Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/02/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 januari 2004 tot vastlegging van de modellen van formulieren die moeten worden gebruikt ter uitvoering van de wet van 31 december 2003 houdende invoering van een eenmalige bevrijdende aangifte "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 januari 2004 tot vastlegging van de modellen van formulieren die moeten worden gebruikt ter uitvoering van de wet van 31 december 2003 houdende invoering van een eenmalige bevrijdende aangifte Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 janvier 2004 fixant les modèles des formulaires à utiliser en exécution de la loi du 31 décembre 2003 instaurant une déclaration libératoire unique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
2 FEBRUARI 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 2 FEVRIER 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 janvier
besluit van 9 januari 2004 tot vastlegging van de modellen van 2004 fixant les modèles des formulaires à utiliser en exécution de la
formulieren die moeten worden gebruikt ter uitvoering van de wet van
31 december 2003 houdende invoering van een eenmalige bevrijdende loi du 31 décembre 2003 instaurant une déclaration libératoire unique
aangifte (1) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 31 december 2003 houdende invoering van een Vu la loi du 31 décembre 2003 instaurant une déclaration libératoire
eenmalige bevrijdende aangifte, inzonderheid op de artikelen 6, §§ 2 tot 4 en § 6, en 10; unique, notamment les articles 6, §§ 2 à 4 et § 6, et 10;
Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 2004 tot vastlegging van Vu l'arrêté royal du 9 janvier 2004 fixant les modèles des formulaires
de modellen van formulieren die moeten worden gebruikt ter uitvoering
van de wet van 31 december 2003 houdende invoering van een eenmalige à utiliser en exécution de la loi du 31 décembre 2003 instaurant une
bevrijdende aangifte, inzonderheid de bijlagen 2 en 3; déclaration libératoire unique, notamment les annexes 2 et 3;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende : Considérant :
- dat de wet van 31 december 2003 houdende invoering van een eenmalige - que la loi du 31 décembre 2003 instaurant une déclaration
bevrijdende aangifte op 16 januari 2004 in werking treedt; libératoire unique entre en vigueur le 16 janvier 2004;
- dat de periode tijdens dewelke van een eenmalige bevrijdende - que la période au cours de laquelle une déclaration libératoire
aangifte kan worden gebruik gemaakt, reeds aanvangt op 1 januari 2004; unique peut être effectuée, commence à courir à partir du 1er janvier
- dat aan de betrokken belastingplichtigen de nodige rechtszekerheid 2004; - que pour les contribuables concernés, la sécurité juridique
vanaf deze datum moet worden verleend; nécessaire doit être octroyée à partir de cette date;
- dat de te gebruiken formulieren ten spoedigste moeten worden - que les formulaires à utiliser doivent être fixés le plus rapidement
vastgelegd om de wet correct te kunnen uitvoeren; possible pour une exécution correcte de la loi;
- dat de bijlage 2 van het koninklijk besluit van 9 januari 2004 tot - que l'annexe 2 de l'arrêté royal du 9 janvier 2004 fixant les
vastlegging van de modellen van formulieren die moeten worden gebruikt modèles des formulaires à utiliser en exécution de la loi du 31
ter uitvoering van de wet van 31 december 2003 houdende invoering van décembre 2003 instaurant une déclaration libératoire unique, contient
een eenmalige bevrijdende aangifte, een bepaling bevat die in strijd une disposition qui viole la loi précitée et qui doit être rectifiée
is met de genoemde wet en derhalve onmiddellijk moet worden
rechtgezet; immédiatement;
- dat de bijlage 3 van hetzelfde koninklijk besluit in de Franstalige - que le texte francophone de l'annexe 3 du même arrêté royal contient
tekst een materiële fout bevat die moet worden verbeterd om het une erreur matérielle qui doit être corrigée pour rendre le document
document bruikbaar te maken; utilisable;
- dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen; - que cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence;
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Sur la proposition de Notre Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De bijlagen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 9 januari

Article 1er.Les annexes 2 et 3 de l'arrêté royal du 9 janvier 2004

2004 tot vastlegging van de modellen van formulieren die moeten worden fixant les modèles des formulaires à utiliser en exécution de la loi
gebruikt ter uitvoering van de wet van 31 december 2003 houdende du 31 décembre 2003 instaurant une déclaration libératoire unique sont
invoering van een eenmalige bevrijdende aangifte worden vervangen door
de bijlagen die bij dit besluit zijn gevoegd. remplacées par les annexes au présent arrêté.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking vanaf de datum waarop de wet van

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à la date d'entrée en

31 december 2003 houdende invoering van een eenmalige bevrijdende vigueur de la loi du 31 décembre 2003 instaurant une déclaration
aangifte in werking treedt. libératoire unique.

Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 februari 2004. Donné à Bruxelles, le 2 février 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 31 december 2003 houdende invoering van een eenmalige Loi du 31 décembre 2003 instaurant une déclaration libératoire unique,
bevrijdende aangifte, Belgisch Staatsblad van 6 januari 2004, tweede editie. Moniteur belge du 6 janvier 2004, deuxième édition.
Koninklijk besluit van 9 januari 2004 tot vastlegging van de modellen Arrêté royal du 9 janvier 2004 fixant les modèles des formulaires à
van formulieren die moeten worden gebruikt ter uitvoering van de wet
van 31 december 2003 houdende invoering van een eenmalige bevrijdende utiliser en exécution de la loi du 31 décembre 2003 instaurant une
aangifte, Belgisch Staatsblad van 14 januari 2004, tweede editie. déclaration libératoire unique, Moniteur belge du 14 janvier 2004,
deuxième édition.
Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier
12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973.
Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996, Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 20 août 1996, err. 8 octobre
err. 8 oktober 1996. 1996.
Bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 2 februari 2004 Annexe 1re à l'arrêté royal du 2 février 2004
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 2 februari 2004. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 2 février 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 2 februari 2004 Annexe 2 à l'arrêté royal du 2 février 2004
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 2 februari 2004. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 2 février 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^