| Koninklijk besluit tot ontslag en benoeming van de voorzitter en leden van de raad van bestuur van bpost | Arrêté royal portant démission et nomination des président et membres du conseil d'administration de bpost | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | 
| 2 FEBRUARI 2012. - Koninklijk besluit tot ontslag en benoeming van de | 2 FEVRIER 2012. - Arrêté royal portant démission et nomination des | 
| voorzitter en leden van de raad van bestuur van bpost | président et membres du conseil d'administration de bpost | 
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, | 
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | 
| sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op de artikelen | publiques économiques, notamment les articles 18 et 148 et l'article | 
| 18 en 148 en artikel 148bis/1, ingevoegd bij de wet van 24 december | 148bis/1, inséré par la loi du 24 décembre 1999 et modifié par | 
| 1999 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 december 2005; | l'arrêté royal du 13 décembre 2005; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 2000 houdende benoeming | Vu l'arrêté royal du 22 mars 2000 portant nomination des membres | 
| van de gewone leden en de voorzitter van de raad van bestuur bij de | ordinaires et du président du conseil d'administration de la société | 
| naamloze vennootschap van publiek recht bpost; | anonyme de droit public bpost; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 27 maart 2000 houdende benoeming | Vu l'arrêté royal du 27 mars 2000 portant nomination des membres | 
| van de gewone leden van de raad van bestuur bij de naamloze | ordinaires du conseil d'administration de la société anonyme de droit | 
| vennootschap van publiek recht bpost; | public bpost; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 2002 houdende eervol | Vu l'arrêté royal du 1er mars 2002 portant démission honorable et | 
| ontslag en benoeming van een gewoon lid van de raad van bestuur bij de | nomination d'un membre ordinaire du conseil d'administration de la | 
| naamloze vennootschap van publiek recht bpost; | société anonyme de droit public bpost; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 houdende eervol | Vu l'arrêté royal du 2 août 2002 portant démission honorable et | 
| ontslag en benoeming van een gewoon lid van de raad van bestuur bij de | nomination d'un membre ordinaire du conseil d'administration de la | 
| naamloze vennootschap van publiek recht bpost; | société anonyme de droit public bpost; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot ontslag en | Vu l'arrêté royal du 16 janvier 2006 portant démission et nomination | 
| benoeming van de voorzitter en de leden van de raad van bestuur van | des président et membres du conseil d'administration de bpost; | 
| bpost; Overwegende dat ingevolge de statuten van bpost, de raad van bestuur van bpost is samengesteld uit maximum tien leden, met inbegrip van de gedelegeerd bestuurder; Overwegende dat de Koning vijf bestuurders benoemt, met inbegrip van de voorzitter van de raad van bestuur, afkomstig uit de bedrijfswereld of academische middens; Overwegende dat, wat door de Koning benoemde bestuurders betreft, de raad van bestuur evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden telt, de voorzitter eventueel uitgezonderd; Overwegende dat de voorzitter van de raad van bestuur behoort tot een andere taalrol dan de gedelegeerd bestuurder; | Considérant qu'en vertu des statuts de bpost, le conseil d'administration de bpost est composé de dix membres au plus, en ce compris l'administrateur délégué; Considérant que le Roi nomme cinq administrateurs, en ce compris le président du conseil d'administration, issus du milieu des entreprises ou des milieux universitaires; Considérant qu'en ce qui concerne les membres nommés par le Roi, le conseil d'administration compte autant de membres d'expression française que de membres d'expression néerlandaise, éventuellement à l'exception du président; Considérant que le président du conseil d'administration appartient à un autre rôle linguistique que l'administrateur délégué; | 
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 11 januari | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 11 janvier 2012; | 
| 2012; Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven, en op | Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques, et de | 
| advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
Artikel 1.Aan Mevr. Martine Durez wordt eervol ontslag verleend uit  | 
Article 1er.Démission honorable est accordée à Mme Martine Durez de  | 
| haar mandaat van voorzitster van de raad van bestuur van bpost. | son mandat de présidente du conseil d'administration de bpost. | 
Art. 2.Er wordt eervol ontslag verleend uit het mandaat van lid van  | 
Art. 2.Démission honorable de leur mandat de membre du conseil  | 
| de raad van bestuur van bpost aan : | d'administration de La Poste est accordée à : | 
| - Mevr. Martine Durez; | - Mme Martine Durez; | 
| - De heer Arthur Goethals; | - M. Arthur Goethals; | 
| - De heer Luc Lallemand; | - M. Luc Lallemand; | 
| - De heer Christian Leysen; | - M. Christian Leysen; | 
| - De heer Jean-François Robe. | - M. Jean-François Robe. | 
Art. 3.Worden benoemd tot lid van de raad van bestuur van bpost voor  | 
Art. 3.Sont nommés comme membres du conseil d'administration de bpost  | 
| een hernieuwbare termijn van zes jaar : | pour un terme renouvelable de six ans : | 
| Mevr. Martine Durez; | Mme Martine Durez; | 
| Mevr. Caroline Ven; | Mme Caroline Ven; | 
| De heer Luc Lallemand; | M. Luc Lallemand; | 
| De heer Laurent Levaux; | M. Laurent Levaux; | 
| De heer Arthur Goethals. | M. Arthur Goethals. | 
Art. 4.Mevr. Martine Durez wordt benoemd tot voorzit(s)ter van de  | 
Art. 4.Mme Martine Durez est nommée comme présidente du conseil  | 
| raad van bestuur van bpost voor een hernieuwbare termijn van zes jaar. | d'administration de bpost pour un terme renouvelable de six ans. | 
Art. 5.De ontslagen en benoemingen bedoeld in dit besluit gaan in op  | 
Art. 5.Les démissions et nominations visées dans le présent arrêté  | 
| 17 januari 2012. | prennent effet le 17 janvier 2012. | 
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 6 februari 2012.  | 
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 6 février 2012  | 
Art. 7.De Minister van Overheidsbedrijven is belast met de uitvoering  | 
Art. 7.Le Ministre des Entreprises publiques est chargé de  | 
| van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, 2 februari 2012. | Donné à Bruxelles, le 2 février 2012. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister van Overheidsbedrijven, | Le Ministre des Entreprises publiques, | 
| P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |