Koninklijk besluit houdende hernieuwing van de mandaten van de voorzitter, van een ondervoorzitter en van een lid van de raad van bestuur en ontslag en benoeming van een ondervoorzitter en van leden van de raad van bestuur van de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen | Arrêté royal portant renouvellement des mandats du président, d'un vice-président et d'un membre du conseil d'administration et démission et nomination d'un vice-président et de membres du conseil d'administration de l'organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles enrichies |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
2 FEBRUARI 1999. - Koninklijk besluit houdende hernieuwing van de | 2 FEVRIER 1999. - Arrêté royal portant renouvellement des mandats du |
mandaten van de voorzitter, van een ondervoorzitter en van een lid van | président, d'un vice-président et d'un membre du conseil |
de raad van bestuur en ontslag en benoeming van een ondervoorzitter en | d'administration et démission et nomination d'un vice-président et de |
van leden van de raad van bestuur van de Nationale Instelling voor | membres du conseil d'administration de l'organisme national des |
Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen | Déchets radioactifs et des Matières fissiles enrichies |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire | Vu la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires |
voorstellen 1979-1980, inzonderheid op artikel 179, § 2, vervangen bij de wet van 11 januari 1991; | 1979-1980, notamment l'article 179, § 2, remplacé par la loi du 11 janvier 1991; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1981 houdende bepaling | Vu l'arrêté royal du 30 mars 1981 déterminant les missions et fixant |
van de opdrachten en de werkingsmodaliteiten van de openbare | les modalités de fonctionnement de l'organisme public de gestion des |
instelling voor het beheer van radioactief afval en splijtstoffen, | |
inzonderheid op artikelen 7 en 18, eerste lid, vervangen bij het | déchets radioactifs et des matières fissiles, notamment les articles 7 |
koninklijk besluit van 16 oktober 1991: | et 18, alinéa ler, remplacés par l'arrêté royal du 16 octobre 1991; |
Op de voordracht van Onze Minister belast met Energie en op het advies | Sur la proposition de Notre Ministre chargé de l'Energie et de l'avis |
van Onze in Raad vergaderde Ministers, | de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het mandaat van de heer J.-M. Streydio van voorzitter van |
Article 1er.Le mandat de M. J.-M. Streydio de président du conseil |
de raad van bestuur van de Nationale Instelling voor Radioactief Afval | d'administration de l'Organisme national des Déchets radioactifs et |
en Verrijkte Splijtstoffen wordt hernieuwd voor een periode van zes | des Matières fissiles enrichies est renouvelé pour une période de six |
jaar. | ans. |
Art. 2.Het mandaat van de heer R. Vandenplas van ondervoorzitter van |
Art. 2.Le mandat de M. R. Vandenplas de vice-président du conseil |
de raad van bestuur van de Nationale Instelling voor Radioactief Afval | d'administration de l'Organisme national des Déchets radioactifs et |
en Verrijkte Splijtstoffen wordt hernieuwd voor een periode van zes | des Matières fissiles enrichies est renouvelé pour une période de six |
jaar. | ans. |
Art. 3.Aan de heer G. Eggermont wordt eervol ontslag verleend uit |
Art. 3.Démission honorable de son mandat de vice-président et de |
zijn mandaat van ondervoorzitter en lid van de raad van bestuur van de | membre du conseil d'administration de l'Organisme national des Déchets |
Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte | radioactifs et des Matières fissiles enrichies est accordée à M. G. |
Splijtstoffen. | Eggermont. |
Art. 4.De heer W. Bayens wordt voor een periode van zes jaar benoemd |
Art. 4.M. W. Bayens est nommé vice-président du conseil |
tot ondervoorzitter van de raad van bestuur van de Nationale | d'administration de l'Organisme national des Déchets radioactifs et |
Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen, ter | des Matières fissiles enrichies pour une période de six ans, en |
vervanging van de heer Eggermont, wiens mandaat hij zal beëindigen. | remplacement de M. Eggermont dont il achèvera le mandat. |
Art. 5.Het mandaat van de heer P. Vankrunkelsven van lid van de raad |
Art. 5.Le mandat de M. P. Vankrunkelsven de membre du conseil |
van bestuur van de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en | d'administration de l'Organisme national des Déchets radioactifs et |
Verrijkte Splijtstoffen wordt hernieuwd voor een periode van zes jaar. | des Matières fissiles enrichies est renouvelé pour une période de six ans. |
Art. 6.Aan de heren J. Diez, P. Vincke en P. Stallaert wordt eervol |
Art. 6.Démission honorable de leurs fonctions de membres du conseil |
ontslag verleend uit hun functie van leden van de raad van bestuur van | d'administration de l'Organisme national des Déchets radioactifs et |
de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte | des Matières fissiles enrichies est accordée à MM. J. Diez, P. Vincke |
Splijtstoffen. | et P. Stallaert. |
Art. 7.De heren J. Hilgers en V. Dos Santos worden benoemd tot leden |
Art. 7.Sont nommés membres du conseil d'administration de l'Organisme |
van de raad van bestuur van de Nationale Instelling voor Radioactief | national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles enrichies |
Afval en Verrijkte Splijtstoffen, ter vervanging van de heren J. Diez | MM. J. Hilgers et V. Dos Santos, en remplacement de MM. J. Diez et P. |
en P. Vincke, wiens mandaten ze zullen beëindigen. | Vincke dont ils achèveront les mandats. |
Art. 8.De heer H. Larmuseau wordt benoemd tot lid van de raad van |
Art. 8.M. H. Larmuseau est nommé membre du conseil d'administration |
bestuur van de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en | de l'Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières |
Verrijkte Splijtstoffen voor een periode van zes jaar. | fissiles enrichies pour une période de six ans. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 10.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Energie behoort, is |
Art. 10.Notre Ministre ayant l'Energie dans ses attributions est |
belast met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 februari 1999. | Donné à Bruxelles, le 2 février 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister belast met Energie, | Le Ministre chargé de l'Energie, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |