Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 1999 betreffende het statuut van de vakbondsafvaardiging | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 décembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la convention collective de travail du 31 mars 1999 relative au statut de la délégation syndicale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
2 JULI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 2 JUILLET 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2009, | collective de travail du 4 décembre 2009, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 1999 | convention collective de travail du 31 mars 1999 relative au statut de |
betreffende het statuut van de vakbondsafvaardiging (1) | la délégation syndicale (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de socio-culturele | Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur |
sector; | socio-culturel; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2009, | travail du 4 décembre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 1999 | convention collective de travail du 31 mars 1999 relative au statut de |
betreffende het statuut van de vakbondsafvaardiging. | la délégation syndicale. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 juli 2010. | Donné à Bruxelles, le 2 juillet 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, |
asielbeleid, | chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de socio-culturele sector | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2009 | Convention collective de travail du 4 décembre 2009 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 1999 | Modification de la convention collective de travail du 31 mars 1999 |
betreffende het statuut van de vakbondsafvaardiging (Overeenkomst | relative au statut de la délégation syndicale (Convention enregistrée |
geregistreerd op 17 februari 2010 onder het nummer 97543/CO/329) | le 17 février 2010 sous le numéro 97543/CO/329) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers die tewerkgesteld zijn in de | aux employeurs et aux travailleurs employés dans des organisations du |
organisaties van de socio-culturele sector die onder de bevoegdheid | secteur socio-culturel qui ressortissent à la compétence de la |
van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector vallen, met | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, à l'exception des |
uitzondering van de werknemers wier plaats van tewerkstelling buiten | travailleurs dont le lieu de travail est situé hors de Belgique. |
België gevestigd is. | |
Onder "werknemers" verstaat men : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, |
arbeiders- en bediendepersoneel, ongeacht de aard van de overeenkomst | masculin et féminin, quel que soit le type de contrat sous lequel il |
waaronder zij worden tewerkgesteld. | est engagé. |
Art. 2.De tekst van artikel 1 van bovengenoemde collectieve |
Art. 2.Le texte de l'article 1er de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 31 maart 1999 wordt vervangen door volgende tekst : | travail précitée du 31 mars 1999 est remplacé par le texte suivant : |
"Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | "La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers en de werknemers die tewerkgesteld zijn in de organisaties | employeurs et aux travailleurs employés dans les organisations du |
van de socio-culturele sector die onder de bevoegdheid van het | secteur socio-culturel qui ressortissent à la compétence de la |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, à l'exception des | |
Paritair Comité voor de socio-culturele sector vallen, met | travailleurs dont le lieu de travail est situé hors de Belgique. |
uitzondering van de werknemers wier plaats van tewerkstelling buiten | La présente convention collective de travail n'est pas d'application |
België gevestigd is. | |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de | pour les employeurs et les travailleurs des organisations |
werkgevers en de werknemers van de organisaties die onder de | ressortissant au champ de compétence de la Sous-commission paritaire |
bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector | pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et |
van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest | germanophone et de la Région wallonne. |
vallen. Onder "werknemers" verstaat men : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, |
arbeiders- en bediendeperonseel ongeacht de aard van de overeenkomst | masculin et féminin, quel que soit le type de contrat sous lequel il |
waaronder zij worden tewerkgesteld.". | est engagé.". |
Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op |
Art. 3.§ 1er. Cette convention collective de travail entre en vigueur |
1 januari 2010 voor bedrijven waar geen vakbondsafvaardiging is | le 1er janvier 2010 pour les entreprises dans lesquelles aucune |
opgericht. | délégation syndicale n'est instaurée. |
§ 2. Voor bedrijven waar een vakbondsafvaardiging is opgericht treedt | § 2. Pour les entreprises dans lesquelles une délégation syndicale a |
deze collectieve arbeidsovereenkomst in werking op de einddatum van de | été instaurée, la présente convention entre en vigueur à la date de |
mandaten van de vakbondsafgevaardigden vanaf 1 april 2010. | l'échéance des mandats des délégués syndicaux survenant à partir du 1er avril 2010. |
Als overgangsregeling houden artikels 8, 10, 11 en 16 van | Au titre de mesures transitoires, les articles 8, 10, 11 et 16 de la |
bovengenoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 1999 op van kracht te zijn drie maanden voor de einddatum van de mandaten van de vakbondsafgevaardigden vanaf 1 april 2010. Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde duur en kan opgezegd worden door elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van zes maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juli 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, |
convention collective de travail du 31 mars 1999 précitée, cessent de produire leurs effets trois mois avant la date de l'échéance des mandats des délégués syndicaux survenant à partir du 1er avril 2010. Art. 4.La présente convention est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant une période de préavis de six mois, signifiée par lettre recommandée à la poste adressée au président de Commission paritaire pour le secteur socio-culturel. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juillet 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |