Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar 2006, van de dotaties bedoeld in Titel IV van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector | Arrêté royal fixant, pour l'année 2006, les dotations visées au Titre IV de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
2 FEBRUARI 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar | 2 FEVRIER 2007. - Arrêté royal fixant, pour l'année 2006, les |
2006, van de dotaties bedoeld in Titel IV van het koninklijk besluit | |
van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering | dotations visées au Titre IV de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 |
van de tewerkstelling in de non-profit sector | portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van | Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 35, § 5, | sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § |
punt D, vervangen bij de wet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de | 5, point D, remplacé par la loi-programme du 22 décembre 2003 et |
wetten van 27 december 2004 en van 27 december 2005; | modifié par les lois du 27 décembre 2004 et du 27 décembre 2005; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à |
met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit | promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, modifié par les |
sector, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 december 2002, | arrêtés royaux des 10 décembre 2002, 31 décembre 2003, 13 septembre |
31 december 2003, 13 september 2004, 21 september 2004, 18 juli 2005 | 2004, 21 septembre 2004, 18 juillet 2005 et 1 septembre 2006; |
en 1 september 2006; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 2003, tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 9 janvier 2003, fixant les dotations, visées au |
Titre IV de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures | |
visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; | |
Vu l'arrêté royal du 26 juin 2003, fixant, pour le second semestre | |
van de dotaties, bedoeld in Titel IV van het koninklijk besluit van 18 | 2003, les dotations visées au Titre IV de l'arrêté royal du 18 juillet |
juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector; Gelet op het koninklijk besluit van 26 juni 2003 tot vaststelling, voor het tweede semester 2003, van de dotaties bedoeld in Titel IV van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector; Gelet op het koninklijk besluit van 7 januari 2004 tot vaststelling, voor het eerste semester 2004, van de dotaties bedoeld in Titel IV van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector; | 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; Vu l'arrêté royal du 7 janvier 2004, fixant, pour le premier semestre 2004, les dotations visées au Titre IV de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; |
Gelet op koninklijk besluit van 13 september 2004 tot vaststelling, | Vu l'arrêté royal du 13 septembre 2004 fixant, pour le second semestre |
voor het tweede semester 2004, van de dotaties bedoeld in Titel IV van | 2004, les dotations visées au Titre IV de l'arrêté royal du 18 juillet |
het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het | 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur |
oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector; | non marchand; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 maart 2005 tot vaststelling, | Vu l'arrêté royal du 7 mars 2005 fixant, pour le premier semestre |
voor het eerste semester 2005, van de dotaties bedoeld in Titel IV van | 2005, les dotations visées au Titre IV de l'arrêté royal du 18 juillet |
het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het | 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur |
oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector; | non marchand; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 oktober 2005 tot vaststelling, | Vu l'arrêté royal du 3 octobre 2005 fixant, pour le second semestre |
voor het eerste semester 2005, van de dotaties bedoeld in Titel IV van | 2005, les dotations visées au Titre IV de l'arrêté royal du 18 juillet |
het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het | 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur |
oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector; | non marchand; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 16 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mai 2006; |
2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 25 oktober 2006; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 25 octobre 2006; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid en Onze Minister van Werk, | Santé publique et de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Art. 1.Voor het jaar 2006, worden de bedragen van de patronale |
Article 1er.Pour l'année 2006, les montants des produits des |
bijdrageverminderingen bedoeld in artikel 35, § 5, van de wet van 29 | réductions de cotisation patronale visés à l'article 35, § 5, de la |
juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid | loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité |
voor werknemers vastgesteld als volgt : | sociale des travailleurs salariés sont fixés comme suit : |
- Fonds voor de privé-ziekenhuizen : 137.681.875,34 EUR; | - Fonds pour les hôpitaux privés : 137.681.875,34 EUR; |
- Fonds voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten : 111.008.653,51 | - Fonds pour les établissements et les services de santé : |
EUR; | 111.008.653,51 EUR; |
- Fonds voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse | - Fonds pour les services des aides familiales et des aides seniors de |
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap : | la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté |
7.418.919,73 EUR; | germanophone : 7.418.919,73 EUR; |
- Fonds voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse | - Fonds pour les services des aides familiales et des aides seniors de |
Gemeenschap : 21.422.113,00 EUR; | la Communauté flamande : 21.422.113,00 EUR; |
- Fonds voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten : | - Fonds pour les établissements et services d'éducation et |
381.512,03 EUR; | d'hébergement : 381.512,03 EUR; |
- Fonds voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse | - Fonds pour les établissements et services d'éducation et |
Gemeenschap : 37.920.026,18 EUR; | d'hébergement de la Communauté flamande : 37.920.026,18 EUR; |
- Fonds voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Franse | - Fonds pour les établissements et services d'éducation et |
Gemeenschap : 21.246.957,85 EUR; | d'hébergement de la Communauté française : 21.246.957,85 EUR; |
- Fonds voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen | - Fonds pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux |
Vlaanderen : 22.102.736,13 EUR; | de Flandre : 22.102.736,13 EUR; |
- Fonds social bruxellois Maribel social voor de bevordering van de | - Fonds social bruxellois "Maribel social" pour la promotion de |
tewerkstelling in de beschutte werkplaatsen : 2.496.790,56 EUR; | l'emploi dans les entreprises de travail adapté : 2.496.790,56 EUR; |
- Sociaal Fonds ter bevordering van de tewerkstelling in de beschutte | - Fonds social pour la promotion de l'emploi dans les entreprises de |
werkplaatsen (Wallonië) : 9.509.634,01 EUR; | travail adapté (Wallonie) : 9.509.634,01 EUR; |
- Fonds voor de socio-culturele sector : 1.825.045,75 EUR; | - Fonds pour le secteur socioculturel : 1.825.045,75 EUR; |
- Sociaal Fonds Sociale Maribel van de sociaal-culturele sector van de | - Sociaal Fonds Sociale Maribel van de sociaal-culturele sector van de |
Vlaamse Gemeenschap : 14.296.191,67 EUR; | Vlaamse Gemeenschap : 14.296.191,67 EUR; |
- Fonds Social Maribel social voor de socioculturele sector van de | - Fonds Social Maribel social du secteur socioculturel des Communautés |
Franse en Duitstalige Gemeenschap : 14.296.191,67 EUR; | française et germanophone : 14.296.191,67 EUR; |
- Fonds sociale Maribel bedoeld in artikel 35, § 5, C, van de wet van | - Fonds Maribel social visé à l'article 35, § 5, C de la loi du 29 |
29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid | juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale |
voor werknemers : 221.975.113,77 EUR. | des travailleurs salariés : 221.975.113,77 EUR. |
Art. 2.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 9 januari 2003, |
Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté royal du 9 janvier 2003, fixant |
tot vaststelling van de dotaties, bedoeld in Titel IV van het | |
koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog | les dotations, visées au Titre IV de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 |
op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, | portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | marchand, sont apportées les modifications suivantes : |
1° het eerste streepje wordt vervangen door de volgende bepaling : « - | 1° Le premier tiret est remplacé par la disposition suivante : « - |
Fonds voor de ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen | Fonds des hôpitaux et des maisons de soins psychiatriques du secteur |
van de publieke sector aangesloten bij de Rijksdienst voor Sociale | public affiliés à l'Office national de sécurité sociale : 6.065.481,21 |
Zekerheid : 6.065.481,21 EUR; »; | EUR; »; |
2° het vierde streepje wordt vervangen door de volgende bepaling : « | 2° Le quatrième tiret est remplacé par la disposition suivante : « - |
Fonds voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp : 0 EUR; »; | Fonds pour les services des aides familiales et des aides seniors : 0 |
3° het zesde streepje wordt vervangen door de volgende bepaling : « | EUR; »; 3° Le sixième tiret est remplacé par la disposition suivante : « - |
Fonds voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse | Fonds pour les services des aides familiales et des aides seniors de |
Gemeenschap : 6.594.641,38 EUR; ». | la Communauté flamande : 6.594.641,38 EUR; ». |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden « en van |
Art. 3.A l'article 4 du même arrêté, les mots « et de l'article 71, |
artikel 71, 1° en 2°, van de wet van 26 maart 1999 betreffende het | 1° et 2° de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge |
Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse | pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, modifié par |
bepalingen, gewijzigd bij de wet van 30 december 2001. » vervangen | la loi du 30 décembre 2001. » sont remplacés par les mots« et |
door de woorden « en 11.657,43 EUR overeenkomstig het artikel 71, 1° | 11.657,43 EUR en application de l'article 71, 1° et 2° de la loi du 26 |
en 2°, van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan | |
voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, gewijzigd | mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et |
bij de wet van 30 december 2001. ». | portant des dispositions diverses, modifié par la loi du 30 décembre 2001. ». |
Art. 4.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 juni 2003, tot |
Art. 4.A l'article 1er de l'arrêté royal du 26 juin 2003 fixant, pour |
vaststelling, voor het tweede semester 2003, van de dotaties bedoeld | le second semestre 2003, les dotations visées au Titre IV de l'arrêté |
in Titel IV van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende | royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir |
maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de | l'emploi dans le secteur non marchand, sont apportées les |
non-profit sector, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° het eerste streepje wordt vervangen door de volgende bepaling : « | 1° Le premier tiret est remplacé par la disposition suivante : « - |
Fonds voor de ziekenhuizen en psychiatrische verzorgingstehuizen van | Fonds des hôpitaux et des maisons de soins psychiatriques du secteur |
de publieke sector aangesloten bij de Rijksdienst voor Sociale | public affiliés à l'Office national de sécurité sociale : 6.065.481,21 |
Zekerheid : 6.065.481,21 EUR; »; | EUR; »; |
2° het vierde streepje wordt vervangen door de volgende bepaling : « | 2° Le quatrième tiret est remplacé par la disposition suivante : « - |
Fonds voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp : 0 EUR; »; | Fonds pour les services des aides familiales et des aides seniors : 0 |
3° het zesde streepje wordt vervangen door de volgende bepaling : « | EUR; »; 3° Le sixième tiret est remplacé par la disposition suivante : « - |
Fonds voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse | Fonds pour les services des aides familiales et des aides seniors de |
Gemeenschap : 6.594.641,38 EUR; ». | la Communauté flamande : 6.594.641,38 EUR; ». |
Art. 5.In artikel 3 van hetzelfde besluit, wordt het eerste streepje |
Art. 5.A l'article 3 du même arrêté, le premier tiret du point b) est |
van punt b) vervangen door de volgende bepaling : | remplacé par la disposition suivante : |
« - 59.895,31 EUR overeenkomstig het artikel 71, 2°, van de wet van 26 | « - 59.895,31 EUR en application de l'article 71, 2° de la loi du 26 |
maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid | mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et |
