Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, betreffende het tijdskrediet/landingsbanen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 novembre 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand, relative au crédit-temps/emplois de fin de carrière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
2 JULI 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 2 JUILLET 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2014, | collective de travail du 26 novembre 2014, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et |
zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies | de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de |
Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en | Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant |
Vlaams-Brabant, betreffende het tijdskrediet/landingsbanen (1) | flamand, relative au crédit-temps/emplois de fin de carrière (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de | carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les |
provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en | provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de |
Vlaams-Brabant; | Limbourg et du Brabant flamand; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2014, | travail du 26 novembre 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et |
zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies | de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de |
Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en | Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant |
Vlaams-Brabant, betreffende het tijdskrediet/landingsbanen. | flamand, relative au crédit-temps/emplois de fin de carrière. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 juli 2015. | Donné à Bruxelles, le 2 juillet 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
Kris PEETERS | Kris PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Notes |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Traduction | |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et |
openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, | de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de |
West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant | Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2014 | flamand Convention collective de travail du 26 novembre 2014 |
Tijdskrediet/landingsbanen (Overeenkomst geregistreerd | Crédit-temps/emplois de fin de carrière (Convention |
op 24 december 2014 onder het nummer 124795/CO/102.06) | enregistrée le 24 décembre 2014 sous le numéro 124795/CO/102.06) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers van de witzandexploitaties welke in | aux employeurs et travailleurs des exploitations de sable blanc |
openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, | exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre |
West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant. | occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand. |
Onder "werknemers" worden de werklieden en werksters bedoeld. | Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et ouvrières. |
Art. 2.In uitvoering van artikel 8, § 3 van de collectieve |
Art. 2.En exécution de l'article 8, § 3 de la convention collective |
arbeidsovereenkomst nr. 103 tot invoering van een stelsel van | de travail n° 103 du 27 juin 2012, conclue au sein du Conseil national |
tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, gesloten in de | du travail, instaurant un système de crédit-temps, de diminution de |
Nationale Arbeidsraad van 27 juni 2012, hebben de werknemers die | carrière et d'emplois de fin de carrière, les travailleurs âgés d'au |
minstens 50 jaar zijn en een beroepsloopbaan van 28 jaar doorlopen | moins 50 ans et comptant un passé professionnel de 28 ans, ont droit à |
hebben, recht op een vermindering van de arbeidsprestaties met 1/5de. | une diminution des prestations de travail d'1/5ème. |
Art. 3.De partijen komen overeen om volgende systemen tijdskrediet |
Art. 3.Les parties conviennent de rendre possible les systèmes de |
mogelijk te maken : | crédit-temps suivants : |
- 1 dag per week of 2 dagen per week tijdskrediet. Voor de | - 1 jour par semaine ou deux demi-jours par semaine de crédit-temps. |
onderhoudsafdelingen blijft deze regeling de voorkeurregeling; | Ce régime reste le régime préférentiel pour les départements de maintenance; |
- 1 volledige week tijdskrediet na 4 weken werken. Deze regeling is de | - 1 semaine complète de crédit-temps après 4 semaines de travail. Ce |
voorkeurregeling voor de productieafdelingen; | régime est le régime préférentiel pour les départements de production; |
- een flexibel systeem waarbij 13 dagen tijdskrediet per kwartaal | - un système flexible où 13 jours de crédit-temps peuvent être pris |
worden genomen volgens een vooraf bepaald en overeengekomen schema. | par trimestre selon un schéma prédéfini. |
Art. 4.De ondertekenende partijen verklaren dat de werknemers die |
Art. 4.Les parties signataires déclarent que les travailleurs |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- | ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de | carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les |
provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en | provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de |
Vlaams-Brabant en die inzake domicilie en tewerkstelling voldoen aan | Limbourg et du Brabant flamand et répondant aux prescriptions en |
de omschrijvingen aanspraak kunnen maken van alle gewestelijke, | termes de domicile et d'emploi, peuvent prétendre à toutes les primes |
federale of gemeenschapspremies. | régionales, fédérales ou communautaires. |
Art. 5.Deze overeenkomst wordt afgesloten voor onbepaalde duur |
Art. 5.La présente convention est conclue pour une durée |
ingaande op 1 november 2014. Deze overeenkomst kan door elk van de | indéterminée, prenant cours au 1er novembre 2014. La présente |
partijen ten allen tijde opgezegd worden door een aangetekend | convention peut être dénoncée en tout temps par chacune des parties |
schrijven met motivering te richten aan de tweede partij en mits | par lettre recommandée motivée, adressée à l'autre partie et moyennant |
inachtneming van een opzegtermijn van 3 maanden. | respect d'un délai de préavis de 3 mois. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juillet 2015. |
2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |