Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/07/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, houdende ontbinding en vereffening van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Fonds Maribel Social pour le secteur des milieux d'accueil d'enfants" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, houdende ontbinding en vereffening van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Fonds Maribel Social pour le secteur des milieux d'accueil d'enfants" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 décembre 2002, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé, portant dissolution et liquidation du fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds Maribel Social pour le secteur des milieux d'accueil d'enfants"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
2 JULI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 2 JUILLET 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2002, collective de travail du 18 décembre 2002, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de
-diensten, houdende ontbinding en vereffening van het fonds voor santé, portant dissolution et liquidation du fonds de sécurité
bestaanszekerheid genaamd "Fonds Maribel Social pour le secteur des d'existence dénommé "Fonds Maribel Social pour le secteur des milieux
milieux d'accueil d'enfants" (1) d'accueil d'enfants" (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les établissements
gezondheidsinrichtingen en -diensten; et les services de santé;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2002, travail du 18 décembre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de
-diensten, houdende ontbinding en vereffening van het fonds voor santé, portant dissolution et liquidation du fonds de sécurité
bestaanszekerheid genaamd "Fonds Maribel Social pour le secteur des d'existence dénommé "Fonds Maribel Social pour le secteur des milieux
milieux d'accueil d'enfants". d'accueil d'enfants".

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 juli 2003. Donné à Bruxelles, le 2 juillet 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité Sous-commission paritaire
voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten pour les établissements et les services de santé
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2002 Convention collective de travail du 18 décembre 2002
Ontbinding en vereffening van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd Dissolution et liquidation du fonds de sécurité d'existence dénommé
"Fonds Maribel Social pour le secteur des milieux d'accueil d'enfants" "Fonds Maribel Social pour le secteur des milieux d'accueil d'enfants"
(Overeenkomst geregistreerd op 18 februari 2003 onder het nummer (Convention enregistrée le 18 février 2003 sous le numéro
65462/CO/305.02) 65462/CO/305.02)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de Franstalige en Duitstalige aux employeurs et aux travailleurs des crèches, prégardiennats,
kinderkribben, peutertuinen, buitenschoolse opvang, diensten voor garderies extra-scolaires, services de gardiennat à domicile
opvanggezinnen, diensten voor thuisopvang van zieke kinderen, "maisons d'enfants, services de gardiennat à domicile d'enfants malades,
communales d'accueil de l'enfance" en gelijkaardige instellingen en diensten voor de opvang van kinderen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten en gelegen zijn in het Waalse Gewest of in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Onder "werkgevers" wordt verstaan : de werkgevers georganiseerd als vereniging zonder winstoogmerk of als hetzij een vennootschap, hetzij een instelling met een sociaal oogmerk waarvan de statuten bepalen dat de vennoten geen vermogensvoordeel nastreven; Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk werklieden- en bediendepersoneel. maisons communales d'accueil de l'enfance et les établissements et services semblables pour l'accueil d'enfants francophones et germanophones ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé et situés dans la Région wallonne ou en Région de Bruxelles-Capitale. Par "employeurs" on entend : les employeurs constitués en association sans but lucratif ou, soit en société, soit en institution à finalité sociale dont les statuts stipulent que les associés ne recherchent aucun bénéfice patrimonial. Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé masculin et féminin.

Art. 2.Het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Fonds Maribel Social

Art. 2.Le fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds Maribel Social

pour le secteur des milieux d'accueil d'enfants" opgericht door de pour le secteur des milieux d'accueil d'enfants" créé par la
collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1998, gesloten in het convention collective de travail du 18 juin 1998, conclue au sein de
Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services
(koninklijk besluit van 16 april 2000, Belgisch Staatsblad van 23 de santé (arrêté royal du 16 avril 2000, Moniteur belge du 23
september 2000), wordt ontbonden met ingang vanaf 1 januari 2003 en in septembre 2000), est dissous avec effet au 1er janvier 2003 et mis en
vereffening gesteld. liquidation.

Art. 3.Worden in hoedanigheid van vereffenaars aangesteld :

Art. 3.Sont désignés en qualité de liquidateurs :

Mevr. Marie-Françoise Van Lil; Mme Marie-Françoise Van Lil;
de heer Albert Carton. M. Albert Carton.
Het mandaat van de vereffenaars is onbezoldigd. Le mandat des liquidateurs n'est pas rémunéré.

Art. 4.De rechten en verbintenissen van het in artikel 2 bedoelde

Art. 4.Les droits et obligations du fonds visé à l'article 2 sont

fonds worden overgeheveld naar het fonds voor bestaanszekerheid
genaamd "Fonds Sociale Maribel" opgericht door de collectieve transférés au fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds Maribel
arbeidsovereenkomst van 18 december 2002, gesloten in het Paritair Social", créé par la convention collective de travail du 18 décembre
Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, wat de rechten 2002, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les
en verbintenissen betreft voortspruitend uit de collectieve établissements et les services de santé, en ce qui concerne les droits
arbeidsovereenkomst van 18 december 2002 met betrekking tot de et obligations résultant de la convention collective de travail du 18
maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de décembre 2002 relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans
sector kinderopvang van de instellingen gelegen in het Waalse Gewest le secteur des milieux d'accueil d'enfants des institutions situées en
en in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die betrekking hebben op Région wallonne et en Région de Bruxelles-Capitale ayant trait au
het stelsel Sociale Maribel zoals dit tot 31 december 2002 van toepassing is. Maribel Social tel qu'il s'applique jusqu'au 31 décembre 2002.

Art. 5.Voordat zij tot de effectieve overheveling overgaan moeten de

Art. 5.Avant de procéder au transfert effectif, les liquidateurs

vereffenaars de goedkeuring van de revisor van het fonds hebben doivent avoir obtenu l'accord du réviseur du fonds quant à la
bekomen betreffende de regelmatigheid van het voorstel tot régularité de la proposition de transfert par rapport aux principes
overheveling ten opzichte van de beginselen opgenomen in artikel 4. repris à l'article 4.
De kosten voortspruitend uit de tussenkomst van de revisor in het Les frais résultant de l'intervention du réviseur dans le cadre de la
kader van deze bepaling worden ten laste genomen door het fonds présente disposition sont pris en charge par le fonds visé à l'article
bedoeld in artikel 4. 4.

Art. 6.De vereffenaars maken een verslag betreffende de

Art. 6.Les liquidateurs transmettent un rapport relatif aux

vereffeningsverrichtingen over aan het Paritair Subcomité voor de opérations de liquidation à la Sous-commission paritaire pour les
gezondheidsinrichtingen en -diensten. établissements et les services de santé.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 7.La présente convention collective de travail sort ses effets

ingang van 1 januari 2003 en houdt op van kracht te zijn na de le 1er janvier 2003 et cesse de les produire dès l'approbation du
goedkeuring van het verslag, bedoeld in artikel 6, door het Paritair rapport visé à l'article 6 par la Sous-commission paritaire pour les
Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. établissements et les services de santé.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juli 2003. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juillet 2003.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^