| Koninklijk besluit houdende de vergoedingen en het presentiegeld van de leden van de raad van bestuur van het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg | Arrêté royal fixant les indemnités et les jetons de présence des membres du conseil d'administration du Centre fédéral d'expertise des soins de santé |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| 2 FEBRUARI 2007. - Koninklijk besluit houdende de vergoedingen en het | 2 FEVRIER 2007. - Arrêté royal fixant les indemnités et les jetons de |
| presentiegeld van de leden van de raad van bestuur van het Federaal | présence des membres du conseil d'administration du Centre fédéral |
| Kenniscentrum voor de gezondheidszorg | d'expertise des soins de santé |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, inzonderheid op | Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, notamment l'article 270, |
| artikel 270, § 2; | § 2; |
| Gelet op het gunstige advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 augustus 2006; | Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 août 2006; |
| Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 31 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 31 octobre 2006; |
| oktober 2006; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
| Volksgezondheid, | Santé publique, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Per zitting van de raad van bestuur wordt aan de leden van |
Article 1er.Par séance du conseil d'administration, un jeton de |
| de Raad van Bestuur een presentiegeld toegekend ten belope van 18,59 | présence d'un montant de 18,59 euros est octroyé aux membres du |
| euro. | Conseil d'administration. |
Art. 2.De leden van de raad van bestuur hebben recht op de |
Art. 2.Les membres du conseil d'administration ont en outre droit au |
| terugbetaling van de reis- en verblijfkosten in de voorwaarden en | remboursement des frais de parcours et de séjour dans les conditions |
| volgens de bedragen van de ministeries. Zij worden daartoe | et suivant les taux établis pour le personnel des ministères. Ils sont |
| gelijkgesteld met de ambtenaren van de klasse A3. | à cet effet assimilés à des fonctionnaires de classe A3. |
Art. 3.De bepalingen van artikel 1 zijn niet van toepassing op de |
Art. 3.Les dispositions de l'article 1er ne sont pas applicables aux |
| leden van het Raad van bestuur die deel uitmaken van de Rijksdienst of | membres du Conseil d'administration qui font partie d'un service de |
| een andere overheidsdienst, tenzij de zitting aanvangt ten vroegste op | l'Etat ou d'un service public, à moins que la séance débute au plus |
| 17 uur of plaatsheeft op een andere dag dan een werkdag. | tôt à 17 heures, ou qu'elle ait lieu un jour non ouvrable. |
Art. 4.De bedragen vermeld in dit besluit zijn gekoppeld aan |
Art. 4.Les montants mentionnés dans le présent arrêté sont liés à |
| spilindex 138,01. | l'indice pivot 138,01. |
Art. 5.De presentiegelden en vergoedingen van de leden van de Raad |
Art. 5.Les jetons de présence et les indemnités des membres du |
| van bestuur worden uitbetaald ten laste van het Federaal Kenniscentrum | Conseil d'administration sont payés à charge du Centre fédéral |
| voor de gezondheidszorg. | d'Expertise des soins de santé. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2003. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2003. |
Art. 7.Onze Minister die Sociale Zaken en Volksgezondheid onder zijn |
Art. 7.Notre Ministre qui a les Affaires sociales et la Santé |
| bevoegdheid heeft, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | publique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 2 februari 2007. | Donné à Bruxelles, le 2 février 2007. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |