Koninklijk besluit houdende maatregelen tot uitvoering van de maximumfactuur in de verzekering voor geneeskundige verzorging | Arrêté royal portant des mesures d'exécution du maximum à facturer dans l'assurance soins de santé |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
2 FEBRUARI 2004. - Koninklijk besluit houdende maatregelen tot | 2 FEVRIER 2004. - Arrêté royal portant des mesures d'exécution du |
uitvoering van de maximumfactuur in de verzekering voor geneeskundige verzorging | maximum à facturer dans l'assurance soins de santé |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article |
1994, inzonderheid op het artikel 37sexies, gewijzigd bij de wetten | |
van 22 augustus 2002 en 24 december 2002 en 37undecies; | 37sexies modifié par les lois du 22 août 2002 et du 24 décembre 2002 |
et l'article 37undecies; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 juli 2002 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 15 juillet 2002 portant exécution du Chapitre |
Hoofdstuk IIIbis van Titel III van de wet betreffende de verplichte | IIIbis du Titre III de la loi relative à l'assurance obligatoire soins |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 15; | de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven | l'article 15; |
op 26 november 2003; | Vu l'avis de la Commision de contrôle budgétaire, donné le 26 novembre 2003; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 1er |
geneeskundige verzorging, gegeven op 1 december 2003; | décembre 2003; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 december 2003; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 décembre 2003; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van begroting van 18 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 18 décembre 2003; |
december 2003; | |
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat | Vu l'urgence motivée par le fait que cette mesure vaut pour l'octroi |
deze maatregel geldt voor de toekenning van de maximumfactuur van het | du maximum à facturer pour l'année 2004; que dans l'intérêt des |
jaar 2004; dat het in het voordeel van de betrokken kinderen is dat de | enfants concernés, il importe que les organismes assureurs soient |
verzekeringsinstellingen zo snel mogelijk op de hoogte zijn van deze | informés le plus rapidement possible de cette mesure de façon à ce |
maatregel, zodat zij tijdig alle administratieve schikkingen kunnen | qu'ils puissent prendre à temps toutes les dispositions |
nemen; dat het bijgevolg geboden is dat dit besluit zo snel mogelijk | administratives nécessaires; qu'il est, par conséquent, indiqué que |
wordt genomen en bekendgemaakt; | cet arrêté soit pris et publié aussi rapidement que possible; |
Gelet op het advies nr. 36.342/1 van de Raad van State, gegeven op 29 | Vu l'avis n° 36.342/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 décembre 2003, en |
december 2003, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, en op het advies van Onze in Raad vergaderde | Santé Publique, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
Ministers, | Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 15 van het koninklijk besluit van 15 juli 2002 |
Article 1er.Dans l'article 15 de l'arrêté royal du 15 juillet 2002 |
tot uitvoering van Hoofdstuk IIIbis van Titel III van de wet | portant exécution du Chapitre IIIbis du Titre III de la loi relative à |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt het woord « zestien | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
» vervangen door het woord « negentien ». | juillet 1994, le mot « seize » est remplacé par le mot « dix-neuf ». |
Art. 2.In artikel 37sexies van de wet betreffende de verplichte |
Art. 2.Dans l'article 37sexies de la loi relative à l'assurance |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée la 14 juillet |
gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd bij de wetten van 22 augustus | 1994, modifié par les lois du 22 août 2002 et du 24 décembre 2002, les |
2002 en van 24 december 2002, worden in het eerste lid de woorden « 16 | mots « 16 ans » dans le premier alinéa sont remplacés par les mots « |
jaar » vervangen door de woorden « 19 jaar ». | 19 ans ». |
Art. 3.In artikel 37undecies, tweede lid van de voormelde |
Art. 3.Dans l'article 37undecies, deuxième alinéa, de la loi |
gecoördineerde wet, wordt het woord « zestien » vervangen door het | coordonnée précitée, le mot « seize » est remplacé par le mot « |
woord « negentien ». | dix-neuf ». |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2004. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2004. |
Art. 5.Onze Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 februari 2004. | Donné à Bruxelles, le 2 février 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |