Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/12/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan « Bamko Cran asbl » om bepaalde kosten te dekken van het project "CYFOSADE", dat gaat om de opleiding van de publieke sector en het het maatschappelijk middenveld inzake Belgische antiracistische en dekoloniale kennis "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan « Bamko Cran asbl » om bepaalde kosten te dekken van het project "CYFOSADE", dat gaat om de opleiding van de publieke sector en het het maatschappelijk middenveld inzake Belgische antiracistische en dekoloniale kennis Arrêté royal portant l'octroi d'un subside à « Bamko Cran asbl » pour couvrir certains frais liés au projet « CYFOSADE », qui porte sur une formation à destination du secteur public et de la société civile sur les savoirs antiracistes et décoloniaux belges
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
2 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een 2 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal portant l'octroi d'un subside à «
toelage aan « Bamko Cran asbl » om bepaalde kosten te dekken van het Bamko Cran asbl » pour couvrir certains frais liés au projet «
project "CYFOSADE", dat gaat om de opleiding van de publieke sector en CYFOSADE », qui porte sur une formation à destination du secteur
het het maatschappelijk middenveld inzake Belgische antiracistische en public et de la société civile sur les savoirs antiracistes et
dekoloniale kennis décoloniaux belges
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
en van de comptabiliteit van de federale Staat, op de artikelen 121 comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124;
tot 124; Gelet op de wet van 29 december 2020 houdende de algemene Vu la loi de finances du 29 décembre 2020 contenant le budget général
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2021, op sectie 12 - FOD des dépenses pour l'année budgétaire 2021, la section 12 - SPF
Justitie; Justice;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole, artikel 14, 2° ; administratif et budgétaire, l'article 14, 2° ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 25 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 novembre décembre
november 2021; 2021;
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Gendergelijkheid, Sur la proposition de la Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, à
Gelijke Kansen en Diversiteit, l'Egalité des chances et à la Diversité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een toelage van vijfentwintigduizend (25.000,00) euro wordt

Article 1er.Un subside de vingt-cinq mille (25.000,00) euros est

toegekend aan « Bamko Cran asbl » - Rue de la longue haie 43, 1000 alloué à « Bamko Cran asbl » - Rue de la longue haie 43, 1000
Brussel (ondernemingsnummer BE0832169631 en BE66 5230 8079 7843 ), om Bruxelles (numéro d'entreprise BE0832169631 et BE66 5230 8079 7843),
bepaalde kosten te dekken van het project "CYFOSADE" . pour couvrir certains frais du projet « CYFOSADE »
Deze toelage zal aangerekend worden op artikel: 12-58-52.33.00.41. Ce subside sera imputé à l'article : 12-58-52.33.00.41.

Art. 2.§ 1 Deze toelage wordt toegekend om de kosten van huur en

Art. 2.§ 1 Ce subside est accordé dans le but de couvrir les frais de

huurlasten, promotie- en publicatiekosten, administratieve kosten, loyers et charges locatives, de promotion et de publication,
voertuig- en verplaatsingskosten, vergoedingen aan derden, administratifs, de véhicule et déplacements, les rétributions de tiers
onderaannemers, personeelskosten, bijstand aan slachtoffers, et sous-traitants, les frais de personnel, l'aide aux victimes, les
sensibiliseringsactiviteiten en opleiding te dekken. activités de sensibilisation et les formations.
§ 2 Deze subsidie wordt toegekend voor een periode van twaalf maanden, § 2 Ce subside est accordé pour une période de douze mois, à partir de
te rekenen vanaf de datum van ondertekening van dit koninklijk la date de signature du présent arrêté royal. Le projet est considéré
besluit. Aan het einde van deze periode wordt het project als afgerond beschouwd. comme finalisé au terme de cette période.

Art. 3.De toelage wordt in twee schijven betaald:

Art. 3.Le subside sera versé en deux tranches :

- een eerste schijf van negentig procent, hetzij tweeëntwintigduizend - une première tranche de nonante pour cent, soit vingt-deux mille
vijfhonderd (22.500) euro, na de ondertekening van dit besluit; cinq cents (22.500) euros, après la signature du présent arrêté;
- het saldo van tien procent, hetzij tweeduizend vijfhonderd (2.500) - le solde de dix pour cent, soit deux mille cinq cents (2.500) euros,
euro, op overlegging van de overtuigingstukken. sur présentation des pièces justificatives.

Art. 4.Worden aanvaard als subsidieerbare kosten:

Art. 4.Sont acceptés comme coûts subsidiables :

1. Huur en huurlasten, 1. Les frais de loyers et charges locatives;
2. Promotie- en publicatiekosten, 2. Les frais de promotion et de publication;
3. Administratieve kosten, 3. Les frais administratifs ;
4. Voertuig- en verplaatsingskosten, 4. Les frais de véhicule et déplacement ;
5. Vergoedingen aan derden en onderaannemers, 6. Personeelskosten, 7. Kosten gelinkt aan de bijstand van slachtoffers, 8. Kosten gegenereerd door sensibiliseringsactiviteiten, 9. Opleidingskosten.

Art. 5.« Bamko Cran asbl » houdt alle documenten en rekeningen ter beschikking van de ambtenaren belast met de controle van de toelages. De controle kan gebeuren op de stukken of ter plaatse. Ze bezorgt uiterlijk twee weken na de in artikel 2 genoemde subsidieperiode een uitvoeringsverslag met betrekking tot de uitvoering van de subsidie.

Art. 6.Dit besluit wordt van kracht met ingang van zijn ondertekening.

Art. 7.De Staatssecretaris bevoegd voor Gelijke kansen is belast met de uitvoering van dit besluit. FILIP Van Koningswege : De Staatssecretaris voor Gendergelijkheid, Gelijke Kansen en Diversiteit,

5. Les rétributions de tiers et sous-traitants ; 6. Les frais de personnel ; 7. Les frais liés à l'aide aux victimes ; 8. Les frais d'activités de sensibilisation ; 9. Les frais de formations.

Art. 5.« Bamko Cran asbl » tient les documents et comptes à disposition des fonctionnaires en charge du contrôle des subsides. Le contrôle peut avoir lieu sur pièces ou sur place. Elle fait parvenir au plus tard deux semaines après la période de financement mentionnée à l'article 2, un rapport d'exécution relatif au subside.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets à la date de sa signature.

Art. 7.La Secrétaire d'Etat qui a l'Egalité des chances dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. PHILIPPE Par le Roi : La Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, à l'Egalité des chances et à la Diversité,

S. SCHLITZ S. SCHLITZ
^