| Koninklijk besluit houdende bekrachtiging en opheffing van de bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door het Bureau voor Normalisatie | Arrêté royal portant homologation et abrogation d'homologation de normes belges élaborées par le Bureau de Normalisation |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
| 2 JULI 2014. - Koninklijk besluit houdende bekrachtiging en opheffing | 2 JUILLET 2014. - Arrêté royal portant homologation et abrogation |
| van de bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door het Bureau | d'homologation de normes belges élaborées par le Bureau de |
| voor Normalisatie (NBN) | Normalisation (NBN) |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VIII.16, 5° ; | Vu le Code de droit économique, l'article VIII.16, 5° ; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2004 relatif aux modalités d'exécution |
| uitvoeringsmodaliteiten van de normalisatieprogramma's evenals de | des programmes de normalisation ainsi qu'à l'homologation ou |
| bekrachtiging of registratie van normen; | l'enregistrement des normes; |
| Op de voordracht van de Minister van Economie, | Sur la proposition du Ministre de l'Economie, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De hierna vermelde Belgische normen worden goedgekeurd : |
Article 1er.Les normes belges mentionnées ci-après sont approuvées : |
| 1° NBN S 21-024 | 1° NBN S 21-024 |
| Brandslangen - Niet-doorlatende, plat-oprolbare slangen bestemd voor | Tuyaux de lutte contre l'incendie - Tuyaux aplatissables étanches |
| aansluiting op pompen en brandweervoertuigen (4e uitgave); | destinés à être raccordés aux pompes et véhicules d'incendie (4e édition); |
| 2° NBN S 21-208-2 | 2° NBN S 21-208-2 |
| Brandbeveiliging in gebouwen - Ontwerp van rook- en | Protection incendie dans les bâtiments - Conception des systèmes |
| warmteafvoersystemen (RWA) van gesloten parkeergebouwen (3e uitgave). | d'évacuation des fumées et de la chaleur (EFC) des parkings fermés (3e édition). |
Art. 2.De in het artikel 1 vermelde normen kunnen geraadpleegd worden |
Art. 2.Les normes mentionnées à l'article 1er peuvent être consultées |
| bij het Bureau voor Normalisatie, Jozef II-straat 40/6, te 1000 | au Bureau de Normalisation, rue Joseph-II 40/6, à 1000 Bruxelles, où |
| Brussel, waar zij te koop zijn. | elles sont en vente. |
Art. 3.De volgende bekrachtigingen worden opgeheven : |
Art. 3.Les homologations suivantes sont abrogées : |
| 1° NBN C 18-100 | 1° NBN C 18-100 |
| 2e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 28 juni 1985; | 2e édition, homologuée par l'arrêté royal du 28 juin 1985; |
| 2° NBN C 18-100/A1 | 2° NBN C 18-100/A1 |
| 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 17 januari 1992; | 1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 17 janvier 1992; |
| 3° NBN S 21-208-2 | 3° NBN S 21-208-2 |
| 2e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 22 april 2008. | 2e édition, homologuée par l'arrêté royal du 22 avril 2008. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
Art. 5.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
| van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 2 juli 2014. | Donné à Bruxelles, le 2 juillet 2014. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |