Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/02/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 48 op de spoorlijn 34 Hasselt-Luik te Diepenbeek machtigt mits het aanleggen van een voetweg richting Bilzen en de onmiddellijke inbezitneming van de percelen nodig voor de afschaffing van de overweg en voor de plaatsing van grachtsleuven van algemeen nut verklaart "
Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 48 op de spoorlijn 34 Hasselt-Luik te Diepenbeek machtigt mits het aanleggen van een voetweg richting Bilzen en de onmiddellijke inbezitneming van de percelen nodig voor de afschaffing van de overweg en voor de plaatsing van grachtsleuven van algemeen nut verklaart Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 48 de la ligne ferroviaire 34 Hasselt-Liège à Diepenbeek moyennant l'aménagement d'un chemin pour piétons vers Bilzen et déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate des parcelles nécessaires pour la suppression du passage à niveau et pour la pose de caniveaux
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
2 FEBRUARI 2006. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg 2 FEVRIER 2006. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage à
nr. 48 op de spoorlijn 34 Hasselt-Luik te Diepenbeek machtigt mits het niveau n° 48 de la ligne ferroviaire 34 Hasselt-Liège à Diepenbeek
aanleggen van een voetweg richting Bilzen en de onmiddellijke moyennant l'aménagement d'un chemin pour piétons vers Bilzen et
inbezitneming van de percelen nodig voor de afschaffing van de overweg déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate des
en voor de plaatsing van grachtsleuven van algemeen nut verklaart parcelles nécessaires pour la suppression du passage à niveau et pour
la pose de caniveaux
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de
politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2; police sur les chemins de fer, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 26 juli 1962, gewijzigd bij de wet van 6 april Vu la loi du 26 juillet 1962, modifiée par la loi du 6 avril 2000,
2000, betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation
inzake onteigening ten algemenen nutte; pour cause d'utilité publique;
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 10, § 2, 2°; publiques économiques, notamment l'article 10, § 2, 2°;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de
beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, inzonderheid op gestion de l'infrastructure ferroviaire, notamment l'article 4;
artikel 4; Overwegende dat de afschaffing van overwegen, meer bepaald op Considérant que la suppression des passages à niveau, notamment sur
reizigerslijnen, de veiligheid van het wegverkeer en het spoorverkeer les lignes voyageurs, contribue à l'amélioration de la sécurité
bevordert; ferroviaire et routière;
Overwegende dat overwegen bovendien potentiële hindernissen vormen Considérant que les passages à niveau sont, en outre, des entraves
voor de spoorwegexploitatie en hun afschaffing het vlotte verloop van potentielles à l'exploitation ferroviaire et que leur suppression
de uitbating van de spoorlijnen ten goede komt; favorise le bon déroulement de l'exploitation des lignes ferroviaires;
Overwegende de strategie 2005-2007 met betrekking tot de beveiliging Considérant la stratégie 2005-2007 en matière de sécurité des passages
van de overwegen meer bepaald het actiepunt dat prioritair dient à niveau, plus précisément le point du plan d'action qui vise
gestreefd naar de afschaffing van overwegen van derde categorie, die prioritairement la suppression des passages à niveau de troisième
op reizigerslijnen gelegen zijn; catégorie, notamment sur les lignes de voyageurs;
Overwegende dat overweg nr. 48 op de spoorlijn 34 aldus deel uitmaakt Considérant que le passage à niveau n° 48 sur la ligne ferroviaire 34
van de bij voorrang af te schaffen overwegen; fait partie des passages à niveau devant être supprimés en priorité;
Overwegende dat de gemeente Diepenbeek akkoord gaat met de afschaffing Considérant que la commune de Diepenbeek a donné son accord sur la
van de overweg nr. 48 mits de aanleg door Infrabel van een voetweg suppression du passage à niveau n° 48 moyennant la construction par
langs het spoor in de richting van Bilzen, ter verzekering van de Infrabel d'un chemin pour piétons le long de la voie ferrée en
blijvende bereikbaarheid van alle omliggende grondpercelen; direction de Bilzen afin de garantir l'accessibilité de toutes les
parcelles environnantes;
Overwegende bovendien het belang van een goede afwatering van de Considérant en outre l'importance d'un bon écoulement des eaux de
spoorwegbedding en de gelegenheid geboden door de te verwezenlijken l'assiette ferroviaire et de l'opportunité que donne les travaux à
werken tezelfdertijd in de omgeving van overweg nr. 48 grachtsleuven réaliser pour en même temps poser des caniveaux dans le voisinage du
aan te leggen; passage à niveau n° 48;
Overwegende het plan nr. 33-34-44.031/1-1 Considérant le plan n° 33-34-44.031/1-1
dat de hiertoe vereiste werken beschrijft; qui décrit les travaux nécessaires à cet effet;
Overwegende dat de inbezitneming van de percelen, aangeduid op het Considérant que la prise de possession des parcelles mentionnées au
plan nr. D5.20.49a en gelegen op het grondgebied van de gemeenten plan D5.20.49a et situées sur le territoire des communes de Diepenbeek
Diepenbeek en Bilzen nodig is voor het uitvoeren van de hierboven et Bilzen est nécessaire pour l'exécution des travaux décrits
beschreven werken; ci-dessus;
Overwegende de resultaten van het openbaar onderzoek waaraan Considérant les résultats de l'enquête publique à laquelle les plans
voornoemde plannen onderworpen werden; précités ont été soumis;
Overwegende dat het genoemde strategisch plan 2005-2007 inzake de Considérant le plan stratégique 2005-2007 précité en matière de
beveiliging van de overwegen en de hierin vooropgestelde sécurité des passages à niveau et considérant que le calendrier
uitvoeringskalender de afschaffing van de overweg nr. 48 een dringend d'exécution prévu donne un caractère d'urgence à la suppression du
karakter geeft; passage à niveau n° 48;
Overwegende dat derhalve de onmiddellijke inbezitneming van de Considérant, par conséquent, que la prise de possession immédiate,
bedoelde percelen ten algemene nutte onontbeerlijk is; pour cause d'utilité publique, des parcelles en question est
indispensable;
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Infrabel is gemachtigd tot de afschaffing van overweg nr.

Article 1er.Infrabel est autorisée à supprimer le passage à niveau n°

48 op de spoorlijn 34 te Diepenbeek mits het aanleggen van een voetweg 48 de la ligne ferroviaire 34 à Diepenbeek, moyennant l'aménagement
richting Bilzen zoals aangegeven op het werkplan d'un chemin pour piétons vers Bilzen tel qu'indiqué au plan de travaux
nr. 33-34-44.031/1-1, gevoegd bij dit besluit. n° 33-34-44.031/1-1, annexé au présent arrêté.

Art. 2.Het algemeen nut vordert voor de uitvoering van de werken ter

Art. 2.L'utilité publique requiert, pour l'exécution des travaux pour

afschaffing van de overweg nr. 48 op de spoorlijn 34 en de aanleg van la suppression du passage à niveau 48 de la ligne ferroviaire 34 et la
grachtsleuven aldaar de onmiddellijke inbezitneming van de percelen pose des caniveaux, la prise de possession immédiate des parcelles
opgenomen in het plan nr. D5.20.49a, gevoegd bij dit besluit. indiquées au plan n° D5.20.49a, annexé au présent arrêté.

Art. 3.Bij gebrek aan afstand in der minne, worden de voor de werken

Art. 3.Les parcelles indiquées au plan visé ci-dessus et nécessaires

benodigde en op voormelde plan aangewezen percelen ingenomen en bezet à l'exécution des travaux en question seront, à défaut de cession
overeenkomstig de wet van 26 juli 1962, gewijzigd bij de wet van 6 amiable, emprises et occupées conformément à la loi du 26 juillet
april 2000, betreffende de rechtspleging bij hoogdringende 1962, modifiée par la loi du 6 avril 2000, relative à la procédure
omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte. d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité

Art. 4.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van

publique.

Art. 4.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 februari 2006. Donné à Bruxelles, le 2 février 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
R. LANDUYT R. LANDUYT
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^