← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de bedrijfsvoorheffing "
| Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de bedrijfsvoorheffing | Arrêté royal modifiant, en matière de précompte professionnel, l'AR/CIR 92 |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
| 2 FEBRUARI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, | 2 FEVRIER 2009. - Arrêté royal modifiant, en matière de précompte |
| op het stuk van de bedrijfsvoorheffing (1) | professionnel, l'AR/CIR 92 (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 275, § 1; | Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 275, § 1er; |
| Gelet op het KB/WIB 92 : | Vu l'AR/CIR 92 : |
| - artikel 87, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 27 augustus | - l'article 87, modifié par les arrêtés royaux des 27 août 1993, 22 |
| 1993, 22 oktober 1993, 10 januari 1997, 20 mei 1997, 5 december 1997 | octobre 1993, 10 janvier 1997, 20 mai 1997, 5 décembre 1997 et 24 juin |
| en 24 juni 1999; | 1999; |
| - artikel 88; | - l'article 88; |
| - bijlage III, vervangen bij koninklijk besluit van 5 december 2008; | - l'annexe III, remplacée par l'arrêté royal du 5 décembre 2008; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 janvier 2009; |
| januari 2009; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatsecretaris voor Begroting van 27 januari 2009; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 27 janvier 2009; |
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
| 1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
| Overwegende : | Considérant : |
| - dat dit besluit van toepassing moet zijn op de in artikel 1 van dit | - que le présent arrêté doit être applicable aux allocations légales |
| besluit bedoelde wettelijke onderbrekingsuitkeringen betaald of | d'interruption visées à l'article 1er de cet arrêté, payées ou |
| toegekend vanaf 1 maart 2009; | attribuées à partir du 1er mars 2009; |
| - dat het ten spoedigste ter kennis moet worden gebracht van de | - qu'il doit être porté à la connaissance des redevables du précompte |
| schuldenaars van de bedrijfsvoorheffing; | professionnel dans les plus brefs délais; |
| - dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen; | - que cet arrêté doit donc être pris d'urgence; |
| Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des |
| Financiën, | Finances, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In bijlage III van het KB/WIB 92, vervangen bij koninklijk |
Article 1er.Dans l'annexe III à l'AR/CIR 92, remplacée par l'arrêté |
| besluit van 5 december 2008, wordt het nummer 22, B, 9, van de | royal du 5 décembre 2008, le numéro 22, B, 9, des règles d'application |
| toepassingsregels vervangen als volgt : | est remplacé par ce qui suit : |
| « 9. Wettelijke onderbrekingsuitkeringen | « 9. Allocations légales d'interruption |
| a) Wettelijke onderbrekingsuitkeringen betaald of toegekend aan | a) Les allocations légales d'interruption payées ou attribuées aux |
| werknemers die voltijds hun beroepsloopbaan onderbreken, zijn aan de | travailleurs qui interrompent leur carrière professionnelle à temps |
| bedrijfsvoorheffing onderworpen tegen het tarief van 10,13 pct. | plein, sont soumises au précompte professionnel au taux de 10,13 p.c. |
| (zonder vermindering); | (sans réduction); |
| b) Wettelijke onderbrekingsuitkeringen betaald of toegekend aan | b) Les allocations légales d'interruption payées ou attribuées aux |
| werknemers die deeltijds hun beroepsloopbaan onderbreken, zijn aan de | travailleurs qui interrompent leur carrière professionnelle à temps |
| bedrijfsvoorheffing onderworpen tegen het tarief van 17,15 pct. | partiel, sont soumises au précompte professionnel au taux de 17,15 |
| (zonder vermindering). | p.c. (sans réduction). |
| Dit tarief van 17,15 pct. wordt verhoogd tot 35 pct. in geval van : | Ce taux de 17,15 p.c. est porté à 35 p.c. dans le cas : |
| 1. een 1/5e loopbaanvermindering bij toepassing van de artikelen 5 en | 1. d'une interruption de carrière de 1/5e en application des articles |
| 6 van het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van | 5 et 6 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du |
| hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening | chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre |
| van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel | l'emploi et la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, |
| van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de | la diminution de carrière et la réduction des prestations de travail à |
| arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, die aanvangt vanaf 1 | mi-temps, qui prend cours à partir du 1er juin 2007, sauf pour les |
| juni 2007, behalve voor de werknemers in 1/5e loopbaanvermindering die | travailleurs en interruption de carrière de 1/5e qui cohabitent |
| uitsluitend samenwonen met één of meerdere kinderen die zij ten laste hebben; | exclusivement avec un ou plusieurs enfants à charge; |
| 2. halftijds tijdskrediet of halftijdse loopbaanvermindering die | 2. d'un crédit-temps à mi-temps ou d'une interruption de carrière à |
| ingaat op 1 januari 2009 voor de belastingplichtigen die ouder zijn | mi-temps qui prend cours à partir du 1er janvier 2009 pour les |
| dan 50 jaar. Deze maatregel geldt niet voor alleenstaanden en voor de | contribuables âgés de plus de 50 ans. Cette mesure ne s'applique pas |
| belastingplichtigen die genieten van een thematisch verlof | aux isolés et aux contribuables bénéficiant d'un congé thématique |
| (ouderschapsverlof, medische bijstand, palliatief verlof). | (congé parental, assistance médicale, soins palliatifs). |
| Het tarief van 17,15 pct. wordt echter verhoogd tot 30 pct. in geval | Le taux de 17,15 p.c. est toutefois porté à 30 p.c. dans le cas d'un |
| van halftijds tijdskrediet of halftijdse loopbaanvermindering die | crédit-temps à mi-temps ou d'une interruption de carrière à mi-temps |
| ingaat op 1 januari 2009 voor de belastingplichtigen tot de leeftijd | qui prend cours à partir du 1er janvier 2009 pour les contribuables |
| van 50 jaar. Deze maatregel geldt niet voor alleenstaanden en voor de | jusqu'à l'âge de 50 ans. Cette mesure ne s'applique pas aux isolés et |
| belastingplichtigen die genieten van een thematisch verlof | aux contribuables bénéficiant d'un congé thématique (congé parental, |
| (ouderschapsverlof, medische bijstand, palliatief verlof). ». | assistance médicale, soins palliatifs). ». |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de inkomsten die betaald of |
Art. 2.Le présent arrêté est applicable aux revenus payés ou |
| toegekend zijn vanaf 1 maart 2009. | attribués à partir du 1er mars 2009. |
Art. 3.Onze Minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre qui a les Finances dans ses attributions, est |
| uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 2 februari 2009. | Donné à Bruxelles, le 2 février 2009. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| _______ | _______ |
| Nota's | Notes |
| (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
| Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk | Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par l'arrêté royal du |
| besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. | 10 avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. |
| Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot invoering van het Wetboek | Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les |
| van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993. | revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. |
| Koninklijk besluit van 22 oktober 1993, Belgisch Staatsblad van 29 | Arrêté royal du 22 octobre 1993, Moniteur belge du 29 octobre 1993. |
| oktober 1993. Koninklijk besluit van 10 januari 1997, Belgisch Staatsblad van 11 februari 1997. | Arrêté royal du 10 janvier 1997, Moniteur belge du 11 février 1997. |
| Koninklijk besluit van 20 mei 1997, Belgisch Staatsblad van 10 juni | Arrêté royal du 20 mai 1997, Moniteur belge du 10 juin 1997. |
| 1997. Koninklijk besluit van 5 december 1997, Belgisch Staatsblad van 31 | Arrêté royal du 5 décembre 1997, Moniteur belge du 31 décembre 1997, |
| december 1997, err. 4 februari 1998. | err. 4 février 1998. |
| Koninklijk besluit van 24 juni 1999, Belgisch Staatsblad van 14 | Arrêté royal du 24 juin 1999, Moniteur belge du 14 août 1999. |
| augustus 1999. | |
| Koninklijk besluit van 5 december 2008, Belgisch Staatsblad van 19 | Arrêté royal du 5 décembre 2008, Moniteur belge du 19 décembre 2008. |
| december 2008. | |
| Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij Koninklijk besluit van | Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier |
| 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. | 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. |