1998 en houdende diverse bepalingen, gewijzigd bij de wet van 30 | portant des dispositions diverses, modifié par la loi du 30 décembre |
december 2001. ». | 2001. ». |
Art. 6.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 januari 2004 tot |
Art. 6.A l'article 1er de l'arrêté royal du 7 janvier 2004 fixant, |
vaststelling, voor het eerste semester 2004, van de dotaties bedoeld | pour le premier semestre 2004, les dotations visées au Titre IV de |
in Titel IV van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende | l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à |
maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de | promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, sont apportées les |
non-profit sector, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° het derde streepje wordt vervangen door de volgende bepaling : « | 1° Le troisième tiret est remplacé par la disposition suivante : « - |
Fonds voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp : 0 EUR; »; | Fonds pour les services des aides familiales et des aides seniors : 0 |
2° het vijfde streepje wordt vervangen door de volgende bepaling : « | EUR; »; 2° Le cinquième tiret est remplacé par la disposition suivante : « - |
Fonds voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse | Fonds pour les services des aides familiales et des aides seniors de |
Gemeenschap : 6.609.189,62 EUR; ». | la Communauté flamande : 6.609.189,62 EUR; ». |
Art. 7.Artikel 3, tweede lid van hetzelfde besluit, wordt vervangen |
Art. 7.A l'article 3 du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par la |
door de volgende bepaling : | disposition suivante : |
« Voor het eerste semester 2004 wordt het beheerscomité Sociale | |
Maribel voor de ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen | « Pour le premier semestre 2004, le comité de gestion Maribel social |
van de publieke sector aangesloten bij de Rijksdienst voor Sociale | pour les hôpitaux et les maisons de soins psychiatriques du secteur |
Zekerheid gemachtigd om voor een bedrag van 5.998.235,68 EUR | public affiliés à l'Office national de Sécurité sociale est autorisé à |
betalingsopdrachten te geven aan de Rijksdienst voor Sociale | donner des ordres de paiement à l'Office national de la Sécurité |
Zekerheid. ». | sociale pour un montant de 5.998.235,68 EUR. ». |
Art. 8.Artikel 4, derde lid van hetzelfde besluit, wordt vervangen |
Art. 8.A l'article 4 du même arrêté, l'alinéa 3 est remplacé par la |
door de volgende bepaling : | disposition suivante : |
« Voor het eerste semester 2004 wordt het beheerscomité Sociale | |
Maribel voor de openbare sector aangesloten bij de Rijksdienst voor | « Pour le premier semestre 2004, le comité de gestion Maribel social |
Sociale Zekerheid gemachtigd om voor een bedrag van 3.702.262,03 EUR | pour le secteur public affilié à l'Office national de Sécurité sociale |
betalingsopdrachten te geven aan de Rijksdienst voor Sociale | est autorisé à donner des ordres de paiement à l'Office national de la |
Zekerheid. ». | Sécurité sociale pour un montant de 3.702.262,03 EUR. ». |
Art. 9.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 september 2004 |
Art. 9.A l'article 1er de l'arrêté royal du 13 septembre 2004 fixant, |
tot vaststelling, voor het tweede semester 2004, van de dotaties | pour le second semestre 2004, les dotations visées au Titre IV de |
bedoeld in Titel IV van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 | l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à |
houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de | |
tewerkstelling in de non-profit sector, worden de volgende wijzigingen | promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, sont apportées les |
aangebracht : | modifications suivantes : |
1° het derde streepje wordt vervangen door de volgende bepaling : « | 1° Le troisième tiret est remplacé par la disposition suivante : « - |
Fonds voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp : 0 EUR; » | Fonds pour les services des aides familiales et des aides seniors : 0 |
2° het vijfde streepje wordt vervangen door de volgende bepaling : « | EUR; »; 2° Le cinquième tiret est remplacé par la disposition suivante : « - |
Fonds voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse | Fonds pour les services des aides familiales et des aides seniors de |
Gemeenschap : 7.493.640,72 EUR; ». | la Communauté flamande : 7.493.640,72 EUR; ». |
Art. 10.Artikel 3, tweede lid, van hetzelfde besluit, wordt vervangen |
Art. 10.A l'article 3 du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par la |
door de volgende bepaling : | disposition suivante : |
« Voor het tweede semester 2004 wordt het beheerscomité Sociale | |
Maribel voor de ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen | « Pour le second semestre 2004, le comité de gestion Maribel social |
van de publieke sector aangesloten bij de Rijksdienst voor Sociale | pour les hôpitaux et les maisons de soins psychiatriques du secteur |
Zekerheid gemachtigd om voor een bedrag van 6.899.933,17 EUR | public affiliés à l'Office national de Sécurité sociale est autorisé à |
betalingsopdrachten te geven aan de Rijksdienst voor Sociale | donner des ordres de paiement à l'Office national de la Sécurité |
Zekerheid. ». | sociale pour un montant de 6.899.933,17 EUR. ». |
Art. 11.Artikel 4, derde lid, van hetzelfde besluit, wordt vervangen |
Art. 11.A l'article 4 du même arrêté, l'alinéa 3 est remplacé par la |
door de volgende bepaling : | disposition suivante : |
« Voor het tweede semester 2004 wordt het beheerscomité Sociale | |
Maribel voor de openbare sector aangesloten bij de Rijksdienst voor | « Pour le second semestre 2004, le comité de gestion Maribel social |
Sociale Zekerheid gemachtigd om voor een bedrag van 4.231.802,92 EUR | pour le secteur public affilié à l'Office national de Sécurité sociale |
betalingsopdrachten te geven aan de Rijksdienst voor Sociale | est autorisé à donner des ordres de paiement à l'Office national de la |
Zekerheid. ». | Sécurité sociale pour un montant de 4.231.802,92 EUR. ». |
Art. 12.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 maart 2005 tot |
Art. 12.A l'article 1er de l'arrêté royal du 7 mars 2005 fixant, pour |
vaststelling, voor het eerste semester 2005, van de dotaties bedoeld | le premier semestre 2005, les dotations visées au Titre IV de l'arrêté |
in Titel IV van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende | royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir |
maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de | l'emploi dans le secteur non marchand, sont apportées les |
non-profit sector, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° het derde streepje wordt vervangen door de volgende bepaling : « | 1° Le troisième tiret est remplacé par la disposition suivante : « - |
Fonds voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp : 0 EUR; »; | Fonds pour les services des aides familiales et des aides seniors : 0 |
2° het vijfde streepje wordt vervangen door de volgende bepaling : « | EUR; »; 2° Le cinquième tiret est remplacé par la disposition suivante : « - |
Fonds voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse | Fonds pour les services des aides familiales et des aides seniors de |
Gemeenschap : 8.026.879,95 EUR; ». | la Communauté flamande : 8.026.879,95 EUR; ». |
Art. 13.Artikel 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, wordt vervangen |
Art. 13.A l'article 2 du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par la |
door de volgende bepaling : | disposition suivante : |
« Voor het eerste semester 2005 wordt het beheerscomité Sociale | « Pour le premier semestre 2005, le comité de gestion Maribel social |
Maribel voor de ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen | pour les hôpitaux et les maisons de soins psychiatriques du secteur |
van de publieke sector aangesloten bij de Rijksdienst voor Sociale | public affiliés à l'Office national de Sécurité sociale est autorisé à |
Zekerheid gemachtigd om voor een bedrag van 6.231.763,70 EUR | donner des ordres de paiement à l'Office national de la Sécurité |
betalingsopdrachten te geven aan de Rijksdienst voor Sociale | sociale pour un montant de 6.231.763,70 EUR. ». |
Zekerheid. » Art. 14.Artikel 3, derde lid, van hetzelfde besluit, wordt vervangen |
Art. 14.A l'article 3 du même arrêté, l'alinéa 3 est remplacé par la |
door de volgende bepaling : | disposition suivante : |
« Voor het eerste semester 2005 wordt het beheerscomité Sociale | |
Maribel voor de openbare sector aangesloten bij de Rijksdienst voor | « Pour le premier semestre 2005, le comité de gestion Maribel social |
Sociale Zekerheid gemachtigd om voor een bedrag van 4.524.952,60 EUR | pour le secteur public affilié à l'Office national de Sécurité sociale |
betalingsopdrachten te geven aan de Rijksdienst voor Sociale | est autorisé à donner des ordres de paiement à l'Office national de la |
Zekerheid. ». | Sécurité sociale pour un montant de 4.524.952,60 EUR. ». |
Art. 15.In het artikel 1 van het koninklijk besluit van 3 oktober |
Art. 15.A l'article 1er de l'arrêté royal du 3 octobre 2005 fixant, |
2005 tot vaststelling, voor het eerste semester 2005, van de dotaties | pour le second semestre 2005, les dotations visées au Titre IV de |
bedoeld in Titel IV van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 | l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à |
houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de | |
tewerkstelling in de non-profit sector, worden de volgende wijzigingen | promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, sont apportées les |
aangebracht : | modifications suivantes : |
1° het derde streepje wordt vervangen door de volgende bepaling : « | 1° Le troisième tiret est remplacé par la disposition suivante : « - |
Fonds voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp : 0 EUR; »; | Fonds pour les services des aides familiales et des aides seniors : 0 |
2° het vijfde streepje wordt vervangen door de volgende bepaling : « | EUR; »; 2° Le cinquième tiret est remplacé par la disposition suivante : « - |
Fonds voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse | Fonds pour les services des aides familiales et des aides seniors de |
Gemeenschap : 8.026.879,95 EUR; ». | la Communauté flamande : 8.026.879,95 EUR; ». |
Art. 16.Artikel 3, tweede lid, van hetzelfde besluit, wordt vervangen |
Art. 16.A l'article 3 du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par la |
door de volgende bepaling : | disposition suivante : |
« Voor het tweede semester 2005 wordt het beheerscomité Sociale | |
Maribel voor de ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen | « Pour le second semestre 2005, le comité de gestion Maribel social |
van de publieke sector aangesloten bij de Rijksdienst voor Sociale | pour les hôpitaux et les maisons de soins psychiatriques du secteur |
Zekerheid gemachtigd om voor een bedrag van 6.231.763,70 EUR | public affiliés à l'Office national de Sécurité sociale est autorisé à |
betalingsopdrachten te geven aan de Rijksdienst voor Sociale | donner des ordres de paiement à l'Office national de la Sécurité |
Zekerheid. ». | sociale pour un montant de 6.231.763,70 EUR. ». |
Art. 17.Artikel 4, derde lid, van hetzelfde besluit, wordt vervangen |
Art. 17.A l'article 4 du même arrêté, l'alinéa 3 est remplacé par la |
door de volgende bepaling : | disposition suivante : |
« Voor het tweede semester 2005 wordt het beheerscomité Sociale | |
Maribel voor de openbare sector aangesloten bij de Rijksdienst voor | « Pour le second semestre 2005, le comité de gestion Maribel social |
Sociale Zekerheid gemachtigd om voor een bedrag van 3.257.999,99 EUR | pour le secteur public affilié à l'Office national de Sécurité sociale |
betalingsopdrachten te geven aan de Rijksdienst voor Sociale | est autorisé à donner des ordres de paiement à l'Office national de la |
Zekerheid. ». | Sécurité sociale pour un montant de 3.257.999,99 EUR. ». |
Art. 18.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006 en |
Art. 18.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006 et |
treedt buiten werking op 31 december 2006, met uitzondering van : | cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2006, à l'exception : |
1° de artikelen 7 tot en met 12 die in werking treden op 1 januari | 1° des articles 7 à 12 qui entrent en vigueur le 1er janvier 2007 et |
2007 en buiten werking treden op 31 december 2007; | cesseront d'être en vigueur le 31 décembre 2007; |
2° de artikelen 13 tot en met 18 die in werking treden op 1 januari | 2° des articles 13 à 18 qui entrent en vigueur le 1er janvier 2008 et |
2008 en buiten werking treden op 31 december 2008. | cesseront d'être en vigueur le 31 décembre 2008. |
Art. 19.Onze Minister van Werk en Onze Minister van Sociale Zaken en |
Art. 19.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires |
Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | sociales et de la Santé publique sont chargés, chacun en ce qui le |
van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, op 2 februari 2007. | Donné à Bruxelles, le 2 février 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |