Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlagen I en II bij het koninklijk besluit van 12 oktober 2004 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de magistrale bereidingen en daarmee gelijkgestelde producten | Arrêté royal modifiant les annexes I et II de l'arrêté royal du 12 octobre 2004 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des préparations magistrales et des produits assimilés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
2 JULI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlagen I en | 2 JUILLET 2015. - Arrêté royal modifiant les annexes I et II de |
II bij het koninklijk besluit van 12 oktober 2004 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de magistrale bereidingen en daarmee gelijkgestelde producten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, | l'arrêté royal du 12 octobre 2004 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des préparations magistrales et des produits assimilés PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35 § 1er, modifié |
artikel 35, § 1, laatstelijk gewijzigd bij de programmawet (I) van 26 | en dernier lieu par la loi-programme (I) du 26 décembre 2013 et § 2, |
december 2013 en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij | modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril |
het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van | |
12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; | 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 oktober 2004 tot vaststelling | août 2001; Vu l'arrêté royal du 12 octobre 2004 fixant les conditions dans |
van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van | |
de magistrale bereidingen en daarmee gelijkgestelde producten; | lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
Gelet op het voorstel van de Technische farmaceutische raad, | intervient dans le coût des préparations magistrales et des produits |
uitgebracht op 20 november 2014; | assimilés; Vu la proposition du Conseil technique pharmaceutique, formulée le 20 novembre 2014; |
Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a |
controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, | pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, |
vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de | alinéa 4, de la loi `relative à l'assurance obligatoire soins de santé |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies derhalve | et indemnités', coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné |
met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven; | est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de |
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie | la loi; Vu la décision de la Commission de conventions pharmaciens-organismes |
apothekers-verzekeringsinstellingen, genomen op 16 januari 2015; | assureurs, prise le 16 janvier 2015; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 11 februari 2015; | Vu l'avis de la Commission du contrôle budgétaire, donné le 11 février |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | 2015; |
geneeskundige verzorging, genomen op 23 februari 2015; | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé, prise le 23 |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 9 april 2015; | février 2015; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 9 avril 2015; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 29 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 avril 2015; |
april 2015; Gelet op het advies 57.470/2 van de Raad van State, gegeven op 2 juni | Vu l'avis 57.470/2 du Conseil d'Etat, donné le 2 juin 2015, en |
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat natriumalginaat geen zekerheid over de graad van | Considérant, que le sodium alginate n'offre aucune certitude quant à |
viscositeit geeft en dat het gaat om een geleermiddel, weinig gebruikt | son degré de viscosité et qu'il s'agit d'un agent gélifiant peu |
als vulstof, dat de beslissing om het te schrappen uit de lijst dus | utilisé comme excipient, que la décision de le supprimer de la liste |
gerechtvaardigd is; | semble donc justifiée; |
Overwegend dat er rekening gehouden is met het feit dat de steriele | Considérant qu'il est tenu compte du fait que les compresses stériles |
compressen een sociaal belang hebben en een uitgebreider gamma van | ont un intérêt social et offrent une gamme plus large de pansements et |
verbanden aanbieden en dat er geen budgettaire weerslag is aangezien | qu'il a été considéré qu'il n'y avait pas d'incidence budgétaire, |
de verzekeringstegemoetkoming zal gebeuren op basis van een al | parce que l'intervention de l'assurance va se faire sur base d'un |
bestaand forfait; dat er een gemeenschappelijke CAT-code is toegekend; | forfait préexistant, qu'un code CAT commun a été attribué; que |
dat de inschrijving van de compressen in hoofdstuk VI bijgevolg | l'inscription des compresses au chapitre VI est par conséquent |
gerechtvaardigd is; | justifiée; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale zaken; | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In bijlage I, eerste deel, bij het koninklijk besluit van |
Article 1er.A l'annexe I, première partie, à l'arrêté royal du 12 |
12 oktober 2004 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de | octobre 2004 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | |
tegemoetkomt in de kosten van de magistrale bereidingen en daarmee | obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des |
gelijkgestelde producten zoals vervangen bij het koninklijk besluit | préparations magistrales et des produits assimilés remplacée par |
van 3 oktober 2012 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit | l'arrêté royal 3 octobre 2012 et modifié en dernier lieu par l'arrêté |
van 28 februari 2014, wordt de volgende vermelding geschrapt : | royal du 28 février 2014, la mention suivante est supprimée : |
« Z01AX99B Natriumalginaat » | « Z01AX99B Sodium (alginate de) » |
Art. 2.In bijlage I, tweede deel, hoofdstuk V, bij het koninklijk |
Art. 2.A l'annexe I, deuxième partie, chapitre V, à l'arrêté royal du |
besluit van 12 oktober 2004 tot vaststelling van de voorwaarden | 12 octobre 2004 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance |
waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des |
uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de magistrale bereidingen en | |
daarmee gelijkgestelde producten zoals vervangen bij het koninklijk | préparations magistrales et des produits assimilés remplacée par |
besluit van 3 oktober 2012 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk | l'arrêté royal 3 octobre 2012 et modifié en dernier lieu par l'arrêté |
besluit van 28 februari 2014, wordt de volgende vermelding geschrapt : | royal du 28 février 2014, la mention suivante est supprimée : |
« Natriumalginaat Z01AX99B » | « Sodium (alginate de) Z01AX99B » |
Art. 3.In bijlage II bij het koninklijk besluit van 12 oktober 2004 |
Art. 3.A l'annexe II à l'arrêté royal du 12 octobre 2004 fixant les |
tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte | conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt | indemnités intervient dans le coût des préparations magistrales et des |
in de kosten van de magistrale bereidingen en daarmee gelijkgestelde | |
producten zoals vervangen bij het koninklijk besluit van 3 oktober | produits assimilés, remplacée par l'arrêté royal du 3 octobre 2012 et |
2012 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 | modifiée en dernier lieu par l'arrêté royal du 28 février 2014, les |
februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° In hoofdstuk V wordt de volgende vermelding geschrapt : | 1° Au chapitre V, la mention suivante est supprimée : |
Sodium (alginate de) | Sodium (alginate de) |
1 | 1 |
0,2078 | 0,2078 |
Natriumalginaat | Natriumalginaat |
1 | 1 |
0,2078 | 0,2078 |
2° In hoofdstuk VI, wordt het deel met opschrift : "steriele | 2° Au chapitre VI, la section intitulée : « compresses stériles dont |
compressen waarvan de totale oppervlakte niet meer bedraagt dan 1,2 | la surface totale ne dépasse pas 1,2 m2 quelles que soient les |
m2, ongeacht de individuele afmetingen van de compressen (I x 3) **", | dimensions individuelles des compresses (I x 3)** », est complétée par |
aangevuld met de volgende medische hulpmiddellen : | les dispositifs médicaux suivants : |
Nom | Nom |
Naam | Naam |
FEBELCARE MED COMPRESSES DE GAZ STERILES 40x(5x5cm) FEBELCARE MED | FEBELCARE MED COMPRESSES DE GAZ STERILES 40x(5x5cm) FEBELCARE MED |
COMPRESSES DE GAZ STERILES 20x(7,5x7,5cm) | COMPRESSES DE GAZ STERILES 20x(7,5x7,5cm) |
FEBELCARE MED COMPRESSES DE GAZ STERILES 12x(10x10cm) | FEBELCARE MED COMPRESSES DE GAZ STERILES 12x(10x10cm) |
FEBELCARE MED STERIELE GAASKOMPRESSEN 40x(5x5cm) | FEBELCARE MED STERIELE GAASKOMPRESSEN 40x(5x5cm) |
FEBELCARE MED STERIELE GAASKOMPRESSEN 20x(7,5x7,5cm) | FEBELCARE MED STERIELE GAASKOMPRESSEN 20x(7,5x7,5cm) |
FEBELCARE MED STERIELE GAASKOMPRESSEN 12x(10x10cm) | FEBELCARE MED STERIELE GAASKOMPRESSEN 12x(10x10cm) |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois |
die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat | suivant l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour |
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad | suivant sa publication au Moniteur belge. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 juli 2015. | Donné à Bruxelles, le 2 juillet 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |