Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlagen I en II bij het koninklijk besluit van 12 oktober 2004 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de magistrale bereidingen en daarmee gelijkgestelde producten | Arrêté royal modifiant les annexes I et II de l'arrêté royal du 12 octobre 2004 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des préparations magistrales et des produits assimilés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
2 JULI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlagen I en | 2 JUILLET 2015. - Arrêté royal modifiant les annexes I et II de |
II bij het koninklijk besluit van 12 oktober 2004 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de magistrale bereidingen en daarmee gelijkgestelde producten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, | l'arrêté royal du 12 octobre 2004 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des préparations magistrales et des produits assimilés PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35 § 1er, modifié |
artikel 35, § 1, laatstelijk gewijzigd bij de programmawet (I) van 26 | en dernier lieu par la loi-programme (I) du 26 décembre 2013 et § 2, |
december 2013 en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij | modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril |
het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van | |
12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; | 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 |
Gelet op bijlagen I en II van het koninklijk besluit van 12 oktober | août 2001; Vu les annexes I et II de l'arrêté royal du 12 octobre 2004 fixant les |
2004 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte | conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt | indemnités intervient dans le coût des préparations magistrales et des |
in de kosten van de magistrale bereidingen en daarmee gelijkgestelde | |
producten; | produits assimilés; |
Gelet op het voorstel van de Technische farmaceutische raad, uitgebracht op 17 juli 2014; | Vu la proposition du Conseil technique pharmaceutique, formulée le 17 juillet 2014; |
Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a |
controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, | pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, |
vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de | alinéa 4, de la loi `relative à l'assurance obligatoire soins de santé |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies derhalve | et indemnités', coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné |
met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven; | est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de |
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie | la loi; Vu la décision de la Commission de conventions pharmaciens-organismes |
apothekers-verzekeringsinstellingen, genomen op 3 oktober 2014; | assureurs, prise le 3 octobre 2014; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 12 november 2014; | Vu l'avis de la Commission du contrôle budgétaire, donné le 12 |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | novembre 2014; |
geneeskundige verzorging, genomen op 17 november 2014; | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé, prise le 17 |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 27 maart 2015; | novembre 2014; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 27 mars 2015; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 29 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 avril 2015; |
april 2015; Gelet op het advies 57.473/2 van de Raad van State, gegeven op 2 juni | Vu l'avis 57.473/2 du Conseil d'Etat, donné le 2 juin 2015, en |
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegend dat er rekening gehouden is met het feit dat | Considérant qu'il est tenu compte du fait que le DL-alphatocophéryle |
DL-alfatocoferylhydrogenosuccinaat poeder een werkzaam bestanddeel is | (hydrogénosuccinate de) poudre est un principe actif source de |
dat een bron is van vitamine E door zijn farmacologische | vitamine E de par ses propriétés pharmacologiques mais qu'il n'est pas |
eigenschappen, maar niet gebruikt wordt als anti-oxydant of | utilisé comme anti-oxydant, ni comme conservateur; que le seul |
bewaarmiddel; dat de enige antioxidant uit de groep lipofielen | anti-oxydant des milieux lipophiles est le DL-alphatocophérol acétate |
DL-alfatocoferolacetaat olieoplossing (= vulstof en werkzaam | solution huileuse (= excipient et principe actif); que la décision de |
bestanddeel) is; dat de beslissing om | |
DL-alfatocopherylhydrogenosuccinaat te schrappen in hoofdstuk V en er | supprimer le DL-alphatocophéryle (hydrogénosuccinate de) du chapitre V |
DL-alfatocoferolacetaat olieoplossing aan toe te voegen bijgevolg | et d'y ajouter le DL-alphatocophérol acétate solution huileuse semble |
gerechtvaardigd lijkt. | donc justifiée. |
Op de voordracht van de Minister van Sociale zaken; | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In bijlage I, eerste deel, bij het koninklijk besluit van |
Article 1er.A l'annexe I, première partie, à l'arrêté royal du 12 |
12 oktober 2004 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de | octobre 2004 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | |
tegemoetkomt in de kosten van de magistrale bereidingen en daarmee | obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des |
gelijkgestelde producten zoals vervangen bij het koninklijk besluit | préparations magistrales et des produits assimilés remplacée par |
van 3 oktober 2012 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit | l'arrêté royal 3 octobre 2012 et modifié en dernier lieu par l'arrêté |
van 28 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | royal du 28 février 2014, les modifications suivantes sont apportées : |
1° De volgende vermelding wordt geschrapt : | 1° La mention suivante est supprimée : |
« Z01AX99B DL-alfatocoferylwaterstofsuccinaat » | « Z01AX99B DL-alphatocophéryle (hydrogénosuccinate de) » |
2° De volgende vermelding wordt ingevoegd : | 2° La mention suivante est ajoutée : |
« Z01AX99B All-rac-alfatocoferylacetaat (olieachtig) » | « Z01AX99B Tout-rac-alphatocophéryle (acétate de) (huileuse) » |
Art. 2.In bijlage I, tweede deel, hoofdstuk V, bij het koninklijk |
Art. 2.A l'annexe I, deuxième partie, chapitre V, à l'arrêté royal du |
besluit van 12 oktober 2004 tot vaststelling van de voorwaarden | 12 octobre 2004 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance |
waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des |
uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de magistrale bereidingen en | |
daarmee gelijkgestelde producten zoals vervangen bij het koninklijk | préparations magistrales et des produits assimilés remplacée par |
besluit van 3 oktober 2012 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk | l'arrêté royal 3 octobre 2012 et modifié en dernier lieu par l'arrêté |
besluit van 28 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | royal du 28 février 2014, les modifications suivantes sont apportées : |
1° De volgende vermelding wordt geschrapt : | 1° La mention suivante est supprimée : |
« DL-alfatocoferylwaterstofsuccinaat Z01AX99B » | « DL-alphatocophéryle (hydrogénosuccinate de) Z01AX99B » |
2° De volgende vermelding wordt ingevoegd : | 2° La mention suivante est ajoutée : |
« All-rac-alfatocoferylacetaat (olieachtig) Z01AX99B » | « Tout-rac-alphatocophéryle (acétate de) (huileuse) Z01AX99B » |
Art. 3.In hoofdstuk V van de bijlage II bij het koninklijk besluit |
Art. 3.Au chapitre V de l'annexe II à l'arrêté royal du 12 octobre |
van 12 oktober 2004 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de | 2004 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | |
tegemoetkomt in de kosten van de magistrale bereidingen en daarmee | soins de santé et indemnités intervient dans le coût des préparations |
gelijkgestelde producten zoals vervangen bij het koninklijk besluit | magistrales et des produits assimilés, remplacée par l'arrêté royal du |
van 3 oktober 2012 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit | 3 octobre 2012 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 28 |
van 28 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | février 2014, les modifications suivantes sont apportées : |
1° De volgende product wordt geschrapt : | 1° Le produit suivant est supprimé : |
DL-alphatocophéryle (hydrogénosuccinate de) | DL-alphatocophéryle (hydrogénosuccinate de) |
1 | 1 |
0,6958 | 0,6958 |
DL-alfatocoferylwaterstof-succinaat | DL-alfatocoferylwaterstof-succinaat |
1 | 1 |
0,6958 | 0,6958 |
2° De volgende product wordt ingevoegd : | 2° Le produit suivant est ajouté : |
Tout-rac-alphatocophéryle (acétate de) (huileuse) | Tout-rac-alphatocophéryle (acétate de) (huileuse) |
1 | 1 |
0,3380 | 0,3380 |
All-rac-alfatocoferylacetaat (olieachtig) | All-rac-alfatocoferylacetaat (olieachtig) |
1 | 1 |
0,3380 | 0,3380 |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois |
die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat | suivant l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour |
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | suivant sa publication au Moniteur belge. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 juli 2015. | Donné à Bruxelles, le 2 juillet 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |