Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/12/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit tot aanvulling van de lijst in de bijlage van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet met verloven toegekend in het kader van het zorgkrediet binnen de Vlaamse overheid, het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding "
Koninklijk besluit tot aanvulling van de lijst in de bijlage van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet met verloven toegekend in het kader van het zorgkrediet binnen de Vlaamse overheid, het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding Arrêté royal complétant la liste annexée à la loi du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution, par les congés accordés dans le cadre du crédit-soins au sein de l'Autorité flamande, de l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
2 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot aanvulling van de lijst in 2 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal complétant la liste annexée à la loi
de bijlage van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat concernant
Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van les matières visées à l'article 78 de la Constitution, par les congés
de Grondwet met verloven toegekend in het kader van het zorgkrediet accordés dans le cadre du crédit-soins au sein de l'Autorité flamande,
binnen de Vlaamse overheid, het onderwijs en de centra voor de l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves
leerlingenbegeleiding
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Wij hebben de eer Uwe Majesteit een koninklijk besluit voor te leggen Nous avons l'honneur de soumettre à votre Majesté un arrêté royal pris
dat genomen wordt ter uitvoering van artikel 16, eerste lid van de wet en exécution de l'article 16, alinéa premier, de la loi du 6 janvier
van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières
de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. visées à l'article 78 de la Constitution.
Voormeld artikel 16, eerste lid van de wet van 6 januari 2014 bepaalt L'article 16, alinéa premier, précité, de la loi du 6 janvier 2014
dat, in afwijking van artikel 2 van de wet van 10 januari 1974 tot dispose que, par dérogation à l'article 2 de la loi du 10 janvier 1974
regeling van de inaanmerkingneming van bepaalde diensten en van met réglant l'admissibilité de certains services et périodes assimilées à
dienstactiviteit gelijkgestelde perioden voor het toekennen en
berekenen van pensioenen ten laste van de Staatskas, de tijd gedurende l'activité de service pour l'octroi et le calcul des pensions à charge
dewelke een personeelslid van een federale, gemeenschaps- of du Trésor public, le temps durant lequel un membre du personnel d'une
gewestinstelling in een in artikel 2 van de voormelde wet van 10 institution fédérale, communautaire ou régionale est placé dans une
januari 1974, § 1, 2° tot 4°, bedoelde toestand wordt geplaatst op situation visée à l'article 2, § 1er, 2° à 4°, de la loi précitée du
grond van een bepaling in zijn statuut die na de inwerkingtreding van 10 janvier 1974 sur la base d'une disposition de son statut publiée
de wet van 6 januari 2014 is bekendgemaakt, slechts voor de toekenning après l'entrée en vigueur de cette loi du 6 janvier 2014, n'est pris
en de berekening van het rustpensioen in aanmerking wordt genomen op en considération pour l'octroi et le calcul de la pension de retraite
voorwaarde dat die statutaire bepaling bij een koninklijk besluit, qu'à la condition que la disposition statutaire en question ait été
vastgesteld na overleg in de Ministerraad, werd toegevoegd aan de ajoutée, par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, à la
lijst in de bijlage van de wet van 6 januari 2014. liste annexée à cette loi du 6 janvier 2014.
In het kader van de zesde staatshervorming droeg de federale overheid Dans le cadre de la sixième réforme de l'Etat, le gouvernement fédéral
de budgetten waarmee het de loopbaanonderbrekings-uitkeringen voor de a transféré à l'Autorité flamande les budgets avec lesquels il finance
Vlaamse publieke sector (Vlaamse overheid, Vlaamse lokale besturen en les allocations d'interruption de carrière du secteur public flamand
Vlaamse onderwijsinstellingen) financiert over aan de Vlaamse (Autorité flamande, administrations locales flamandes et institutions
overheid. De Vlaamse overheid verkreeg aldus de budgetten om het d'enseignement flamandes). L'Autorité flamande a ainsi reçu les
verlof voor loopbaanonderbreking voor de personeelsleden van de budgets pour financer elle-même le congé pour interruption de carrière
Vlaamse publieke sector zelf te financieren. des membres du personnel du secteur public flamand.
Deze overdracht maakt het voor de Vlaamse overheid mogelijk om het Ce transfert permet à l'Autorité flamande de remplacer le système
federale algemene stelsel van loopbaanonderbreking te vervangen door général fédéral d'interruption de carrière par un système de
een systeem van zorgkrediet. Daar waar in het federale algemene crédit-soins. Alors que dans le système général fédéral d'interruption
stelsel van loopbaanonderbreking de loopbaan kan onderbroken worden de carrière, la carrière peut être interrompue sans donner aucune
zonder enige reden op te geven, is dit in het systeem van zorgkrediet raison, ceci n'est plus possible dans le système du crédit-soins.
niet meer mogelijk. De opname van zorgkrediet - en dus ook het L'admission au crédit-soins - et donc aussi l'obtention de
verkrijgen van de daaraan verbonden onderbrekingsuitkering - wordt l'allocation d'interruption qui y est liée - dépend du fait que sont
afhankelijk gemaakt van hetzij het vervullen van voorwaarden inzake remplies soit des conditions relatives à l'octroi de soins à certaines
het verlenen van zorg aan bepaalde categorieën van personen, hetzij
het vervullen van voorwaarden inzake opleiding. De voorwaarden catégories de personnes, soit des conditions de formation. Les
waaronder zorgkrediet kan worden opgenomen - en dus ook de voorwaarden conditions dans lesquelles le crédit-soins peut être pris - et donc
waaronder een onderbrekingsuitkering wegens zorgkrediet kan worden également les conditions dans lesquelles une allocation d'interruption
verkregen - worden bepaald in het besluit van de Vlaamse Regering van de carrière pour crédit-soins peut être obtenue - sont fixées dans
26 juli 2016 tot toekenning van onderbrekingsuitkeringen voor l'arrêté du gouvernement flamand du 26 juillet 2016 portant octroi
zorgkrediet. d'allocations d'interruption pour crédit-soins.
Voormeld besluit van de Vlaamse Regering van 26 juli 2016 impliceert L'arrêté susmentionné du Gouvernement flamand du 26 juillet 2016
evenwel dat, om de personeelsleden te kunnen laten genieten van een implique cependant, pour que les membres du personnel puissent
onderbrekingsuitkering, de rechtspositie-bepalingen van de bénéficier d'une allocation d'interruption, que les dispositions du
verantwoordelijke besturen van de Vlaamse publieke sector worden statut juridique des administrations responsables du secteur public
aangepast via eigen regelgeving. flamand soient adaptées via une réglementation propre.
Om deze reden werd het Vlaams personeelsstatuut (VPS) van 13 januari Pour cette raison, le statut du personnel flamand (VPS) du 13 janvier
2006 aangepast door het Besluit van de Vlaamse Regering van 30 2006 a été modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 août
augustus 2016 tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 2016 modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, en
januari 2006, wat betreft de invoering van het zorgkrediet. ce qui concerne l'introduction du crédit-soins.
Ook het statuut toepasselijk op de personeelsleden van het onderwijs Le statut applicable aux membres du personnel de l'enseignement et des
en de centra voor leerlingenbegeleiding werd aangepast, nl. door het centres d'encadrement des élèves a aussi été modifié, à savoir par
Besluit van de Vlaamse Regering van 30 augustus 2016 betreffende het l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 août 2016 relatif au
zorgkrediet voor de personeelsleden van het onderwijs en de centra crédit-soins pour les membres du personnel de l'enseignement et des
voor leerlingenbegeleiding. centres d'encadrement des élèves.
Ingevolge deze aanpassingen werd de statutaire grondslag van het Suite à ces adaptations, le fondement statutaire du crédit-soins a été
zorgkrediet in voormelde statuten ingeschreven. inscrit dans les statuts susmentionnés.
Voormelde aanpassingen plaatsen personeelsleden die zorgkrediet Ces adaptations placent les membres du personnel qui prennent le
opnemen in een situatie zoals bedoeld in artikel 2, § 1, 2° tot 4°, crédit-soins dans une situation visée dans l'article 2, § 1, 2 ° à 4°,
van de wet van 10 januari 1974. de la loi du 10 janvier 1974.
De personeelsleden op wie deze aanpassingen van toepassing zijn vallen Les membres du personnel auxquels ces adaptations sont applicables
allemaal onder het toepassingsveld van artikel 16 van de wet van 6 rentrent tous dans le champ d'application de l'article 16 de la loi du
januari 2014. 6 janvier 2014.
Het tweede lid van voormeld artikel 16 van de wet van 6 januari 2014 Le deuxième alinéa de l'article 16 précité de la loi du 6 janvier 2014
bepaalt immers dat onder "personeelslid van een federale instelling of dispose en effet que par « membre du personnel d'une institution
een gemeenschaps- of gewestinstelling" moet worden verstaan, een fédérale, communautaire ou régionale », il y a lieu d'entendre un
personeelslid van een federale, gemeenschaps- of gewestinstelling, een membre du personnel d'une administration fédérale, communautaire ou
personeelslid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat of régionale, un membre du personnel de la Chambre des représentants, du
een Gemeenschaps- of Gewestparlement, of een personeelslid dat in de Sénat ou d'un Parlement de communauté ou de région, ou un membre du
weddetoelageregeling van een gemeenschap is opgenomen, waarvan het personnel admis aux subventions-traitements d'une communauté, dont la
pensioen gefinancierd wordt door de Federale Staat of door de pension est à charge de l'Etat fédéral ou du régime de pension
pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 betreffende instauré par la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres
het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbare nut du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs
alsmede van hun rechthebbenden. ayants droit.
Gezien de statutaire personeelsleden op wie hetzij het VPS, hetzij Etant donné que les membres statutaires auxquels soit le VPS, soit le
voormeld onderwijsstatuut van toepassing is, recht hebben op een statut de l'enseignement susmentionné, est applicable, ont droit à une
rustpensioen gefinancierd door hetzij de Federale Staat, hetzij de pension de retraite à charge soit de l'Etat fédéral, soit du régime de
pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 (voor de pension instauré par la loi du 28 avril 1958 (pour les membres du
personeelsleden van de Vlaamse pararegionalen of personnel des pararégionaux ou paracommunautaires flamands), ils
paragemeenschapsinstellingen), moeten zij - voor de toepassing van doivent - pour l'application de l'article 16 de la loi du 6 janvier
artikel 16 van de wet van 6 januari 2014 - als personeelsleden van een 2014 - être considérés comme des membres du personnel « d'une
"federale instelling of een gemeenschaps- of gewestinstelling" worden institution fédérale, communautaire ou régionale ».
beschouwd. Omdat de statutaire grondslagen van het zorgkrediet goedgekeurd en Comme les fondements statutaires du crédit-soins ont été approuvés et
bekend gemaakt werden na de inwerkingtreding, op 1 juli 2014, van publiés après l'entrée en vigueur, le 1er juillet 2014, de la loi
voormelde wet van 6 januari 2014, kunnen deze verloven slechts voor de précitée du 6 janvier 2014, ces congés ne peuvent être pris en
toekenning en de berekening van het ambtenarenpensioen in aanmerking considération pour l'octroi et le calcul de la pension des
worden genomen voor zover de lijst in de bijlage van de wet van 6 fonctionnaires qu'à la condition que la liste annexée à la loi du 6
januari 2014 wordt aangevuld met deze statutaire grondslagen. janvier 2014 soit complétée par ces fondements statutaires.
Artikel 1, 1°, van bijgaand besluit vult de lijst aan met "de L'article 1er, 1°, de l'arrêté ci-joint complète la liste avec «
afwezigheid door zorgkrediet zoals bedoeld in artikel X.31, § 1, van l'absence suite au crédit-soins visé à l'article X.31, § 1, du statut
het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, zoals dit artikel du personnel flamand du 13 janvier 2006, tel que cet article a été
werd vervangen door artikel 4, 4°, van het besluit van de Vlaamse modifié par l'article 4, 4° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30
Regering van 30 augustus 2016 tot wijziging van het Vlaams août 2016 modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006
personeelsstatuut van 13 januari 2006, wat betreft de invoering van en ce qui concerne l'introduction du crédit-soins ».
het zorgkrediet".
Omdat het federaal zorgverlof - dat blijft bestaan naast het Vlaams Comme le congé fédéral pour soins - qui continue à exister à côté du
zorgkrediet - een nieuwe statutaire grondslag krijgt in het VPS, is crédit-soins flamand - reçoit un nouveau fondement statutaire dans le
het noodzakelijk ook deze nieuwe statutaire grondslag op te nemen in VPS, il est nécessaire d'inclure également ce nouveau fondement
de lijst. Om deze reden vult artikel 1, 2°, van bijgaand besluit de statutaire dans la liste. Pour cette raison, l'article 1er, 2°, de
lijst aan met "het verlof voor loopbaanonderbreking in het kader van l'arrêté ci-joint complète la liste par « le congé pour interruption
een federaal zorgverlof zoals bedoeld in artikel X.31bis, § 1, van het de carrière dans le cadre d'un congé fédéral pour soins visé à
Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, zoals dit artikel werd l'article x.31bis, § 1, du statut du personnel flamand du 13 janvier
ingevoegd bij artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 2006, article inséré par l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement
augustus 2016 tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 flamand du 30 août 2016 modifiant le statut du personnel flamand du 13
januari 2006, wat betreft de invoering van het zorgkrediet". janvier 2006 en ce qui concerne l'introduction du crédit-soins ».
Artikel 1, 3°, van bijgaand besluit vult de lijst aan met "het verlof L'article 1er, 3° de l'arrêté ci-joint complète la liste par « le
wegens zorgkrediet zoals bedoeld in artikel 7 van het besluit van de congé suite au crédit-soins visé à l'article 7 de l'arrêté du
Vlaamse Regering van 30 augustus 2016 betreffende het zorgkrediet voor Gouvernement flamand du 30 août 2016 relatif au crédit-soins pour les
de personeelsleden van het onderwijs en de centra voor membres du personnel de l'enseignement et des centres d'encadrement
leerlingenbegeleiding". des élèves ».
Er moet worden opgemerkt dat het zorgkrediet onder de beperkingen valt Il convient de faire remarquer que le crédit-soins tombe dans les
van het koninklijk besluit nr. 442 van 14 augustus 1986 betreffende de limites de l'arrêté royal n° 442 du 14 août 1986 relatif à l'incidence
weerslag van sommige administratieve toestanden op de pensioenen van de certaines positions administratives sur les pensions des agents des
de personeelsleden van de overheidsdiensten (KB nr. 442). services publics (AR n° 442).
Dit KB nr. 442 is in het bijzonder van toepassing op de pensioenen van Cet AR n° 442 est applicable notamment aux pensions des fonctionnaires
de Vlaamse ambtenaren en de pensioenen van de personeelsleden van het flamands et aux pensions des membres du personnel de l'enseignement
Vlaams onderwijs. flamand.
Het KB nr. 442 definieert "perioden van loopbaanonderbreking" als "de L'AR n° 442 définit « les périodes d'interruption de carrière » comme
perioden van volledige loopbaanonderbreking door schorsing van de « les périodes d'interruption de carrière complète par suspension des
arbeidsprestaties, bedoeld in artikelen 100 en 100bis van de prestations de travail, prévue aux articles 100 et 100bis de la loi de
herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen en de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales et
perioden van gedeeltelijke loopbaan-onderbreking door vermindering van les périodes d'interruption de carrière partielle par réduction des
de arbeidsprestaties, bedoeld in artikelen 102 en 102bis, van dezelfde prestations de travail, prévue aux articles 102 et 102bis de la même
herstelwet." loi de redressement ».
Uit het besluit van de Vlaamse Regering van van 26 juli 2016 tot De l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 juillet 2016 portant octroi
toekenning van onderbrekingsuitkeringen voor zorgkrediet, blijkt d'allocations d'interruption pour crédit-soins, il ressort clairement
duidelijk dat het zorgkrediet de voormelde herstelwet als juridische que le crédit-soins a pour fondement juridique la loi de redressement
rechtsgrond heeft, wat het zorgkrediet laat vallen onder het précitée, ce qui fait relever le crédit-soins du champ d'application
toepassingsveld van het KB 442. de l'AR 442.
Hoewel in de statuten de benaming "zorgkrediet" wordt gebruikt in Bien que dans les statuts, le terme « crédit-soins » soit utilisé à la
plaats van de benaming "loopbaanonderbreking" - in het VPS wordt de place du terme « interruption de carrière » - dans le VPS, le terme «
benaming "loopbaanonderbreking" opgeheven - blijft een periode van interruption de carrière » a été supprimé - une période de
zorgkrediet, voor wat betreft de toepassing van het KB nr. 442, crédit-soins reste, en ce qui concerne l'application de l'AR n° 442,
juridisch gezien een periode van volledige of gedeeltelijke juridiquement, une période d'interruption de carrière complète ou
loopbaanonderbreking zoals bedoeld in de artikelen 100 en 100bis of in partielle telle que prévue aux articles 100 et 100bis ou aux articles
de artikelen 102 en 102bis van de herstelwet van 22 januari 1985 102 et 102bis de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant
houdende sociale bepalingen. des dispositions sociales.
Perioden van zorgkrediet zullen dan ook op identiek dezelfde wijze Les périodes de crédit-soins seront donc admissibles pour la pension
aanneembaar zijn voor het pensioen als perioden van de la même manière que les périodes d'interruption de carrière. Les
loopbaanonderbreking. Dezelfde contingenten en dezelfde beperkingen mêmes quotas et les mêmes limites applicables à l'interruption de
die van toepassing zijn op de loopbaanonderbreking bij het Vlaams carrière au sein de la fonction publique flamande, seront également
openbaar ambt, zullen eveneens van toepassing zijn op het zorgkrediet. d'application au crédit-soins. Ceci signifie que les absences suite au
Dit betekent dat de afwezigheden ten gevolge van het zorgkrediet crédit-soins visées à l'article 1er, 1° et 3° du présent arrêté dont
bedoeld in artikel 1, 1° en 3° van dit besluit, waarvan de uitkeringen les allocations sont financées par l'Autorité flamande suite à la
ten gevolge van de Zesde staatshervorming gefinancierd worden door de Sixième Réforme de l'Etat, doivent être traitées comme de simples
Vlaamse overheid, behandeld moeten worden als gewone perioden van périodes d'interruption de carrière sans motif tandis que les périodes
loopbaanonderbreking zonder motief, terwijl de door de federale d'interruption de carrière visées à l'article 1er, 2° qui sont
overheid gefinancierde perioden van loopbaanonderbreking bedoeld in financées par l'Autorité fédérale demeurent des interruptions de
artikel 1, 2° zogenaamde "thematische" loopbaanonderbrekingen blijven carrière dites « thématiques » qui resteront en dehors des quotas et
die, overeenkomstig de artikelen 2/1 en 3, § 7, van het KB nr. 442, limites, conformément aux articles 2/1 et 3, § 7, de l'AR442.
buiten de quota en beperkingen blijven. Les périodes d'interruption de carrière (dans le système général)
Perioden van loopbaanonderbreking (in het algemeen stelsel) opgenomen prises avant les périodes de crédit-soins continueront à entrer en
vóór perioden van zorgkrediet zullen blijven meetellen voor de ligne de compte pour l'application de ces quotas et limites. En
toepassing van deze contingenten en beperkingen. De teller wordt matière de pension, le compteur n'est donc pas remis à zéro.
inzake pensioen dus niet op nul gezet. De in artikel 1, 2° bedoelde Evidemment, l'interruption de carrière « thématique » visée à
"thematische" loopbaanonderbreking die in het kader van het federaal l'article 1er, 2°, prise dans le cadre du congé fédéral pour soins par
zorgverlof door Vlaamse ambtenaren en personeelsleden van het Vlaams les fonctionnaires flamands et les membres du personnel de
onderwijs werd opgenomen, blijft uiteraard zonder invloed op deze l'enseignement flamand, reste sans impact sur ce compteur,
teller overeenkomstig de artikelen 2/1 en 3, § 7, van het KB 442. conformément aux articles 2/1 et 3, § 7, de l'AR442.
Tot slot wordt opgemerkt dat aan artikel 1, 1° tot 3°, van dit besluit Enfin, il est à observer que l'article 1er, 1° à 3°, de cet arrêté a
terugwerkende kracht wordt verleend tot en met 2 september 2016, datum un effet rétroactif jusqu'à et y compris le 2 septembre 2016, date à
vanaf wanneer het besluit van de Vlaamse regering van 30 augustus 2016 laquelle sont entrés en vigueur l'arrêté du Gouvernement flamand du 30
tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, août 2016 modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006,
wat betreft de invoering van het zorgkrediet, alsook de bepalingen en ce qui concerne l'introduction du crédit-soins, ainsi que les
betreffende het zorgkrediet vervat in het besluit van de Vlaamse dispositions concernant le crédit-soins reprises dans l'arrêté du
regering van 30 augustus 2016 betreffende het zorgkrediet voor de Gouvernement flamand du 30 août 2016 relatif au crédit-soins pour les
personeelsleden van het onderwijs en de centra voor membres du personnel de l'enseignement et des centres d'encadrement
leerlingenbegeleiding, in werking zijn getreden. des élèves.
Wij hebben de eer te zijn, Nous avons l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, les très respectueux et très fidèles serviteurs,
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
2 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot aanvulling van de lijst in 2 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal complétant la liste annexée à la loi
de bijlage van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat concernant
Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van les matières visées à l'article 78 de la Constitution, par les congés
de Grondwet met verloven toegekend in het kader van het zorgkrediet accordés dans le cadre du crédit-soins au sein de l'Autorité flamande,
binnen de Vlaamse overheid, het onderwijs en de centra voor de l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves
leerlingenbegeleiding PHILIPPE, Roi des Belges,
FILIP, Koning der Belgen, A tous, présents et à venir, Salut.
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op artikel 16, eerste lid, van de wet van 6 januari 2014 met Vu l'article 16, alinéa premier, de la loi du 6 janvier 2014 relative
betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden à la Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières visées à
bedoeld in artikel 78 van de Grondwet; l'article 78 de la Constitution ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 december 2017; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 décembre 2017 ;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 mai 2018 ;
25 mei 2018; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit diverses en matière de simplification administrative, le présent
besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation,
bepalingen van autoregulering betreft; s'agissant de dispositions d'autorégulation ;
Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en op het advies van Sur la proposition du Ministre des Pensions et de l'avis des Ministres
Onze in Raad vergaderde Ministers, qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De lijst in de bijlage van de wet van 6 januari 2014 met

Article 1er.La liste annexée à la loi du 6 janvier 2014 relative à la

betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières visées à l'article
bedoeld in artikel 78 van de Grondwet wordt aangevuld als volgt: 78 de la Constitution est complétée comme suit :
1° « (3)° de afwezigheid door zorgkrediet bedoeld in artikel X.31, § 1° « (3)° l'absence suite au crédit-soins visée à l'article X.31, § 1,
1, van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, zoals dit du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, tel que cet article
artikel werd vervangen bij artikel 4, 4°, van het besluit van de a été remplacé par l'article 4, 4°, de l'arrêté du Gouvernement
Vlaamse Regering van 30 augustus 2016 tot wijziging van het Vlaams flamand du 30 août 2016 modifiant le statut du personnel flamand du 13
personeelsstatuut van 13 januari 2006, wat betreft de invoering van janvier 2006 en ce qui concerne l'introduction du crédit-soins; » ;
het zorgkrediet; »;
2° « (4)° het verlof voor loopbaanonderbreking in het kader van een 2° « (4)° le congé pour interruption de carrière dans le cadre d'un
federaal zorgverlof bedoeld in artikel X.31bis, § 1, van het Vlaams congé fédéral pour soins visé à l'article X.31bis, § 1, du statut du
personeelsstatuut van 13 januari 2006, zoals dit artikel werd personnel flamand du 13 janvier 2006, tel que cet article a été inséré
ingevoegd bij artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 par l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 août 2016
augustus 2016 tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 en ce qui
januari 2006, wat betreft de invoering van het zorgkrediet; »; concerne l'introduction du crédit-soins ; » ;
3° « (5)° het verlof wegens zorgkrediet bedoeld in artikel 7 van het 3° « (5)° le congé suite au crédit-soins visé à l'article 7 de
besluit van de Vlaamse Regering van 30 augustus 2016 betreffende het l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 août 2016 relatif au
zorgkrediet voor de personeelsleden van het onderwijs en de centra crédit-soins pour les membres du personnel de l'enseignement et des
voor leerlingenbegeleiding; ». centres d'encadrement des élèves ; » .

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 2 september 2016.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 2 septembre 2016.

Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 december 2018. Donné à Bruxelles, le 2 décembre 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
^