36 maanden. durée du droit au crédit-temps susmentionnée à 36 mois.
HOOFDSTUK IV. - Recht op een 1/5de loopbaanvermindering CHAPITRE IV. - Droit à une diminution de carrière de 1/5ème

Art. 4.§ 1. In uitvoering van artikelen 6 en 9 van de collectieve

Art. 4.§ 1er. En exécution des articles 6 et 9 de la convention

arbeidsovereenkomst nr. 103 hebben arbeiders die in ploegen of in collective de travail nr. 103, les ouvriers qui travaillent en équipes
cycli werken recht op een 1/5de loopbaanvermindering. ou par cycles, ont droit à une diminution de carrière de 1/5ème.
§ 2. De nadere regels voor het organiseren van het recht op § 2. Les règles d'organisation du droit à une diminution de carrière à
loopbaanvermindering met 1/5de worden bepaald op ondernemingsniveau concurrence de 1/5ème sont fixées au niveau de l'entreprise en tenant
rekening houdend met de volgende voorwaarden : compte des conditions suivantes :
- de bestaande arbeidsorganisatie moet verder toegepast kunnen worden. - l'organisation du travail existante doit pouvoir continuer à être
Hiermee wordt bedoeld dat de toepassing van de arbeidscycli en van de appliquée. On entend par là que l'application des cycles de travail et
ploegenstelsels gegarandeerd moeten blijven; des systèmes d'équipes doit être garantie;
- de loopbaanvermindering moet minstens per volledige dag genomen - la diminution de carrière doit se prendre au mi-nimum sous forme de
worden. jours entiers.
§ 3. De afgesproken organisatieregels worden opgenomen in een § 3. Les règles d'organisation convenues sont inscrites dans une
collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op ondernemingsvlak. convention collective de travail conclue au niveau de l'entreprise.
HOOFDSTUK V. - Overgangsbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions transitoires

Art. 5.In toepassing van hoofdstuk VI van de collectieve

Art. 5.En application du chapitre VI de la convention collective de

arbeidsovereenkomst nr. 103 betreffende de overgangsbepalingen, blijft travail n° 103 relative aux mesures transitoires, l'article 3 de la
artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2007 convention collective de travail du 26 juin 2007 relative au droit au
betreffende het recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering, crédit-temps et à une diminution de carrière, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, Sous-commission paritaire des entreprises de récupération de métaux,
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit op 24 juli 2008 rendue obligatoire par arrêté royal du 24 juillet 2008 et publiée au
en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 27 augustus 2008, Moniteur belge du 27 août 2008, reste entièrement d'application.
onverminderd van toepassing.
HOOFDSTUK VI. - Organisatieregels CHAPITRE VI. - Règles d'organisation

Art. 6.§ 1. Conform de bepalingen van de collectieve arbeidsoverkomst

Art. 6.§ 1er. Conformément aux dispositions de la convention

nr. 103 bestaat er een onvoorwaardelijk recht op tijdskrediet en collective de travail nr. 103 il existe un droit inconditionnel au
loopbaanvermindering voor ondernemingen vanaf 10 werknemers. crédit-temps et à la diminution de carrière pour les entreprises à partir de 10 travailleurs.
§ 2. Indien 5 pct. van de werknemers tegelijkertijd van dit recht § 2. Lorsque 5 p.c. des travailleurs veulent exercer ce droit en même
wensen gebruik te maken moeten op ondernemingsvlak hieromtrent temps, des règles de priorité doivent être discutées au niveau de
voorrangsregels worden afgesproken, zoals opgenomen in hoofdstuk IV,
afdeling 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. l'entreprise, comme prévu à la section 4 du chapitre IV de la
convention collective de travail nr. 103.
§ 3. Ondernemingen die bij ingang van deze collectieve § 3. Les entreprises qui, lors de l'entrée en vigueur de la présente
arbeidsovereenkomst reeds een gunstiger percentage hanteren, kunnen convention collective de travail, appliquent déjà un pourcentage plus
dit percentage behouden. Hiertoe moet op ondernemingsvlak een favorable, peuvent maintenir ce pourcentage. A cette fin, une
collectieve arbeidsovereenkomst worden afgesloten. convention collective de travail doit être conclue au niveau de
§ 4. In ondernemingen met minder dan 10 werknemers zijn de formules l'entreprise. § 4. Dans les entreprises de moins de 10 travailleurs, le
van tijdskrediet, 1/5de loopbaanvermindering en loopbaanverminderingen
voor de +50-jarigen toegelaten mits individueel akkoord tussen de crédit-temps, la diminution de la carrière de 1/5 temps et les
werkgever en de arbeider. réductions de carrière pour les +50 ans sont autorisés pour autant
qu'il y ait un accord individuel entre l'ouvrier et l'employeur.
HOOFDSTUK VII. - Specifieke vormen van loopbaanonderbreking CHAPITRE VII. - Formes spécifiques d'interruption de carrière

Art. 7.De specifieke regelingen inzake loopbaanonderbreking, met name

Art. 7.Les dispositions spécifiques en matière d'interruption de

: carrière, à savoir :
- recht op loopbaanonderbreking voor bijstand of verzorging van een - le droit à l'interruption de carrière pour assister ou soigner un
zeer zwaar ziek gezins- of familielid, opgenomen in het koninklijk membre du ménage ou de la famille gravement malade, inscrit dans
besluit van 10 augustus 1998 (Belgisch Staatsblad van 8 september l'arrêté royal du 10 août 1998 (Moniteur belge du 8 septembre 1998),
1998), gewijzigd bij koninklijk besluit van 10 oktober 2012 (Belgisch modifié par l'arrêté royal du 10 octobre 2012 (Moniteur belge du 22
Staatsblad van 22 oktober 2012); octobre 2012);
- recht op ouderschapsverlof in het kader van loopbaanonderbreking, - le droit à un congé parental dans le cadre de l'interruption de
opgenomen in het koninklijk besluit van 31 mei 2012 tot wijziging van carrière, inscrit dans l'arrêté royal du 31 mai 2012 modifiant
het koninklijk besluit van 15 juli 2005; l'arrêté royal du 15 juillet 2005;
- recht op loopbaanonderbreking in het kader van palliatief verlof, - le droit à l'interruption de carrière dans le cadre du congé
opgenomen in het koninklijk besluit van 22 maart 1995 (Belgisch palliatif, inscrit dans l'arrêté royal du 22 mars 1995 (Moniteur belge
Staatsblad van 5 mei 1995), du 5 mai 1995),
installeren een apart recht op loopbaanonderbreking en vallen hierdoor instaurent un droit séparé à l'interruption de carrière et tombent
volledig buiten het hierboven vermelde recht. ainsi entièrement en dehors du droit précisé ci-avant.
Dit betekent dat deze vormen van loopbaanonderbreking in de Ceci signifie que ces formes d'interruption de carrière ne peuvent pas
onderneming niet mee kunnen worden geteld in de berekening van de 5 être prises en compte pour le calcul des 5 p.c..
pct.. HOOFDSTUK VIII. - Overgang naar het stelsel van werkloosheid met CHAPITRE VIII. - Passage vers un régime de chômage avec complément
bedrijfstoeslag d'entreprise

Art. 8.Bij overgang naar het stelsel van werkloosheid met

Art. 8.En cas de passage vers un régime de chômage avec complément

bedrijfstoeslag na loopbaanvermindering en na vermindering van de d'entreprise après une diminution de carrière et après une réduction
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, wordt de aanvullende des prestations de travail à mi-temps, l'indemnité complémentaire d'un
vergoeding bij stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag berekend régime de chômage avec complément d'entreprise est calculée sur la
op grond van het arbeidsregime en de bezoldiging die de arbeider vóór base du régime de travail et sur la base de la rémunération dont
de vermindering van zijn prestaties genoot. bénéficiait l'ouvrier avant la réduction de ses prestations.
HOOFDSTUK IX. - Behoud anciënniteit CHAPITRE IX. - Maintien de l'ancienneté

Art. 9.Bij loopbaanvermindering en vermindering van de

Art. 9.Lors d'une diminution de carrière et d'une réduction des

arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking blijft de anciënniteit prestations de travail à mi-temps, l'ancienneté et la catégorie de
en functiecategorie waarin de arbeider zich bevond vóór de fonction dans laquelle l'ouvrier se trouvait avant la réduction des
vermindering van prestaties behouden. prestations, sont maintenues.
HOOFDSTUK X. - Slotbepalingen CHAPITRE X. - Dispositions finales

Art. 10.Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van artikel 5

Art. 10.Sans préjudice des dispositions de l'article 5 ci-dessus, la

hierboven, vervangt deze collectieve arbeidsovereenkomst de présente convention collective de travail remplace la convention
collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2007 betreffende het recht collective de travail du 26 juin 2007 relative au droit au
op tijdskrediet en loopbaanvermindering, gesloten in het Paritair crédit-temps et à une diminution de carrière, conclue au sein de la
Subcomité voor de terugwinning van metalen, algemeen verbindend Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, rendue
verklaard bij koninklijk besluit op 24 juli 2008 en gepubliceerd in obligatoire par arrêté royal du 24 juillet 2008 et publiée au Moniteur
het Belgisch Staatsblad op 27 augustus 2008 (83836/CO/142.01). belge du 27 août 2008 (83836/CO/142.01).

Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 11.La présente convention collective de travail entre en vigueur

maart 2014 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. le 1er mars 2014 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door één van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits Elle peut être dénoncée par une des parties signataires moyennant un
een opzegging van zes maanden, betekend met een ter post aangetekende préavis de six mois, signifié par lettre recommandée à la poste
brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de adressée au président de la Sous-commission paritaire pour la
terugwinning van metalen. récupération de métaux.
Deze opzegging kan slechts ingaan ten vroegste vanaf 1 maart 2016. Ce préavis entre en application au plus tôt le 1er mars 2016.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juli Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juillet 2015.
2015. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^