Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen, betreffende het tijdskrediet | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 avril 2002, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale, relative au crédit-temps |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
2 JULI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 2 JUILLET 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2002, | collective de travail du 23 avril 2002, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la |
Oost-Vlaanderen, betreffende het tijdskrediet (1) | Flandre orientale, relative au crédit-temps (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de handel in | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce de |
brandstoffen van Oost-Vlaanderen; | combustibles de la Flandre orientale; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2002, | travail du 23 avril 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la |
Oost-Vlaanderen, betreffende het tijdskrediet. | Flandre orientale, relative au crédit-temps. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 juli 2003. | Donné à Bruxelles, le 2 juillet 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles |
van Oost-Vlaanderen | de la Flandre orientale |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2002 | Convention collective de travail du 23 avril 2002 |
Tijdskrediet | Crédit-temps |
(Overeenkomst geregistreerd op 15 juli 2002 onder het nummer | (Convention enregistrée le 15 juillet 2002 sous le numéro |
63329/CO/127.02) | 63329/CO/127.02) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la |
Oost-Vlaanderen. | Flandre orientale. |
Worden als "arbeiders" beschouwd : de werklieden en werksters. | Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Tijdskrediet | CHAPITRE II. - Crédit-temps |
Art. 2.Overeenkomstig het Vlaams Werkgelegenheidsakkoord 2001-2002 en |
Art. 2.Conformément au Vlaams Werkgelegenheidsakkoord 2001-2002 et |
het besluit van de Vlaamse regering houdende hervorming van het | |
stelsel van de aanmoedigingspremies in de privé-sector, komen de | l'arrêté du Gouvernement flamand portant réforme du régime des primes |
werknemers die gebruik maken van één van de maatregelen voorzien in de | d'encouragement au secteur privé, les travailleurs recourant à une des |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001 tot | mesures prévues à la convention collective de travail n° 77bis du 19 |
vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 | décembre 2001 remplaçant la convention collective de travail n° 77 du |
februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, | 14 février 2001 instaurant un système de crédit-temps, de diminution |
loopbaanvermindering of vermindering van de arbeidsprestaties tot een | de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps |
halftijdse betrekking in aanmerking voor volgende aanmoedigingspremies | peuvent prétendre aux primes d'encouragement suivantes : |
: - opleidingskrediet; | - le crédit de formation; |
- de landingsbanen; | - les emplois d'atterrissage; |
- de premie voor werknemers van bedrijven in moeilijkheden of | - la prime pour travailleurs d'entreprises en difficulté ou en voie de |
herstructurering; | restructuration; |
- zorgkrediet; | - le crédit-soins; |
- loopbaanvermindering met één vijfde; | - la réduction de la carrière d'un cinquième; |
- vermindering van de arbeidsprestaties tot 1/2 of | - la réduction des prestations de travail à 1/2 ou diminution de la |
loopbaanvermindering met 1/5e voor de werknemers vanaf 50 jaar. | carrière d'1/5e pour les travailleurs à partir de 50 ans. |
Art. 3.Een eventuele verlaging van in artikel 2 opgesomde premies kan |
Art. 3.Une éventuelle baisse des primes citées à l'article 2 ne peut |
geenszins leiden tot een verzwaring van de financiële verplichtingen | en aucun cas entraîner une augmentation des obligations financières de |
van de werkgever. | l'employeur. |
Art. 4.Werknemers tewerkgesteld met dagprestaties van 10 uur moeten, |
Art. 4.Les travailleurs occupés en des prestations journalières de 10 |
vooraleer te kunnen genieten van het tijdskrediet, overschakelen naar | heures doivent, avant de pouvoir bénéficier du crédit-temps, passer à |
dagprestaties van 8 uur. | des prestations journalières de 8 heures. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepaling | CHAPITRE III. - Disposition finale |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 23 |
Art. 5.La présente convention collective de travail prend effet le 23 |
april 2002 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. | avril 2002 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Ze kan door elk van de partijen worden opgezegd mits naleving van een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant le respect |
opzegtermijn van drie (3) maanden te rekenen vanaf de datum van de | d'un préavis de trois (3) mois, à compter du jour d'envoi de la |
verzending van de opzegging. Deze opzegging geschiedt bij een ter post | dénonciation. Cette dénonciation se fait par lettre recommandée à la |
aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair | poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour le |
Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen. | commerce de combustibles de la Flandre orientale. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juli 2003. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juillet 2003. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |