Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/07/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de windhozen en de rukwinden met een lokaal karakter die hebben plaatsgevonden op 25 en 26 mei 2009 op het grondgebied van de provincies Antwerpen, Henegouwen en Namen als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend "
Koninklijk besluit waarbij de windhozen en de rukwinden met een lokaal karakter die hebben plaatsgevonden op 25 en 26 mei 2009 op het grondgebied van de provincies Antwerpen, Henegouwen en Namen als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend Arrêté royal considérant comme une calamité publique les tornades et les vents violents à caractère local qui ont frappé les 25 et 26 mai 2009 le territoire des provinces d'Anvers, de Hainaut et de Namur et délimitant l'étendue géographique de cette calamité
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
2 JULI 2010. - Koninklijk besluit waarbij de windhozen en de rukwinden 2 JUILLET 2010. - Arrêté royal considérant comme une calamité publique
les tornades et les vents violents à caractère local qui ont frappé
met een lokaal karakter die hebben plaatsgevonden op 25 en 26 mei 2009 les 25 et 26 mai 2009 le territoire des provinces d'Anvers, de Hainaut
op het grondgebied van de provincies Antwerpen, Henegouwen en Namen et de Namur et délimitant l'étendue géographique de cette calamité
als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische
uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains
schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles,
inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2;
Overwegende dat windhozen en rukwinden met een lokaal karakter hebben Considérant que des tornades et des vents violents à caractère local
plaatsgevonden op 25 en 26 mei 2009 op het grondgebied van de ont frappé les 25 et 26 mai 2009 le territoire des provinces d'Anvers,
provincies Antwerpen, Henegouwen en Namen;
Gelet op de aanvragen van de Gouverneurs voor de erkenning van de Hainaut et de Namur;
bepaalde gemeenten als rampgebied; Vu les demandes formulées par les Gouverneurs en vue de la
Gelet op het technische verslag opgemaakt door de Directie reconnaissance en tant que zone sinistrée de certaines communes;
Rampenschade waarin gesteld wordt dat op het grondgebied van een deel Vu le rapport technique rédigé par la Direction des Calamités
van deze gemeenten deze fenomenen voldoen aan het in de ministeriële établissant que ces phénomènes correspondaient au critère repris dans
omzendbrief van 20 september 2006 opgelegde criterium; la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 sur le territoire
Overwegende dat deze windhozen en de rukwinden met een lokaal karakter d'une partie de ces communes; Considérant que ces tornades et vents violents à caractère local
derhalve een uitzonderlijk karakter hebben; présentent dès lors un caractère exceptionnel;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 juni Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 juin 2010;
2010; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 24 juni 2010; Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 24 juin 2010;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De windhozen en de rukwinden met een lokaal karakter die

Article 1er.Les tornades et vents violents à caractère local qui ont

hebben plaatsgevonden op 25 en 26 mei 2009 op het grondgebied van de frappé les 25 et 26 mai 2009 le territoire des provinces d'Anvers, de
provincies Antwerpen, Henegouwen en Namen worden beschouwd als een Hainaut et de Namur sont considérés comme une calamité publique
algemene ramp die de toepassing rechtvaardigt van artikel 2, § 1, 1°, justifiant l'application de l'article 2, § 1er, 1°, de la loi du 12
van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à
veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen. des biens privés par des calamités naturelles.

Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de

Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes

gemeenten waarvan de namen hieronder vermeld worden : dont les noms figurent ci-après :
Provincie Antwerpen Province d'Anvers
Sint-Katelijne-Waver Sint-Katelijne-Waver
Provincie Henegouwen Province de Hainaut
Antoing Antoing
Binche Binche
Erquelinnes Erquelinnes
Provincie Namen Province de Namur
Cerfontaine Cerfontaine

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, op 2 juli 2010. Donné à Bruxelles, le 2 juillet 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
^