Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/02/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende maatregelen tot uitvoering van de maximumfactuur in de verzekering voor geneeskundige verzorging "
Koninklijk besluit houdende maatregelen tot uitvoering van de maximumfactuur in de verzekering voor geneeskundige verzorging Arrêté royal portant des mesures d'exécution du maximum à facturer dans l'assurance soins de santé
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
2 FEBRUARI 2004. - Koninklijk besluit houdende maatregelen tot 2 FEVRIER 2004. - Arrêté royal portant des mesures d'exécution du
uitvoering van de maximumfactuur in de verzekering voor geneeskundige verzorging maximum à facturer dans l'assurance soins de santé
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article
1994, inzonderheid op het artikel 37sexies, gewijzigd bij de wetten
van 22 augustus 2002 en 24 december 2002 en 37undecies; 37sexies modifié par les lois du 22 août 2002 et du 24 décembre 2002
et l'article 37undecies;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 juli 2002 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 15 juillet 2002 portant exécution du Chapitre
Hoofdstuk IIIbis van Titel III van de wet betreffende de verplichte IIIbis du Titre III de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 15; de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven l'article 15;
op 26 november 2003; Vu l'avis de la Commision de contrôle budgétaire, donné le 26 novembre 2003;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 1er
geneeskundige verzorging, gegeven op 1 december 2003; décembre 2003;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 december 2003; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 décembre 2003;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van begroting van 18 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 18 décembre 2003;
december 2003;
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat Vu l'urgence motivée par le fait que cette mesure vaut pour l'octroi
deze maatregel geldt voor de toekenning van de maximumfactuur van het du maximum à facturer pour l'année 2004; que dans l'intérêt des
jaar 2004; dat het in het voordeel van de betrokken kinderen is dat de enfants concernés, il importe que les organismes assureurs soient
verzekeringsinstellingen zo snel mogelijk op de hoogte zijn van deze informés le plus rapidement possible de cette mesure de façon à ce
maatregel, zodat zij tijdig alle administratieve schikkingen kunnen qu'ils puissent prendre à temps toutes les dispositions
nemen; dat het bijgevolg geboden is dat dit besluit zo snel mogelijk administratives nécessaires; qu'il est, par conséquent, indiqué que
wordt genomen en bekendgemaakt; cet arrêté soit pris et publié aussi rapidement que possible;
Gelet op het advies nr. 36.342/1 van de Raad van State, gegeven op 29 Vu l'avis n° 36.342/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 décembre 2003, en
december 2003, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Santé Publique, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en
Ministers, Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 15 van het koninklijk besluit van 15 juli 2002

Article 1er.Dans l'article 15 de l'arrêté royal du 15 juillet 2002

tot uitvoering van Hoofdstuk IIIbis van Titel III van de wet portant exécution du Chapitre IIIbis du Titre III de la loi relative à
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt het woord « zestien l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
» vervangen door het woord « negentien ». juillet 1994, le mot « seize » est remplacé par le mot « dix-neuf ».

Art. 2.In artikel 37sexies van de wet betreffende de verplichte

Art. 2.Dans l'article 37sexies de la loi relative à l'assurance

verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée la 14 juillet
gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd bij de wetten van 22 augustus 1994, modifié par les lois du 22 août 2002 et du 24 décembre 2002, les
2002 en van 24 december 2002, worden in het eerste lid de woorden « 16 mots « 16 ans » dans le premier alinéa sont remplacés par les mots «
jaar » vervangen door de woorden « 19 jaar ». 19 ans ».

Art. 3.In artikel 37undecies, tweede lid van de voormelde

Art. 3.Dans l'article 37undecies, deuxième alinéa, de la loi

gecoördineerde wet, wordt het woord « zestien » vervangen door het coordonnée précitée, le mot « seize » est remplacé par le mot «
woord « negentien ». dix-neuf ».

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2004.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2004.

Art. 5.Onze Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 februari 2004. Donné à Bruxelles, le 2 février 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^