Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling van het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage aan het « Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf » | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, fixant le montant trimestriel de la cotisation forfaitaire au « Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
2 JULI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 2 JUILLET 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2009, | collective de travail du 3 décembre 2009, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling | Commission paritaire de la construction, fixant le montant trimestriel |
van het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage aan het « Fonds | de la cotisation forfaitaire au « Fonds de sécurité d'existence des |
voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf » (1) | ouvriers de la construction » (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2009, | travail du 3 décembre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling | Commission paritaire de la construction, fixant le montant trimestriel |
van het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage aan het « Fonds | de la cotisation forfaitaire au « Fonds de sécurité d'existence des |
voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf ». | ouvriers de la construction ». |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 juli 2010. | Donné à Bruxelles, le 2 juillet 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staasblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2009 | Convention collective de travail du 3 décembre 2009 |
Vaststelling van het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage aan | Fixation du montant trimestriel de la cotisation forfaitaire au « |
het « Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het | Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction » |
bouwbedrijf » (Overeenkomst geregistreerd op 21 januari 2010 onder het | (Convention enregistrée le 21 janvier 2010 sous le numéro |
nummer 97026/CO/124) | 97026/CO/124) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor | applicable aux employeurs des entreprises ressortissant à la |
het bouwbedrijf ressorteren en op de arbeiders die zij tewerkstellen, | Commission paritaire de la construction et aux ouvriers qu'ils |
alsook op de uitzendkantoren voor de arbeiders die zij ter beschikking | occupent, ainsi qu'aux agences d'intérim qui mettent des intérimaires |
stellen van bouwbedrijven. | à la disposition des entreprises de construction. |
Ze stelt, in uitvoering van artikel 4 van de collectieve | Elle fixe, en exécution de l'article 4 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004, tot vaststelling van de | travail du 3 juin 2004 fixant la cotisation forfaitaire due au "Fonds |
forfaitaire bijdrage aan het « Fonds voor bestaanszekerheid van de | de sécurité d'existence des ouvriers de la construction", le montant |
werklieden uit het bouwbedrijf », het kwartaalbedrag vast van de | |
forfaitaire bijdrage aan het « Fonds voor bestaanszekerheid van de | trimestriel de la cotisation forfaitaire due au "Fonds de sécurité |
werklieden uit het bouwbedrijf » voor het 2e, 3e en 4e kwartaal van | d'existence des ouvriers de la construction" pour les 2e, 3e et 4e |
2010 en voor het 1e kwartaal van 2011. | trimestres de 2010 et le 1er trimestre de 2011. |
Art. 2.Het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage is voor de in |
Art. 2.Le montant trimestriel de la cotisation forfaitaire pour les |
artikel 1 vermelde kwartalen vastgesteld op : | trimestres mentionnés à l'article 1er est fixé à : |
Categorie | Categorie |
Catégorie | Catégorie |
A | A |
B | B |
C | C |
D | D |
Kengetal-bouw | Kengetal-bouw |
Indice-construction | Indice-construction |
024/224 | 024/224 |
054/254 | 054/254 |
044/244 | 044/244 |
026/226 | 026/226 |
2e kwartaal 2010 | 2e kwartaal 2010 |
2e trimestre 2010 | 2e trimestre 2010 |
607,50 EUR | 607,50 EUR |
596,50 EUR | 596,50 EUR |
596,50 EUR | 596,50 EUR |
516,50 EUR | 516,50 EUR |
3e kwartaal 2010 | 3e kwartaal 2010 |
3e trimestre 2010 | 3e trimestre 2010 |
615,00 EUR | 615,00 EUR |
604,00 EUR | 604,00 EUR |
604,00 EUR | 604,00 EUR |
524,00 EUR | 524,00 EUR |
4e kwartaal 2010 | 4e kwartaal 2010 |
4e trimestre 2010 | 4e trimestre 2010 |
622,50 EUR | 622,50 EUR |
611,50 EUR | 611,50 EUR |
611,50 EUR | 611,50 EUR |
531,50 EUR | 531,50 EUR |
1e kwartaal 2011 | 1e kwartaal 2011 |
1er trimestre 2011 | 1er trimestre 2011 |
630,00 EUR | 630,00 EUR |
619,00 EUR | 619,00 EUR |
619,00 EUR | 619,00 EUR |
539,00 EUR | 539,00 EUR |
Art. 3.In afwijking op artikel 2 gelden de volgende bedragen voor de |
Art. 3.Par dérogation à l'article 2, les montants suivants sont |
arbeiders die na 30 juni 2007 in dienst getreden zijn en die op het | d'application pour les ouvriers engagés après le 30 juin 2007 et qui, |
ogenblik van de eerste indiensttreding bij de betrokken werkgever de | au moment du premier engagement chez l'employeur concerné, n'ont pas |
leeftijd van 25 jaar nog niet hebben bereikt : | encore atteint l'âge de 25 ans : |
Categorie | Categorie |
Catégorie | Catégorie |
A | A |
B | B |
C | C |
D | D |
Kengetal-bouw | Kengetal-bouw |
Indice-construction | Indice-construction |
024/224 | 024/224 |
054/254 | 054/254 |
044/244 | 044/244 |
026/226 | 026/226 |
2e kwartaal 2010 | 2e kwartaal 2010 |
2e trimestre 2010 | 2e trimestre 2010 |
307,50 EUR | 307,50 EUR |
296,50 EUR | 296,50 EUR |
296,50 EUR | 296,50 EUR |
216,50 EUR | 216,50 EUR |
3e kwartaal 2010 | 3e kwartaal 2010 |
3e trimestre 2010 | 3e trimestre 2010 |
315,00 EUR | 315,00 EUR |
304,00 EUR | 304,00 EUR |
304,00 EUR | 304,00 EUR |
224,00 EUR | 224,00 EUR |
4e kwartaal 2010 | 4e kwartaal 2010 |
4e trimestre 2010 | 4e trimestre 2010 |
322,50 EUR | 322,50 EUR |
311,50 EUR | 311,50 EUR |
311,50 EUR | 311,50 EUR |
231,50 EUR | 231,50 EUR |
1ste kwartaal 2011 | 1ste kwartaal 2011 |
1er trimestre 2011 | 1er trimestre 2011 |
330,00 EUR | 330,00 EUR |
319,00 EUR | 319,00 EUR |
319,00 EUR | 319,00 EUR |
239,00 EUR | 239,00 EUR |
De bedragen vermeld in dit artikel zijn enkel van toepassing in het | Les montants mentionnés au présent article sont uniquement |
kwartaal van de eerste indiensttreding bij de betrokken werkgever en | d'application pour le trimestre du premier engagement chez l'employeur |
de daaropvolgende 7 kwartalen. Daarna gelden de bedragen vermeld in artikel 2. | concerné et les 7 trimestres qui suivent. Ensuite les montants |
Art. 4.In afwijking op artikel 2 gelden de volgende bedragen voor de |
mentionnés à l'article 2 sont d'application. Art. 4.Par dérogation à l'article 2, les montants suivants sont |
arbeiders die op de laatste dag van het kwartaal tenminste de leeftijd | d'application pour les ouvriers qui, le dernier jour du trimestre, |
van 58 jaar bereikt hebben : | sont âgés d'au moins 58 ans : |
Categorie | Categorie |
Catégorie | Catégorie |
A | A |
B | B |
C | C |
D | D |
Kengetal-bouw | Kengetal-bouw |
Indice-construction | Indice-construction |
024/224 | 024/224 |
054/254 | 054/254 |
044/244 | 044/244 |
026/226 | 026/226 |
2e kwartaal 2010 | 2e kwartaal 2010 |
2e trimestre 2010 | 2e trimestre 2010 |
507,50 | 507,50 |
496,50 | 496,50 |
496,50 | 496,50 |
416,50 | 416,50 |
3e kwartaal 2010 | 3e kwartaal 2010 |
3e trimestre 2010 | 3e trimestre 2010 |
515,00 | 515,00 |
504,00 | 504,00 |
504,00 | 504,00 |
424,00 | 424,00 |
4e kwartaal 2010 | 4e kwartaal 2010 |
4e trimestre 2010 | 4e trimestre 2010 |
522,50 | 522,50 |
511,50 | 511,50 |
511,50 | 511,50 |
431,50 | 431,50 |
1e kwartaal 2011 | 1e kwartaal 2011 |
1er trimestre 2011 | 1er trimestre 2011 |
530,00 | 530,00 |
519,00 | 519,00 |
519,00 | 519,00 |
439,00 | 439,00 |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 april 2010 en houdt op van | une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er avril 2010 et |
kracht te zijn op 31 maart 2011. | expire le 31 mars 2011. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juillet 2010. |
2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, |
met het Migratie- en asielbeleid, | chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |