Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/07/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de aangiften van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's "
Koninklijk besluit betreffende de aangiften van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's Arrêté royal relatif aux déclarations d'installation et d'utilisation de caméras de surveillance
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
2 JULI 2008. - Koninklijk besluit betreffende de aangiften van de 2 JUILLET 2008. - Arrêté royal relatif aux déclarations d'installation
plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's et d'utilisation de caméras de surveillance
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Vu l'article 108 de la Constitution;
Gelet op de wet van 21 maart 2007 tot regeling van de plaatsing en het Vu la loi du 21 mars 2007 réglant l'installation et l'utilisation de
gebruik van bewakingscamera's, inzonderheid op de artikelen 2, 1° tot caméras de surveillance, notamment les articles 2, 1° à 3°, 5, § 3,
3°, 5, § 3, tweede lid, 6, § 2, tweede lid, en 7, § 2, tweede lid; alinéa 2, 6, § 2, alinéa 2, et 7, § 2, alinéa 2;
Overwegende dat de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de Considérant que la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de
persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère
persoonsgegevens van toepassing is; personnel trouve à s'appliquer;
Gelet op het advies van de Adviesraad van de burgemeesters, gegeven op 6 februari 2008; Vu l'avis du Conseil consultatif des bourgmestres, donné le 6 février 2008;
Gelet op het advies nr. 07/2008 van de Commissie voor de bescherming Vu l'avis n° 07/2008 de la Commission de la protection de la vie
van de persoonlijke levenssfeer, gegeven op 27 februari 2008; privée, donné le 27 février 2008;
Gelet op het advies nr. 44.417/2 van de Raad van State, gegeven op 19 Vu l'avis n° 44.417/2 du Conseil d'Etat, donné le 19 mai 2008, en
mei 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State, vervangen bij de wet van 2 coordonnées sur le Conseil d'Etat, remplacé par la loi du 2 avril
april 2003; 2003;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken; Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par :

1° « de wet van 8 december 1992 » : de wet van 8 december 1992 tot 1° « la loi du 8 décembre 1992 » : la loi du 8 décembre 1992 relative
bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données
verwerking van persoonsgegevens; à caractère personnel;
2° « de wet » : de wet van 21 maart 2007 tot regeling van de plaatsing 2° « la loi » : la loi du 21 mars 2007 réglant l'installation et
en het gebruik van bewakingscamera's; l'utilisation de caméras de surveillance;
3° « de Commissie » : de Commissie voor de bescherming van de 3° « la Commission » : la Commission de la protection de la vie privée
persoonlijke levenssfeer als bedoeld in de wet van 8 december 1992; telle que visée dans la loi du 8 décembre 1992;
4° « aangifte » : de mededeling door de verantwoordelijke voor de 4° « déclaration » : la notification, par le responsable du
verwerking van het plaatsen en het gebruik van bewakingscamera's zoals traitement, de l'installation et de l'utilisation de caméras de
voorgeschreven, al naar gelang het geval, door de artikelen 5, § 3, surveillance selon les modalités prescrites, selon le cas, par les
tweede lid, 6, § 2, tweede lid, en 7, § 2, tweede lid, van de wet; articles 5, § 3, alinéa 2, 6, § 2, alinéa 2, et 7, § 2, alinéa 2, de
5° « E-loket » : het elektronisch systeem voor de registratie van la loi; 5° « E-guichet » : le système électronique pour l'enregistrement des
aangiften van een verwerking van persoonsgegevens, beheerd door de déclarations d'un traitement de données à caractère personnel, géré
Commissie en ter beschikking gesteld op haar website; par la Commission et mis à disposition sur son site Internet;
6° « bewakingssysteem » : het systeem waarbij bewakingscamera's worden 6° « système de surveillance » : le système par lequel des caméras de
geplaatst en gebruikt als bedoeld in artikel 3 van de wet met inbegrip surveillance sont installées et utilisées, tel que visé à l'article 3
van het bekijken en het verwerken van de beelden; de la loi, y compris le visionnage et le traitement des images;
7° « operationeel systeem » : het bewakingssysteem waarbij één of 7° « système opérationnel » : le système de surveillance par lequel
meerdere camera's in een gesloten circuit verbonden zijn met één of une ou plusieurs caméras en circuit fermé sont reliées à un ou
meerdere meldkamers; plusieurs postes centraux;
8° « meldkamer » : de plaats waar de beelden worden bekeken en waar 8° « poste central » : le lieu d'où les images sont visionnées et où,
ze, desgevallend, worden bewaard; le cas échéant, on les conserve;
9° « site » : de aanduiding van de oorsprong van de gegevens, door 9° « site » : la désignation de l'origine des données, en indiquant la
opgave van de gebiedsomschrijving waarover het bewakingssysteem zich délimitation de l'aire sur laquelle s'étend le système de
uitstrekt; surveillance;
10° « locatie » : de identificatie op de site van de plaatsingspunten 10° « emplacement » : l'identification, sur le site, des points
waar bewakingscamera's worden opgesteld. d'installation, où des caméras de surveillance sont installées.

Art. 2.De aangifte van de plaatsing en het gebruik van een

Art. 2.La déclaration de l'installation et de l'utilisation d'un

bewakingssysteem gebeurt op elektronische wijze via het E-loket van de système de surveillance s'établit par voie électronique via l'
Commissie. E-guichet de la Commission.
De Commissie stelt daartoe thematische aangifteformulieren « A cette fin la Commission met à disposition des formulaires de
camerabewaking - bewaking en toezicht » genaamd, ter beschikking. déclarations thématiques dénommés « surveillance par caméra -
surveillance et contrôle ».
Door de aangifte via het E-loket wordt voldaan aan de meldingsplicht Par la déclaration via l'E-guichet, il est répondu à l'obligation de
ten aanzien van de Commissie en, voor wat de besloten plaatsen notification à la Commission et, en ce qui concerne les lieux fermés,
betreft, aan de korpschef van de bevoegde politiezone. De Commissie au chef de corps de la zone de police compétent. La Commission veille
waakt erover dat de mededeling wordt gedaan aan deze laatste. à la communication à ce dernier.

Art. 3.Er wordt een thematisch aangifteformulier opgemaakt voor

Art. 3.Un formulaire de déclaration thématique est établi pour les

bewakingssystemen die betrekking hebben op « niet-besloten plaatsen ». systèmes de surveillance qui concernent les « lieux ouverts ».
Er wordt een thematisch aangifteformulier opgemaakt voor Un formulaire de déclaration thématique est établi pour des systèmes
bewakingssystemen die betrekking hebben op « besloten plaatsen ». In de surveillance qui concernent les « lieux fermés ». Dans ce
dit formulier wordt een onderscheid gemaakt al naar gelang de plaats formulaire, une distinction est faite selon que le lieu est accessible
voor het publiek toegankelijk is of niet. ou non au public.

Art. 4.§ 1. Voor de beoordeling van het besloten of niet-besloten

Art. 4.§ 1er. Pour l'appréciation du caractère ouvert ou fermé d'un

karakter van een plaats moet de omsluiting minstens bestaan uit een op lieu, l'enceinte doit au minimum être composée d'une délimitation
rechtmatige wijze aangebrachte visuele afbakening of aanduiding visuelle légitimement apposée ou d'une indication permettant de
waardoor de plaatsen van elkaar kunnen worden onderscheiden. distinguer les lieux.
§ 2. Wanneer het bewakingssysteem tegelijkertijd betrekking heeft op plaatsen van verschillend type en de verwerking van de gegevens geschiedt door middel van eenzelfde operationeel systeem, wordt de aangifte als volgt gedaan : 1° wanneer het operationeel systeem betrekking heeft op een of meerdere niet-besloten plaatsen en een of meerdere besloten plaatsen, via een aangifte voor een niet-besloten plaats; 2° wanneer het operationeel systeem betrekking heeft op een of meerdere voor het publiek toegankelijke besloten plaatsen en een of meerdere niet voor het publiek toegankelijke besloten plaatsen, via een aangifte voor een voor het publiek toegankelijke besloten plaats. § 3. Voor de aangifte worden de voornaamste toegangsruimten tot een besloten plaats die al dan niet voor het publiek toegankelijk is, geacht hetzelfde statuut te hebben als de besloten plaats zelf.

Art. 5.De aangifte wordt gedaan per plaats waarop het operationeel systeem betrekking heeft. Wanneer het bewakingssysteem betrekking heeft op een site die zich uitstrekt over een gebied dat besloten plaatsen betreft die onderbroken zijn door een niet-besloten plaats, dient voor iedere besloten plaats een afzonderlijke aangifte te worden gedaan, zelfs indien de verwerking van de gegevens geschiedt door middel van eenzelfde operationeel systeem.

§ 2. Lorsque le système de surveillance concerne simultanément des lieux de différents types et que le traitement des données a lieu au moyen d'un même système opérationnel, la déclaration est établie comme suit : 1° lorsque le système opérationnel concerne un ou plusieurs lieux ouverts et un ou plusieurs lieux fermés, au moyen d'une déclaration pour un lieu ouvert; 2° lorsque le système opérationnel concerne un ou plusieurs lieux fermés accessibles au public et un ou plusieurs lieux fermés non accessibles au public, au moyen d'une déclaration pour un lieu fermé accessible au public. § 3. Pour la déclaration, les principaux espaces d'accès à un lieu fermé accessible ou non au public sont considérés comme ayant le même statut que le lieu fermé lui-même.

Art. 5.La déclaration est établie par lieu concerné par le système opérationnel. Lorsque le système de surveillance concerne un site qui s'étend sur un territoire qui concerne des lieux fermés interrompus par un lieu ouvert, une déclaration distincte doit être introduite pour chaque lieu fermé, même si le traitement des données a lieu au moyen d'un même système opérationnel.

Art. 6.§ 1. Iedere aangifte bevat de aanduiding van de site en de

Art. 6.§ 1er. Toute déclaration contient l'indication du site et de

locatie waarover het operationeel systeem zich uitstrekt alsook de l'emplacement où s'étend le système opérationnel ainsi que le lieu où
plaats waar de verwerking geschiedt. le traitement est effectué.
De aanduiding van de site gebeurt door vermelding van de gemeente en, L'indication du site se fait au moyen de la mention du nom de la
voor wat de besloten plaatsen betreft, het adres waar de plaats is gesitueerd. commune et, en ce qui concerne les lieux fermés, l'adresse du lieu.
De aanduiding van de locatie gebeurt door vermelding van : L'indication de l'emplacement se fait en mentionnant :
1° voor de niet-besloten plaatsen, de opsomming van de straten en/of 1° pour les lieux ouverts, l'énumération des rues et/ou des places sur
pleinen waarover het operationeel systeem zich uitstrekt; lesquelles s'étend le système opérationnel;
2° voor de besloten plaatsen, de vermelding of het operationeel 2° pour les lieux fermés, le fait que le système opérationnel ne
systeem enkel betrekking heeft op het gebied binnen de site dan wel of concerne que l'aire au sein du site ou qu'il concerne également la
het ook betrekking heeft op de uitwendige begrenzing van de site; délimitation extérieure du site;
3° indien het operationeel systeem vermeld onder 2° eveneens 3° si le système opérationnel mentionné au point 2° concerne également
betrekking heeft op de begrenzing, de opsomming van de straten en/of la délimitation, l'énumération des rues et/ou places jouxtant
pleinen waaraan de site grenst voor zover er daar een of meerdere l'emplacement pour autant qu'une ou plusieurs caméras y soient
camera's opgesteld staan. installées.
De aanduiding van de plaats waar de verwerking geschiedt gebeurt door L'indication du lieu où le traitement est effectué se fait en
de vermelding van het adres waar de meldkamer zich bevindt of van de mentionnant l'adresse du poste central ou les différentes adresses
verscheidene adressen wanneer er meerdere meldkamers zijn voor lorsqu'il y a plusieurs postes centraux pour le même système
hetzelfde operationeel systeem. opérationnel.
§ 2. De aangifte bevat voorts : § 2. En outre, la déclaration contient :
1° de identiteit van de verantwoordelijke van de verwerking; 1° l'identité du responsable du traitement;
2° de benaming van de verwerking met vermelding van het type van de 2° la dénomination du traitement avec l'indication du type de lieu;
plaats; 3° het doeleinde van de verwerking, zijnde « bewaking en toezicht »; 3° la finalité du traitement, à savoir « la surveillance et le contrôle »;
4° de categorie van de gegevens die worden verwerkt, zijnde « 4° la catégorie de données traitées, à savoir des « enregistrements
beeldopnamen »; d'images »;
5° de wettelijke of reglementaire basis, zijnde « de wet van 21 maart 5° la base légale ou réglementaire, à savoir « la loi du 21 mars 2007
2007 tot regeling van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's »; réglant l'installation et l'utilisation de caméras de surveillance »;
6° de wijze van informeren over de verwerking; 6° le mode d'information au sujet du traitement;
7° de categorieën van ontvangers; 7° les catégories de destinataires;
8° de beveiligingsmaatregelen die zijn genomen in het kader van de 8° les mesures de sécurité prises dans le cadre de la communication de
mededeling van de gegevens aan derden; données à des tiers;
9° informatie over de uitoefening van het recht tot toegang; 9° des informations concernant l'exercice du droit d'accès;
10° de bewaartermijn voor de gegevens; 10° le délai de conservation des données;
11° de veiligheidsmaatregelen die genomen zijn ter vrijwaring tegen de 11° les mesures de sécurité prises pour empêcher l'accès par des
toegang door onbevoegden; personnes non habilitées;
12° de categorieën van gegevens en het land van bestemming; 12° les catégories de données et le pays de destination;
13° de identiteit van de contactpersoon en van de ondertekenaar. 13° l'identité de la personne de contact et du signataire.
Wanneer de aangifte een niet-besloten plaats betreft, bevat ze Lorsque la déclaration concerne un lieu ouvert, elle contient aussi
eveneens de data van respectievelijk het positief advies van de respectivement la date de l'avis positif du conseil communal compétent
bevoegde gemeenteraad en van de korpschef van de bevoegde politiezone. et celle de l'avis positif du chef de corps de la zone de police concernée.
Wanneer de aangifte een besloten plaats betreft, bevat ze eveneens de Lorsque la déclaration concerne un lieu fermé, elle contient également
verklaring dat het bewakingssysteem in overeenstemming is met de in de l'attestation selon laquelle le système de surveillance est conforme
wet van 8 december 1992 bepaalde beginselen, als bedoeld in de aux principes énoncés dans la loi du 8 décembre 1992, comme visé aux
artikelen 6, § 2, tweede lid, en 7, § 2, tweede lid, van de wet. articles 6, § 2, alinéa 2, et 7, § 2, alinéa 2, de la loi.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt. au Moniteur belge.

Art. 8.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 8.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 juli 2008. Donné à Bruxelles, le 2 juillet 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^