Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, betreffende de bijdragepercentages aan het sociaal fonds | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, relative aux pourcentages des cotisations au fonds social |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
2 JULI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 2 JUILLET 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2002, | collective de travail du 17 décembre 2002, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en | |
tarificatiediensten, betreffende de bijdragepercentages aan het | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, |
sociaal fonds (1) | relative aux pourcentages des cotisations au fonds social (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de apotheken en | Vu la demande de la Commission paritaire pour les pharmacies et |
tarificatiediensten; | offices de tarification; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2002, | travail du 17 décembre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, |
tarificatiediensten, betreffende de bijdragepercentages aan het | relative aux pourcentages des cotisations au fonds social. |
sociaal fonds. | |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 juli 2003. | Donné à Bruxelles, le 2 juillet 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2002 | Convention collective de travail du 17 décembre 2002 |
Bijdragepercentages aan het sociaal fonds (Overeenkomst geregistreerd | Pourcentages des cotisations au fonds social (Convention enregistrée |
op 18 februari 2003 onder het nummer 65447/CO/313) | le 18 février 2003 sous le numéro 65447/CO/313) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder de bevoegdheid | aux employeurs et travailleurs qui ressortissent à la Commission |
van het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten. | paritaire pour les pharmacies et offices de tarification. |
Voor de toepassing van deze overeenkomst, wordt verstaan onder | Pour l'application de la présente convention, il y a lieu d'entendre |
"werknemers" : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. | par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. |
Art. 2.In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 |
Art. 2.En exécution de la convention collective de travail du 17 |
december 2002 met betrekking tot de aanwending van de bijdrage voor de | décembre 2002 relative à l'utilisation de la cotisation pour les |
risicogroepen (overeenkomst geregistreerd op 18 februari 2003 onder | groupes à risque (Convention enregistrée le 18 février 2003 sous le |
het nummer 65448/CO/313) wordt een werkgeversbijdrage geïnd door de | numéro 65448/CO/313), une cotisation patronale est perçue par l'Office |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid ten belope van : | national de Sécurité sociale, à raison de : |
- 2e kwartaal 2003 : 0,20 pct.; | - 2e trimestre 2003 : 0,20 p.c.; |
- 3e kwartaal 2003 : 0,10 pct.; | - 3e trimestre 2003 : 0,10 p.c.; |
- 4e kwartaal 2003 : 0,10 pct.; | - 4e trimestre 2003 : 0,10 p.c.; |
- 1e kwartaal 2004 : 0,10 pct.; | - 1er trimestre 2004 : 0,10 p.c.; |
- 2e kwartaal 2004 : 0,10 pct.; | - 2e trimestre 2004 : 0,10 p.c.; |
- 3e kwartaal 2004 : 0,10 pct.; | - 3e trimestre 2004 : 0,10 p.c.; |
- 4e kwartaal 2004 : 0,10 pct. | - 4e trimestre 2004 : 0,10 p.c. |
Deze bijdrage wordt berekend op de brutolonen die in aanmerking worden | Cette cotisation est calculée sur les salaires bruts qui sont pris en |
genomen voor de berekening van de sociale zekerheidsbijdragen. | compte pour le calcul des cotisations de sécurité sociale. |
De geïnde bijdragen zullen, na aftrek van de inningskosten, gestort | Après déduction des frais de perception, les cotisations perçues |
worden door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, aan het "Paritair | seront versées par l'Office national de Sécurité sociale au "Fonds |
Fonds ten voordele van de risicogroepen voor de apotheken en | paritaire en faveur des groupes à risque pour les pharmacies et |
tarificatiediensten", gevestigd Archimedesstraat 11, 1000 Brussel, | offices de tarification", établi rue Archimède 11, 1000 Bruxelles, |
opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 1997 | instauré par la convention collective de travail du 9 juin 1997 |
(45742/CO/313) tot oprichting van een "Paritair Fonds ten voordele van | (45742/CO/313) relative à l'institution d'un "Fonds paritaire en |
de risicogroepen voor de apotheken en tarificatiediensten" en | faveur des groupes à risque pour les pharmacies et offices de |
vaststelling van zijn statuten, (koninklijk besluit van 22 januari | tarification" et fixant ses statuts (arrêté royal du 22 janvier 2002, |
2002, Belgisch Staatsblad van 4 april 2002). | Moniteur belge du 4 avril 2002). |
Art. 3.Van deze bijdragen zijn vrijgesteld, de volgende ondernemingen : |
Art. 3.Les entreprises suivantes sont dispensées de ces cotisations : |
- Groep MULTIPHARMA | - Groupe MULTIPHARMA |
Lenniksebaan 900 | Route de Lennik 900 |
1070 Brussel | 1070 Bruxelles |
Tel. : 02-529 92 11 | Tél. : 02-529 92 11 |
R.S.Z.-nr. : 000-0108026-95 | O.N.S.S.-n° : 000-0108026-95 |
- Les Pharmacies populaires liégeoises s.c. | - Les Pharmacies populaires liégeoises s.c. |
Avenue Georges Truffaut 44 | Avenue Georges Truffaut 44 |
4020 Liège | 4020 Liège |
Tel. : 04-345 88 11 | Tél. : 04-345 88 11 |
R.S.Z.-nr. : 000-0128136-02 | O.N.S.S.-n° : 000-0128136-02 |
- De Voorzorg Hasselt c.v. | - De Voorzorg Hasselt c.v. |
Walenstraat 77 | Walenstraat 77 |
3500 Hasselt | 3500 Hasselt |
Tel. : 011-21 11 92 | Tél. : 011-21 11 92 |
R.S.Z.-nr. : 000-0631449-62 | O.N.S.S.-n° : 000-0631449-62 |
- De Voorzorg Mechelen c.v. | - De Voorzorg Mechelen c.v. |
Schijfstraat 51 | Schijfstraat 51 |
2800 Mechelen | 2800 Mechelen |
Tel. : 015-28 69 86 | Tél. : 015-28 69 86 |
R.S.Z.-nr. : 000-0506204-19 | O.N.S.S.-n° : 000-0506204-19 |
Deze ondernemingen moeten een gelijkaardige bijdrage (0,10 pct. per | Ces entreprises doivent affecter une cotisation similaire (0,10 p.c. |
kwartaal over 2003 en 2004) aanwenden voor de risicogroepen, zoals | par trimestre en 2003 et 2004) pour les groupes à risque, tel que |
bepaald in artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 | stipulé à l'article 2 de la convention collective de travail du 17 |
december 2002 met betrekking tot de aanwending van de bijdrage voor de | décembre 2002 relative à l'utilisation de la cotisation pour les |
risicogroepen. | groupes à risque. |
Ter verantwoording van deze aanwending dient een financieel en | Afin de justifier cette affectation, les entreprises susmentionnées |
evaluatieverslag door de hogergenoemde ondernemingen (ondertekend door | sont tenues de transmettre un rapport financier et d'évaluation (signé |
de werknemers- en werkgeversafvaardiging in de ondernemingsraad) te | par la délégation des travailleurs et des employeurs au sein du |
worden overgemaakt aan het paritair comité, ten laatste op 31 mei van | conseil d'entreprise) à la commission paritaire, au plus tard le 31 |
elk jaar, met betrekking tot de werking tijdens het voorgaande | mai de chaque année, concernant le fonctionnement pendant l'année |
kalenderjaar. | civile précédente. |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2003 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2004. | le 1er janvier 2003 et est valable jusqu'au 31 décembre 2004. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juli 2003. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juillet 2003. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |