← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 januari 2002 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water dat in voedingsmiddeleninrichtingen verpakt wordt of dat voor de fabricage en/of het in de handel brengen van voedingsmiddelen wordt gebruikt "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 januari 2002 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water dat in voedingsmiddeleninrichtingen verpakt wordt of dat voor de fabricage en/of het in de handel brengen van voedingsmiddelen wordt gebruikt | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 janvier 2002 relatif à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine qui sont conditionnées ou qui sont utilisées dans les établissements alimentaires pour la fabrication et/ou la mise dans le commerce de denrées alimentaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 2 FEBRUARI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 januari 2002 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water dat in voedingsmiddeleninrichtingen verpakt wordt of dat voor de fabricage en/of het in de handel brengen van voedingsmiddelen wordt gebruikt FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 2 FEVRIER 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 janvier 2002 relatif à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine qui sont conditionnées ou qui sont utilisées dans les établissements alimentaires pour la fabrication et/ou la mise dans le commerce de denrées alimentaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
andere produkten, de artikelen 2, 5, § 2 en 18; | autres produits, les articles 2, 5, § 2 et 18; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2002 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2002 relatif à la qualité des eaux |
kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water dat in | destinées à la consommation humaine qui sont conditionnées ou qui sont |
voedingsmiddeleninrichtingen verpakt wordt of dat voor de fabricage | utilisées dans les établissements alimentaires pour la fabrication |
en/of het in de handel brengen van voedingsmiddelen wordt gebruikt; | et/ou la mise dans le commerce de denrées alimentaires; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 mars 2018; |
maart 2018; Gelet op advies nr. 63.695/3 van de Raad van State, gegeven op 10 juli | Vu l'avis n° 63.695/3 du Conseil d'Etat, donné le 10 juillet 2018, en |
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre |
van Landbouw, | de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 4 van het koninklijk besluit van 14 januari 2002 |
Article 1er.L'article 4 de l'arrêté royal du 14 janvier 2002 relatif |
betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water | à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine qui sont |
dat in voedingsmiddeleninrichtingen verpakt wordt of dat voor de | conditionnées ou qui sont utilisées dans les établissements |
fabricage en/of het in de handel brengen van voedingsmiddelen wordt | alimentaires pour la fabrication et/ou la mise dans le commerce de |
gebruikt wordt vervangen als volgt: | denrées alimentaires est remplacé par ce qui suit: |
« Art. 4.Voor de toepassing van artikel 18 van de wet van 24 januari |
« Art. 4.Pour l'application de l'article 18 de la loi du 24 janvier |
1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de gebruikers op | 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui |
het stuk van de voedingsmiddelen en andere produkten, wordt het water, | concerne les denrées alimentaires et les autres produits, les eaux, |
dat niet aan de bepalingen van artikel 3 voldoet schadelijk verklaard. | qui ne satisfont pas aux dispositions de l'article 3 sont déclarées |
». | nuisibles. ». |
Art. 2.In de bijlage bij hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'annexe du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées: |
1° in de Nederlandse tekst, in I, in de tweede tabel, worden de lijnen | 1° dans le texte néerlandais, au I, dans le deuxième tableau, les |
5 en 6, vervangen door de lijnen: | lignes 5 et 6, sont remplacées par les lignes: |
Totaal kiemgetal bij 22 ° C | Totaal kiemgetal bij 22 ° C |
100/ml | 100/ml |
Totaal kiemgetal bij 22 ° C | Totaal kiemgetal bij 22 ° C |
100/ml | 100/ml |
Totaal kiemgetal bij 37 ° C | Totaal kiemgetal bij 37 ° C |
20/ml | 20/ml |
Totaal kiemgetal bij 37 ° C | Totaal kiemgetal bij 37 ° C |
20/ml | 20/ml |
2° in de Nederlandse tekst, in II, in opmerking 5, worden de woorden | 2° dans le texte néerlandais, au II, dans la note 5, les mots « |
"soortgelijke producten (onder meer groeiregulatoren) en hun | soortgelijke producten (onder meer groeiregulatoren) en hun |
respectieve metabolieten en afbraak en reactieproducten" vervangen | respectieve metabolieten en afbraak en reactieproducten » sont |
door de woorden: | remplacés par les mots: |
« soortgelijke producten (onder meer groeiregulatoren) en hun | « soortgelijke producten (onder meer groeiregulatoren) en hun |
relevante metabolieten en afbraak- en reactieproducten »; | relevante metabolieten en afbraak- en reactieproducten »; |
3° in de Nederlandse tekst, in IV, deel D, 2, vervangen bij het | 3° dans le texte néerlandais, au IV, partie D, 2, remplacé par |
koninklijk besluit van 12 juni 2017, wordt de bepaling onder 2, a) | l'arrêté royal du 12 juin 2017, le 2, a) est remplacé par ce qui suit: |
vervangen als volgt: | |
« 2. Monsterneming op conformiteitspunten moet aan de volgende | « 2. Monsterneming op conformiteitspunten moet aan de volgende |
vereisten voldoen: | vereisten voldoen: |
a) monsters voor bepaalde chemische parameters (in het bijzonder | a) monsters voor bepaalde chemische parameters (in het bijzonder |
koper, lood en nikkel) worden genomen aan de kraan van | koper, lood en nikkel) worden genomen aan de kraan van |
conformiteitspunten zonder er voorafgaand water uit te laten stromen. | conformiteitspunten zonder er voorafgaand water uit te laten stromen. |
Een monster moet worden genomen met een hoeveelheid van een liter op | Een monster moet worden genomen met een hoeveelheid van een liter op |
een willekeurig tijdstip gedurende de dag; ». | een willekeurig tijdstip gedurende de dag; ». |
4° in de Franse tekst, in IV, deel D, 2, vervangen bij het koninklijk | 4° dans le texte français, au IV, partie D, 2, remplacé par l'arrêté |
besluit van 12 juni 2017,wordt de bepaling onder 2, a) vervangen als volgt: | royal du 12 juin 2017, le 2, a) est remplacé par ce qui suit: |
« 2. L'échantillonnage aux points de conformité satisfait aux | « 2. L'échantillonnage aux points de conformité satisfait aux |
exigences suivantes: | exigences suivantes: |
a) les échantillons de conformité de certains paramètres chimiques (en | a) les échantillons de conformité de certains paramètres chimiques (en |
particulier le cuivre, le plomb et le nickel) sont prélevés aux points | particulier le cuivre, le plomb et le nickel) sont prélevés aux points |
de conformité sans faire couler l'eau au préalable. Un échantillon | de conformité sans faire couler l'eau au préalable. Un échantillon |
d'un volume d'un litre est prélevé de manière aléatoire durant la | d'un volume d'un litre est prélevé de manière aléatoire durant la |
journée; » | journée; » |
Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
bevoegd voor de Veiligheid van de Voedselketen zijn, ieder wat hem | le ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans ses |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 2 februari 2021. | Bruxelles, le 2 février 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |