Koninklijk besluit tot bepaling van de functie van Directeur Medische Hulpverlening en het toepassingsgebied ervan | Arrêté royal définissant la fonction de Directeur de l'Aide médicale et son champ d'application |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
2 FEBRUARI 2007. - Koninklijk besluit tot bepaling van de functie van | 2 FEVRIER 2007. - Arrêté royal définissant la fonction de Directeur de |
Directeur Medische Hulpverlening en het toepassingsgebied ervan | l'Aide médicale et son champ d'application |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige | Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, |
hulpverlening, inzonderheid op artikel 1, derde lid, vervangen bij de wet van 22 februari 1998; | notamment l'article 1er, alinéa 3, remplacé par la loi du 22 février 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, | professions des soins de santé, notamment l'article 37bis, inséré par |
inzonderheid op artikel 37bis, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001; | la loi du 10 août 2001; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 mars 2006; |
maart 2006; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 29 augustus 2006; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 août 2006; |
Gelet op het advies nr. 41.438/3 van de Raad van State, gegeven op 17 | Vu l'avis n° 41.438/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 octobre 2006 en |
oktober 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
1° De Minister : de Minister die de Volksgezondheid onder zijn | par : 1° Le Ministre : le Ministre qui a la Santé publique dans ses |
bevoegdheid heeft; | attributions; |
2° Het Medisch Interventieplan (MIP) : | 2° Le Plan d'Intervention Médical (PIM) : |
elke maatregel genomen in uitvoering van de wet van 8 juli 1964 | toute disposition prise en exécution de la loi du 8 juillet 1964 |
betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, om, tijdens | relative à l'aide médicale urgente, pour, lors de situations d'urgence |
collectieve medische noodsituaties, | médicale collective, |
- hulp en zorg aangepast aan de slachtoffers te organiseren en te | - organiser et apporter des secours et des soins appropriés aux |
verlenen; | victimes; |
- de psychosociale opvang van de betrokkenen te organiseren en te | - organiser et assurer la prise en charge psycho-sociale des |
verzekeren; | impliqués; |
- de maatregelen te treffen die noodzakelijk zijn om de | - organiser les mesures nécessaires à la sauvegarde ou à la |
gezondheidstoestand van de blootgestelde of mogelijk blootgestelde | préservation de l'état de la santé de la population exposée ou |
bevolking te waarborgen of te beschermen; | potentiellement exposée; |
3° Directeur Medische Hulpverlening, hierna genoemd « Dir-Med » : de | 3° Directeur de l'Aide médicale, ci-après dénommé « Dir-Med » : le |
arts, bedoeld in artikel 11, § 3, van het koninklijk besluit van 16 | médecin, visé à l'article 11, § 3, de l'arrêté royal du 16 février |
februari 2006 betreffende de nood- en interventieplannen, die | 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention, qui répond au |
beantwoordt aan het competentieprofiel bedoeld in artikel 6 en die de | profil de compétence prévu à l'article 6 et qui effectue les missions |
taken vermeld in artikel 2 verricht; | reprises à l'article 2; |
4° Betrokkene : niet overleden, noch gewonde persoon die materieel | 4° Impliqué : personne, ni décédée, ni blessée, affectée par |
en/of gevoelsmatig getroffen is door de gebeurtenis; | l'événement au niveau matériel et/ou affectif; |
5° Collectieve medische noodsituatie : toestand waarin een groot | 5° Situation d'urgence médicale collective : situation dans laquelle |
aantal personen zich bevindt die voortvloeit uit een plotse en/of | un grand nombre de personnes se trouvent, résultant d'un événement |
ongewone schadelijke gebeurtenis tijdens dewelke de routinecapaciteit | dommageable soudain et/ou inhabituel lors duquel les capacités de |
van de dringende geneeskundige hulpverlening tijdelijk overschreden | routine de l'aide médicale urgente sont temporairement dépassées; |
wordt; 6° Vooruitgeschoven Medische Post, hierna genoemd « VMP » : | 6° Poste Médical Avancé, ci-après dénommé « PMA » : structure |
overgangsstructuur vóór opname in het ziekenhuis die het mogelijk | transitoire pré-hospitalière qui permet d'assurer le tri, la |
maakt in te staan voor de triage en stabilisering van de slachtoffers, | stabilisation des victimes, leur mise en condition, l'enregistrement |
hun conditionering, de registratie en de identificatie van de | |
slachtoffers, evenals de gereguleerde evacuatie naar de ziekenhuizen; | et l'identification des victimes, ainsi que l'évacuation régulée vers |
7° Preventieve medische voorzieningen : geheel van medisch-sanitaire | les hôpitaux; 7° Dispositif médical préventif : ensemble des mesures |
maatregelen die vóór geplande evenementen die mogelijke risico's | médico-sanitaires établies préalablement aux manifestations |
inhouden voor de deelnemers en/of het publiek, in overleg met de | planifiées, génératrices de risques potentiels pour les participants |
organisatoren en de bevoegde overheid zijn vastgelegd; | et/ou le public, en concertation avec les organisateurs et les |
autorités compétentes; | |
8° Wachtrol : permanentiedienst afwisselend verzekerd door de | 8° Rôle de garde : service de permanence assuré en alternance par les |
deelnemende artsen; | médecins participants; |
9° Gezondheidsinspecteur : de persoon bedoeld in artikel 10bis van de | 9° Inspecteur d'Hygiène : la personne visée à l'article 10bis de la |
wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige | loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente; |
hulpverlening; | |
10° Cel Medische Bewaking : de cel bedoeld in artikel 37bis van het | 10° Cellule de Vigilance Sanitaire : la cellule visée à l'article |
koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de | 37bis de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice |
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen; | des professions des soins de santé; |
11° Medische hulpverleningsketen : de middelen en het personeel die | 11° Chaîne médicale des secours : les moyens et le personnel pouvant |
gevorderd kunnen worden op grond van de wet van 8 juli 1964 | faire l'objet d'une réquisition en vertu de la loi du 8 juillet 1964 |
betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening. | relative à l'aide médicale urgente. |
Art. 2.§ 1. De Dir-Med : |
Art. 2.§ 1er. Le Dir-Med : |
1° voert bij de inwerkingtreding van het Medisch Interventieplan of op | 1° en cas de déclenchement du Plan d'Intervention Médical ou sur |
bevel van een Gezondheidsinspecteur of een arts van de Cel Medische | injonction d'un Inspecteur d'Hygiène ou d'un médecin de la Cellule de |
Bewaking het operationele gezag over alle medische en sanitaire | Vigilance Sanitaire, est l'autorité opérationnelle sur l'ensemble des |
hulpverlening aangewend voor de medische hulpverleningsketen ongeacht | secours médicaux et sanitaires affectés à la chaîne médicale des |
de diensten waarvan ze afkomstig is. | secours quels que soient leurs services d'origine. |
In dat opzicht, en zonder dat de opsomming limitatief is : | A ce titre, et sans que l'énumération soit limitative, le Dir-Med : |
a) valideert de Dir-Med de locatie van de vooruitgeschoven medische | a) valide l'emplacement du poste médical avancé ou d'un autre |
post of van een andere gelijkaardigde voorziening waardoor de massale | dispositif équivalent, évitant l'afflux massif de blessés dans un seul |
toevloed van gewonden in één enkel ziekenhuis of in een ziekenhuis dat | hôpital ou dans un hôpital moins adapté aux pathologies spécifiques |
minder aangepast is aan de specifieke pathologieën van de slachtoffers | |
vermeden wordt; | des victimes; |
b) organiseert en coördineert hij de medische invulling van de | b) organise et coordonne la médicalisation des opérations : relevage, |
operaties : het op brancard leggen, de triage, verzorging, | triage, soins, mise en condition de transport et d'évacuation des |
voorbereiding tot vervoer en evacuatie van de slachtoffers; zorgt hij | victimes; accueille et affecte les médecins et le personnel de santé; |
voor de inzet van de artsen en het gezondheidspersoneel; | |
c) laat hij de lijst met slachtoffers bijhouden en garandeert hij de | c) fait tenir à jour et garantit la confidentialité de la liste des |
vertrouwelijkheid ervan; | victimes; |
d) laat hij een opvangstructuur voor de betrokkenen opzetten en een | d) fait mettre en place une structure d'accueil pour les impliqués et |
mortuarium voor de overledenen, in overeenkomst met de gerechtelijke | une morgue pour les personnes décédées, en accord avec les autorités |
autoriteiten; | judiciaires; |
e) staat hij in voor een adequate bevoorrading met farmaceutische | e) s'assure de l'approvisionnement adéquat en produits |
producten, zuurstof en medische apparatuur; | pharmaceutiques, en oxygène et en appareillages médicaux; |
f) regelt hij de evacuatie van de slachtoffers van de plaats(en) van | f) régule l'évacuation des victimes du ou des lieux de l'événement |
de gebeurtenis naar de VMP of elke andere tijdelijk opgezette | vers le PMA ou toute autre structure temporaire déployée et vers les |
structuur en naar de ziekenhuizen; | hôpitaux; |
g) organiseert hij bij langdurige interventies de aflossing van de | g) organise en cas d'intervention prolongée, la relève des médecins |
ingezette artsen en het gezondheidspersoneel; | affectés et du personnel de santé; |
h) staat hij in opdracht van de Gezondheidsinspecteur de autoriteiten | h) par délégation de l'Inspecteur d'Hygiène, assiste les autorités |
bij als medisch gesprekspartner, wanneer de medische toestand dit | comme interlocuteur médical, lorsque la situation médicale le permet; |
mogelijk maakt; i) beslist hij over de opheffing van de VMP of van elke andere | i) décide de la levée du P.M.A. ou de toute autre structure temporaire |
tijdelijk opgezette structuur in akkoord met de Gezondheidsinspecteur; | déployée en accord avec l'Inspecteur d'Hygiène; |
j) brengt hij regelmatig verslag uit aan de Gezondheidsinspecteur over | j) fait rapport régulier à l'Inspecteur d'Hygiène de ses actions et le |
zijn optreden en doet hij een beroep op hem voor bijzondere aanvragen; | sollicite pour des demandes particulières; |
k) neemt hij deel aan de rapporterings- en feedbackvergaderingen; | k) participe aux réunions de compte-rendu et de retour d'expérience; |
2° neemt op verzoek van de Gezondheidsinspecteur en als expert ten | 2° sur demande de l'Inspecteur d'Hygiène et au titre d'expertise |
dienste van de Commissies voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening, | apportée aux Commissions d'Aide médicale urgente, participe aux |
deel aan de vergaderingen rond de coördinatie en de uitwerking van de | réunions de coordination et d'établissement des plans d'intervention |
medische interventieplannen, met inbegrip van de voorgestelde | médicaux, en ce compris les propositions de dispositifs préventifs et |
preventieve voorzieningen en de organisatie van de oefeningen van | l'organisation des exercices de planification d'urgence. |
noodplanning. § 2. De Dir-Med werkt onder het administratieve gezag van de | § 2. Le Dir-Med travaille sous l'autorité administrative de |
Gezondheidsinspecteur. | l'Inspecteur d'Hygiène. |
Art. 3.§ 1er. Le Ministre veille à ce qu'un rôle de garde Dir-Med |
|
Art. 3.§ 1. De Minister ziet erop toe dat er 24 uur op 24 op het |
soit organisé 24 heures sur 24 pour tout le territoire belge. Ce rôle |
Belgische grondgebied een Dir-Med-wachtrol wordt georganiseerd. Die | de garde est incompatible avec la participation simultanée à un autre |
wachtrol is onverenigbaar met een gelijktijdige deelname aan een | |
andere wachtrol. | rôle de garde. |
§ 2. Er moet onmiddellijk een Dir-Med beschikbaar zijn bij een oproep | § 2. Un Dir-Med doit pouvoir être immédiatement disponible en cas |
van : | d'appel par : |
1° de Gezondheidsinspecteur; | 1° l'Inspecteur d'Hygiène; |
2° een arts van de Cel Medische Bewaking. De Gezondheidsinspecteur | 2° un médecin de la Cellule de Vigilance Sanitaire. L'Inspecteur |
maakt voor een gedeelte van zijn taken deel uit van de Cel Medische | d'Hygiène fait partie pour une part de ses missions de la Cellule de |
Bewaking. | Vigilance Sanitaire. |
§ 3. De inwerkingtreding van het Medisch Interventieplan impliceert | § 3. Le déclenchement du Plan d'Intervention Médical implique l'appel |
dat er een beroep op de Dir-Med wordt gedaan. De Gezondheidsinspecteur | au Dir-Med. L'Inspecteur d'Hygiène ou la Cellule de Vigilance |
of de Cel Medische Bewaking zorgt voor de inwerkingtreding van het | Sanitaire déclenche le Plan d'Intervention Médical. |
Medisch Interventieplan. | |
§ 4. De taken bedoeld in § 2 en § 3 kunnen worden gedelegeerd naar het | § 4. Les missions visées au § 2 et au § 3 peuvent être déléguées à un |
centrum van het eenvormig oproepstelsel door de Gezondheidsinspecteur | centre du système d'appel unifié par l'Inspecteur d'Hygiène ou par la |
of door de Cel Medische Bewaking. | Cellule de Vigilance Sanitaire. |
Art. 4.De Minister ziet erop toe dat de permanentie zo wordt |
Art. 4.Le Ministre veille à ce que la permanence s'exerce de telle |
verzekerd dat de Dir-Med waarop een beroep wordt gedaan zijn taken | façon que le Dir-Med sollicité puisse habituellement remplir les |
zoals bedoeld in artikel 2 doorgaans binnen de 30 minuten na de oproep | missions visées à l'article 2, dans les 30 minutes à compter de |
kan uitoefenen. Totdat de Dir-Med aangekomen is, worden zijn taken | l'appel. En attendant l'arrivée du Dir-Med, les missions de celui-ci |
waargenomen door de arts van de functie « mobiele urgentiegroep » die | sont assurées par le médecin de la première fonction « service mobile |
als eerste ter plaatse is aangekomen of, na overleg met | d'urgence » arrivée sur place, ou, après concertation avec ce dernier, |
laatstgenoemde, door een arts van één van de functies « mobiele | par un médecin d'une des fonctions « service mobile d'urgence » |
urgentiegroep » die als versterking zijn gestuurd en de taak aanvaardt | envoyées en renfort qui en accepte la mission, par notification à |
via melding aan de Gezondheidsinspecteur of aan het centrum van het | l'Inspecteur d'Hygiène ou au centre du système d'appel unifié. |
eenvormig oproepstelsel. | |
Art. 5.De Minister wijst de artsen aan die ingeschreven zijn in de |
Art. 5.Le Ministre désigne les médecins inscrits au rôle de garde |
Dir-Med-wachtrol. | Dir-Med. |
De Minister bepaalt de regels voor de kandidaatstelling en de | Les modalités de candidature et de désignation en tant que Dir-Med |
aanwijzing als Dir-Med. | seront précisées par le Ministre. |
Art. 6.§ 1. De Dir-Med moet minstens aan het volgende |
Art. 6.§ 1er. Le Dir-Med répond au minimum au profil de compétence |
competentieprofiel beantwoorden : | suivant : |
1° arts die houder is van een bijzondere beroepstitel van | |
geneesheer-specialist in de urgentiegeneeskunde of | 1° médecin titulaire du titre professionnel particulier de médecin |
geneesheer-specialist in de acute geneeskunde, zoals bedoeld in | spécialiste en médecine d'urgence ou médecin spécialiste en médecine |
artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | aiguë, tels que visés à l'article 1er de l'arrêté royal du 25 novembre |
lijst van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van | 1991 établissant la liste des titres professionnels particuliers |
de geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, of die houder is | réservés aux praticiens de l'art médical, en ce compris l'art |
van een bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de | dentaire, ou titulaire du titre professionnel particulier de médecin |
urgentiegeneeskunde, zoals bedoeld in artikel 2 van voornoemd | spécialiste en soins d'urgence, tel que visé à l'article 2 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 25 november 1991; | royal du 25 novembre 1991 précité; |
2° die in het kader van de aanpak van collectieve medische | 2° qui a suivi, pour la prise en charge des situations d'urgence |
noodstituaties een door Ons gevalideerde specifieke opleiding heeft gevolgd; | |
3° die zijn beroep minstens deeltijds in een functie « mobiele | |
urgentiegroep » van een ziekenhuis uitoefent of dit in de loop van de | médicale collective, un enseignement spécifique validé par Nous; |
10 jaar voorafgaand aan de datum van aanwijzing heeft gedaan. | 3° qui exerce, ou qui a exercé au cours des 10 années précédant la |
date de désignation, au moins partiellement sa profession dans une | |
fonction « service mobile d'urgence » d'un hôpital. | |
§ 2. Op operationeel gebied kan de Dir-Med zich door één of meerdere | § 2. Dans l'activité opérationnelle, le Dir-Med peut se faire assister |
adjuncten laten bijstaan die minstens aan het volgende | par un ou plusieurs adjoints qui répond(ent) au minimum au profil de |
competentieprofiel moet(en) beantwoorden : | compétence suivant : |
1° ofwel een persoon die overeenkomstig artikel 5 ook als Dir-Med door | 1° soit une personne également désignée comme Dir-Med par le Ministre, |
de Minister is aangewezen, | conformément à l'article 5, |
2° ofwel een verpleegkundige die houder is van het diploma van | 2° soit un(e) infirmier(ère) titulaire du diplôme ou du titre |
gegradueerde verpleegkundige en de bijzondere beroepstitel van | d'infirmier (ère) gradué(e) et du titre professionnel particulier |
gegradueerde verpleegkundige in de intensieve en spoedgevallenzorg, | d'infirmier(ère) gradué(e) en soins intensifs et d'urgence, ayant |
die aan specifieke opleiding zoals bepaald in § 1, 2°, heeft gevolgd, | suivi l'enseignement spécifique tel que défini au § 1er, 2°, |
en aan wie hij specifieke taken toevertrouwt. | et au(x)quel(s) il confie des tâches spécifiques. |
Art. 7.De aanwijzing als Dir-Med kan door de Minister worden |
Art. 7.La désignation en tant que Dir-Med peut être retirée par le |
ingetrokken : | Ministre : |
1° bij negatief advies van de bevoegde Commissie voor Dringende | 1° si avis négatif de la Commission d'aide médicale urgente |
Geneeskundige Hulpverlening; | compétente; |
2° indien een Dir-Med tijdens het afgelopen jaar niet minstens 14 | 2° sur un Dir-Med n'a pas participé effectivement au moins à 14 jours |
dagen effectief aan de Dir-Med-wachtrol heeft deelgenomen; | de rôle de garde Dir-Med sur l'année écoulée; |
3° op verzoek van de Dir-Med, mits een opzegtermijn van 3 maanden | 3° à la demande du Dir-Med, moyennant un préavis de 3 mois nécessaire |
wordt gerespecteerd voor de organisatie van zijn vervanging. | à l'organisation de son remplacement. |
Art. 8.De Minister bepaalt de uitkeringen voor wachtrol van de |
Art. 8.Le Ministre fixe les allocations de garde de la fonction |
Dir-Medfunctie alsmede de regeling voor de tenlasteneming van de | Dir-Med, ainsi que les modalités de prise en charge des frais |
kosten voor de organisatie en de interventie van de Dir-medfunctie | d'organisation et d'intervention de la fonction Dir-Med par le SPF |
door de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. |
Art. 9.De Dir-Med beschikt over persoonlijke identificatiemiddelen |
Art. 9.Le Dir-Med dispose des moyens d'identification personnelle |
die door de Minister worden vastgelegd. | fixés par le Ministre. |
De Dir-Med beschikt over een verzekeringspolis die zijn burgerlijke | Le Dir-Med dispose d'une police d'assurance couvrant sa responsabilité |
beroepsaansprakelijkheid dekt en over een verzekeringspolis die | civile professionnelle et d'une police d'assurance couvrant les |
arbeidsongevallen dekt, ten laste van de FOD Volksgezondheid, | accidents du travail, à charge du SPF Santé publique, Sécurité de la |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. | Chaîne alimentaire et Environnement. |
Art. 10.De FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
Art. 10.Le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Leefmilieu maakt uiterlijk in de maand van de publicatie van dit | Environnement dresse, au plus tard dans le mois de la publication du |
besluit een lijst op van de Dir-Med's die tijdens het afgelopen jaar | |
minstens 14 dagen effectief aan een Dir-Med-wachtrol hebben | présent arrêté, une liste des Dir-Med ayant tenu au moins 14 jours une |
garde Dir-Med effective au cours de l'année écoulée. Ces médecins sont | |
deelgenomen. Die artsen worden tijdelijk als Dir-Med aangewezen en | désignés en tant que Dir-Med à titre transitoire et par dérogation à |
dit, in afwijking van artikel 6, § 1, tot uiterlijk 31 december 2008. | l'article 6, § 1er, jusqu'au 31 décembre 2008 au plus tard. |
Art. 11.Artikel 6, § 1, 2°, en de voorwaarde met betrekking tot de |
Art. 11.L'article 6, § 1er, 2°, et l'exigence concernant |
specifieke opleiding bedoeld in artikel 6, § 3, 2°, treden in werking | l'enseignement spécifique visée à l'article 6, § 3, 2°, entrent en |
op een door Ons te bepalen datum. | vigueur à une date à préciser par Nous. |
Art. 12.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 12.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 februari 2007. | Donné à Bruxelles, le 2 février 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |