Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, houdende actualisatie van de functieclassificatie voor de arbeiders van de textielnijverheid en het breiwerk, zoals ingevoerd door hoofdstuk V, "Functieclassificatie en baremieke loonschalen" van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 1993 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord 1993-1994 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 novembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, concernant l'actualisation de la classification des fonctions pour les ouvriers de l'industrie textile et de la bonneterie, telle qu'introduite par le chapitre V, "Classification des fonctions et échelles de salaires", de la convention collective de travail du 4 mars 1993, portant exécution de l'accord interprofessionel 1993-1994 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
2 JULI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 2 JUILLET 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2001, | collective de travail du 9 novembre 2001, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het | Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, |
breiwerk, houdende actualisatie van de functieclassificatie voor de | concernant l'actualisation de la classification des fonctions pour les |
arbeiders van de textielnijverheid en het breiwerk, zoals ingevoerd | ouvriers de l'industrie textile et de la bonneterie, telle |
door hoofdstuk V, "Functieclassificatie en baremieke loonschalen" van | qu'introduite par le chapitre V, "Classification des fonctions et |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 1993 houdende | échelles de salaires", de la convention collective de travail du 4 |
uitvoering van het interprofessioneel akkoord 1993-1994 (1) | mars 1993, portant exécution de l'accord interprofessionel 1993-1994 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 1993, gesloten | Vu la convention collective de travail du 4 mars 1993, conclue au sein |
in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, | de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, |
houdende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord 1993-1994, | portant exécution de l'accord interprofessionnel 1993-1994, rendue |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 juli 1994 | obligatoire par l'arrêté royal du 5 juillet 1994, notamment le |
inzonderheid op hoofdstuk V; | chapitre V; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielnijverheid | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie textile et de |
en het breiwerk; | la bonneterie; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2001, | travail du 9 novembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het | Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, |
breiwerk, houdende actualisatie van de functieclassificatie voor de | concernant l'actualisation de la classification des fonctions pour les |
arbeiders van de textielnijverheid en het breiwerk, zoals ingevoerd | ouvriers de l'industrie textile et de la bonneterie, telle |
door hoofdstuk V, "Functieclassificatie en baremieke loonschalen" van | qu'introduite par le chapitre V, "Classification des fonctions et |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 1993 houdende | échelles de salaires", de la convention collective de travail du 4 |
uitvoering van het interprofessioneel akkoord 1993-1994. | mars 1993, portant exécution de l'accord interprofessionel 1993-1994. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 juli 2003. | Donné à Bruxelles, le 2 juillet 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 5 juli 1994, Belgisch Staatsblad van 19 juli 1994. | Arrêté royal du 5 juillet 1994, Moniteur belge du 19 juillet 1994. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk | Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2001 | Convention collective de travail du 9 novembre 2001 |
Actualisatie van de functieclassificatie voor de arbeiders van de | Actualisation de la classification des fonctions pour les ouvriers de |
textielnijverheid en het breiwerk, zoals ingevoerd door hoofdstuk V, | l'industrie textile et de la bonneterie, telle qu'introduite par le |
"Functieclassificatie en baremieke loonschalen" van de collectieve | chapitre V, "Classification des fonctions et échelles de salaires", de |
arbeidsovereenkomst van 4 maart 1993 houdende uitvoering van het | la convention collective de travail du 4 mars 1993, portant exécution |
interprofessioneel akkoord 1993-1994 voor de arbeiders van de | de l'accord interprofessionel 1993-1994 pour les ouvriers de |
textielnijverheid en het breiwerk (Overeenkomst geregistreerd op 19 | l'industrie textile et de la bonneterie (Convention enregistrée le 19 |
december 2001 onder het nummer 60379/CO/120) | décembre 2001 sous le numéro 60379/CO/120) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à |
alle textiel- en breigoedondernemingen en op alle erin tewerkgestelde | toutes les entreprises du textile et de la bonneterie et à tous les |
arbeiders en arbeidsters die onder de bevoegdheid vallen van het | ouvriers et ouvrières y occupés qui relèvent de la compétence de la |
Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, met | Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, à |
uitzondering van de N.V. Celanese en met uitzondering van de | l'exception toutefois de la S.A. Célanèse et ainsi que des entreprises |
ondernemingen en de erin tewerkgestelde werklieden die onder de | et des ouvriers(ères) y occupés qui relèvent de la compétence des |
bevoegdheid vallen van de Paritaire Subcomités voor textiel Verviers | Sous-commissions paritaires de l'industrie textile de Verviers |
(Paritair Subcomité 120.01), voor het vlas (Paritair Subcomité 120.02) | (Sous-commission paritaire 120.01) du lin (Sous-commission paritaire |
en voor de jute (Paritair Subcomité 120.03). | 120.02) et du jute (Sous-commission paritaire 120.03). |
HOOFDSTUK II. - Doelstelling | CHAPITRE II. - Objet |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst strekt ertoe de |
Art. 2.La présente convention collective de travail tend à actualiser |
functieclassificatie en de daarbijhorende nationale baremieke | la classification des fonctions et les échelles salariales barémiques |
loonschalen, ingevoerd door hoofdstuk V, "Functieclassificatie en | qui y sont liées, introduites par le chapitre V, "Classification des |
fonctions et échelles de salaires", de la convention collective de | |
baremieke loonschalen", van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 | travail du 4 mars 1993, portant exécution de l'accord |
maart 1993 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord | interprofessionel 1993-1994 conclue au sein de la Commission paritaire |
1993-1994, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid | de l'industrie textile et de la bonneterie, moyennant l'addition d'un |
en het breiwerk, te actualiseren door middel van toevoeging van een | |
aantal functiebenamingen in de functielijsten. | nombre de dénominations de fonctions aux listes de fonctions. |
HOOFDSTUK III. - Functieclassificatie en baremieke loonschalen | CHAPITRE III. - Classification des fonctions et échelles de salaires barémiques |
Art. 3.In bijlage van huidige collectieve arbeidsovereenkomst worden |
Art. 3.Les listes des fonctions actualisées, mentionnant le code, la |
de geactualiseerde functielijsten, met vermelding van de code, de | dénomination de fonction et le groupe salarial sont annexées à la |
functiebenaming en de loongroepen, gevoegd (bijlage 1). De daarbij | présente convention collective de travail (annexe 1ère). Les échelles |
horende nationale baremieke loonschalen, met de bedragen geldig op 1 | de salaires barémiques nationales y liées, mentionnant les montants |
januari 2001 (van toepassing sedert 1 oktober 2000) en gekoppeld aan | valables au 1er janvier 2001 (et applicables depuis le 1er octobre |
de indexschijf 104,881-106,997 worden eveneens in bijlage van deze | 2000) et liées à la tranche d'index 104,881- 106,997 sont également |
collectieve arbeidsovereenkomst gevoegd (bijlage 2). De in euro | jointes en annexe (annexe 2). Les montants en euro sont mentionnés à |
vermelde bedragen zijn ten indicatieve titel. | titre indicatif. |
Art. 4.Deze nationale baremieke loonschalen gelden voor die functies |
Art. 4.Ces échelles de salaires barémiques nationales valent pour les |
die het voorwerp uitmaken van een paritair akkoord aangaande de | fonctions qui font l'objet d'un accord paritaire concernant la |
functieclassificatie, meer bepaald die functies waarover in de | classification des fonctions, plus spécialement les fonctions au sujet |
paritaire werkgroep functieclassificatie textiel- en breigoed een | desquelles un accord existe au sein du groupe de travail paritaire |
pour la classification des fonctions textile et bonneterie concernant | |
akkoord werd bereikt over de functiebeschrijving en functiewaardering. | la description et l'évaluation de la fonction. Chaque fonction ainsi |
Iedere aldus beschreven functie kan door de eigen functiewaardering | décrite peut, sur base de sa propre évaluation de fonction, être |
geplaatst worden in de onderscheiden loongroep voorkomend in bijlage | placée dans le groupe salarial distinct repris dans l'annexe à la |
van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst. | convention collective de travail. |
Nieuwe algemeen voorkomende functies die in de toekomst zullen | Les fonctions nouvelles et largement répandues qui seront créées à |
ontstaan, zullen eveneens door de paritaire werkgroep worden | l'avenir seront également décrites et évaluées par le groupe de |
beschreven en gewaardeerd op basis van de bestaande methode en aan de lijsten worden toegevoegd. De bestaande en toekomstige functiebeschrijvingen en waarderingen worden ter griffie van de administratie van de collectieve arbeidsbetrekkingen van het Federaal Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid neergelegd en geregistreerd. Art. 5.De baremieke loonschalen gelden voor de prestaties in enkele ploeg. Voor de andere arbeidsstelsels worden deze schalen vermeerderd met de daartoe voorziene coëfficiënten. Deze baremieke loonschalen zijn van toepassing voor de prestaties bezoldigd met een vast uurloon. Wanneer de prestaties worden bezoldigd |
travail paritaire sur base de la méthode existante et seront ajoutées aux listes. Les descriptions et évaluations existantes et futures seront déposées et enregistrées au greffe de l'administration des relations collectives de travail du Ministère fédéral de l'Emploi et du Travail. Art. 5.Les échelles salariales barémiques valent pour les prestations en simple équipe. Pour les autres régimes de travail, ces échelles sont augmentées des coefficients prévus à cet effet. Ces échelles salariales barémiques sont d'application pour les prestations rémunérées par un salaire horaire fixe. Lorsque les prestations sont rémunérées par un salaire à la production, les |
met productielonen, worden voormelde baremieke loonschalen verhoogd | échelles salariales précitées sont augmentées de 5 p.c. pour le |
met 5 pct. voor de textielsector en met 3 pct. voor de breigoedsector. | secteur textile et de 3 p.c. pour le secteur de la bonneterie. |
Art. 6.De paritaire werkgroep functieclassificatie textiel- en |
Art. 6.Le groupe de travail paritaire pour la classification des |
breigoed doet uitspraak over alle betwistingen in verband met de | fonctions textile et bonneterie prend une décision pour tous les |
toepassing van de nationale baremieke loonschalen voor alle in de | litiges relatifs à l'application des nouvelles échelles salariales |
ondernemingen voorkomende functies. | barémiques pour toutes les fonctions existantes dans l'entreprise. |
HOOFDSTUK IV. - Eindbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking op 1 |
Art. 7.La présente convention produit ses effets le 1er janvier 2001. |
januari 2001. Zij wordt gesloten voor onbepaalde tijd en kan opgezegd | Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par |
worden door elk van de ondertekende partijen mits inachtneming van een | chacune des parties moyennant un préavis de trois mois. |
opzeggingstermijn van drie maanden. | |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juli 2003. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juillet 2003. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2001 | Annexe 1re à la convention collective de travail du 9 novembre 2001 |
houdende actualisatie van de functieclassificatie voor de arbeiders | concernant l'actualisation de la classification des fonctions pour les |
van de textielnijverheid en het breiwerk, zoals ingevoerd door | ouvriers de l'industrie textile et de la bonneterie, telle |
hoofdstuk V, "Functieclassificatie en baremieke loonschalen" van de | qu'introduite par le chapitre V, "Classification des fonctions et |
collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 1993 houdende uitvoering | échelles de salaires", de la convention collective de travail du 4 |
van het interprofessioneel akkoord 1993-1994, voor de arbeiders van de | mars 1993 portant exécution de l'accord interprofessionel 1993-1994 |
textielnijverheid en het breiwerk | |
Functielijsten | Listes des fonctions |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juillet 2003. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
Bijlage 2 | Annexe 2 |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2001 houdende | Convention collective de travail du 9 novembre 2001 concernant |
actualisatie van de functieclassificatie voor de arbeiders van de | l'actualisation de la classification des fonctions pour les ouvriers |
textielnijverheid en het breiwerk, zoals ingevoerd door punt V, « | de l'industrie textile et de la bonneterie, telle qu'introduire par le |
Functieclassificatie en baremieke loonschalen », van de nationale | chapitre V, « Classification des fonctions et échelles de salaires », |
collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 1993 houdende invoering | de la convention collective nationale du 4 mars 1993 portant exécution |
van het interprofessioneel akkoord 1993-1994 | de l'accord interprofessionnel 1993-1994 |
Nationale baremieke loonschalen | Echelles de salaires barémiques nationales |
Baremieke loonschalen (bedragen geldig op 1 oktover 2000 en voor de | Echelles salariales barémiques (montants valables au 1er octobre 2000 |
prestaties in uurloon en in enkele ploeg) (indexschijf 104,881 - | pour les prestations en salaire horaire et en simple équipe) (tranche |
106,977)* | d'index 104,881 - 106,977)* |
1. Baremieke loonschallen textiel | 1. Echelles salariales barémiques textile |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
* Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 1999. | * Convention collective de travail du 13 janvier 1999 |
Opmerkingen : | Remarques : |
1. Wanner de perstaties worden bezoldigd met productielonen worden | 1. Lorsque les prestations sont rémunérées par un salaire à la |
deze baremieke loonschalen verhoogd met 5 pct. | production, les échelles salariales ci-dessous sont augmentées de 5 |
2. Deze baremieke loonschalen gelden voor prestaties in enkele ploeg. | p.c. 2. Ces échelles salariales barémiques valent pour les prestations en |
Voor de andere arbeidsstelsels worden deze schalen vermeerderd met de | simple équipe. Pour les autres régimes de travail, ces échelles sont |
daartoe voorziene coëfficiënten en procenten. | augmentées des coefficients et des pourcentage prévus à cet effet. |
2. Baremieke loonschalen breigoed. | 2. Echelles salariales barémiques bonneterie |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Opmerkingen : | Remarques : |
1. Wanner de perstaties worden bezoldigd met productielonen worden | 1. Lorsque les prestations sont rémunérées par un salaire à la |
deze baremieke loonschalen verhoogd met 3 pct. | production, les échelles salariales ci-dessous sont augmentées de 3 |
2. Deze baremieke loonschalen gelden voor prestaties in enkele ploeg. | p.c. 2. Ces échelles salariales barémiques valent pour les prestations en |
Voor de andere arbeidsstelsels worden deze schalen vermeerderd met de | simple équipe. Pour les autres régimes de travail, ces échelles sont |
daartoe voorziene coëfficiënten en procenten. | augmentées des coefficients et des pourcentage prévus à cet effet. |
3. Baremieke loonschalen onderhoud en algemene diensten | 3. Echelles salariales barémiques entretien et services généraux. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Opmerking : | Remarque : |
Deze baremieke loonschalen gelden voor prestaties in enkele ploeg. Voor de andere arbeidsstelsels worden deze schalen vermeerderd met de daartoe voorziene coëfficiënten en procenten. 4. Baremieke loonschalen en leidinggevend personeel. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Opmerking : Deze baremieke loonschalen gelden voor prestaties in enkele ploeg. Voor de andere arbeidsstelsels worden deze schalen vermeerderd met de daartoe voorziene coëficiënten en procenten. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juli 2003. De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Ces échelles salariales barémiques valent pour les prestations en simple équipe. Pour les autres régimes de travail, ces échelles sont augmentées des coefficients et des pourcentages prévus à cet effet. 4. Echelles salariales barémiques personnel de maîtrise. Pour la consultation du tableau, voir image Remarque : Ces échelles salariales barémiques valent pour les prestations en simple équipe. Pour les autres régimes de travail, ces échelles sont augmentées des coefficients et des pourcentages prévus à cet effet. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juillet 2003. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |