Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/12/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vastlegging van het toegangsrecht verschuldigd aan de beschermingsregeling voor deposito's en van de initiële bijdrage verschuldigd aan de beschermingsregeling voor financiële instrumenten, ten laste van MeDirect Bank NV "
Koninklijk besluit houdende vastlegging van het toegangsrecht verschuldigd aan de beschermingsregeling voor deposito's en van de initiële bijdrage verschuldigd aan de beschermingsregeling voor financiële instrumenten, ten laste van MeDirect Bank NV Arrêté royal portant fixation du droit d'entrée dû au système de protection des dépôts et de la contribution initiale due au système de protection des instruments financiers, à charge de MeDirect Bank SA
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
2 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit houdende vastlegging van het 2 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal portant fixation du droit d'entrée dû
toegangsrecht verschuldigd aan de beschermingsregeling voor deposito's au système de protection des dépôts et de la contribution initiale due
en van de initiële bijdrage verschuldigd aan de beschermingsregeling au système de protection des instruments financiers, à charge de
voor financiële instrumenten, ten laste van MeDirect Bank NV MeDirect Bank SA
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Vu l'article 108 de la Constitution;
Gelet op de principiële beslissing van 5 mei 2015 van de Nationale Vu la décision de principe du 5 mai 2015 de la Banque nationale de
Bank van België een vergunning toe te kennen aan MeDirect Bank NV als Belgique d'accorder à MeDirect Bank SA un agrément en tant
kredietinstelling naar Belgisch recht;
Gelet op de beslissing van de Nationale Bank van België van 26 mei qu'établissement de crédit de droit belge;
2015 haar toestemming te verlenen voor de overdracht op 1 juni 2015 Vu la décision de la Banque nationale de Belgique du 26 mai 2015
door Mediterranean Bank plc van haar Belgisch bijkantoor aan MeDirect d'autoriser la cession au 1er juin 2015 par Mediterranean Bank plc de
Bank NV; sa succursale belge à MeDirect Bank SA;
Gelet op de beslissing van de Nationale Bank van België van 26 mei Vu la décision de la Banque nationale de Belgique du 26 mai 2015
2015 MeDirect Bank NV in te schrijven op de lijst van vergunde d'inscrire MeDirect Bank SA sur la liste des établissements de crédit
kredietinstellingen van Belgisch recht; agréés de droit belge;
Gelet op artikel 8 § 3, tweede lid van het koninklijk besluit van 14 Vu l'article 8, § 3, alinéa 2, de l'arrêté royal du 14 novembre 2008
november 2008 tot uitvoering van de wet van 15 oktober 2008 houdende portant exécution de la loi du 15 octobre 2008 portant des mesures
maatregelen ter bevordering van de financiële stabiliteit en visant à promouvoir la stabilité financière et instituant en
inzonderheid tot instelling van een staatsgarantie voor verstrekte particulier une garantie d'Etat relative aux crédits octroyés et
kredieten en andere verrichtingen in het kader van de financiële autres opérations effectuées dans le cadre de la stabilité financière,
stabiliteit, voor wat betreft de bescherming van de deposito's, de en ce qui concerne la protection des dépôts, des assurances sur la vie
levensverzekeringen en het kapitaal van erkende coöperatieve et du capital de sociétés coopératives agréées, et modifiant la loi du
vennootschappen, en tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux
betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële
diensten; services financiers;
Gelet op artikel 115 van de wet van 6 april 1995 inzake het statuut Vu l'article 115 de la loi du 6 avril 1995 relative au statut et au
van en het toezicht op de beleggingsondernemingen; contrôle des entreprises d'investissement;
Gelet op het feit dat beide hiervoor vermelde artikelen voorzien in Vu que les deux articles mentionnés ci-avant prévoient un droit
een toegangsrecht, respectievelijk een initiële bijdrage, wanneer voor d'entrée, respectivement une contribution initiale, lorsque pour un
een nieuwe deelnemer onvoldoende bijdragen worden ingebracht afkomstig nouvel adhérent ne sont pas versées des contributions suffisantes
van de beschermingsregeling waaraan deze voorheen deelnam; apportées par un système de protection auquel celui-ci a adhéré
antérieurement;
Gelet op de toetreding van MeDirect Bank NV tot de Belgische Vu l'adhésion de MeDirect Bank aux systèmes de protection belges des
beschermingsregelingen voor deposito's en financiële instrumenten; dépôts et des instruments financiers;
Gelet op het advies van het Beschermingsfonds voor deposito's en Vu l'avis du Fonds de protection des dépôts et des instruments
financiële instrumenten, gegeven op 28 mei 2015; financiers donné le 28 mai 2015;
Gelet op het advies van de Nationale Bank van België, gegeven op 28 juli 2015; Vu l'avis de la Banque nationale de Belgique donné le 28 juillet 2015;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 september 2015; Vu l'avis de l'Inspection des finances donné le 16 septembre 2015;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, verleend op 16 oktober 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 16 octobre 2015;
Op de voordracht van de Minister van Financiën, Sur la proposition du Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het bedrag van het toegangsrecht, zoals bepaald in artikel

Article 1er.Le montant du droit d'entrée, tel que défini à l'article

8 § 3, tweede lid van het koninklijk besluit van 14 november 2008 8 § 3, alinéa 2 de l'arrêté royal du 14 novembre 2008 est fixé à 0,08
wordt vastgesteld op 0,08 pct. van het bedrag van de deposito's die in p.c. de l'encours des dépôts éligibles au remboursement, à la date de
aanmerking komen voor terugbetaling, op datum van hun effectieve
overdracht aan MeDirect Bank NV. leur transfert effectif à MeDirect Bank SA.
Het Bijzonder Beschermingsfonds voor deposito's, levensverzekeringen Le Fonds spécial de Protection des dépôts, des assurances sur la vie
en kapitaal van erkende coöperatieve vennootschappen stelt het bedrag et du capital des sociétés coopératives agréées est chargé de fixer le
van het toegangsrecht vast op basis van de gegevens aangegeven door montant du droit d'entrée sur base des données déclarées par MeDirect
MeDirect Bank N.V. en vraagt dit op. Dit toegangsrecht zal worden Banque S.A., et de le percevoir. Ce droit d'entrée sera payé
betaald conform zijn instructies. conformément à ses instructions.

Art. 2.De initiële bijdrage, zoals bedoeld in artikel 115 van de wet

Art. 2.La contribution initiale, telle que visée à l'article 115 de

van 6 april 1995, bestaat uit een bijdrage voor het algemene risico en la loi du 6 avril 1995, est constituée d'une contribution pour risque
een bijdrage volgens de verbintenissen. général et d'une contribution sur engagements.
Het bedrag van de bijdrage voor het algemene risico wordt vastgesteld Le montant de la contribution pour risque général est fixé à la
op de minimumbijdrage vermeld in artikel 26, § 1, derde lid, van het contribution minimale mentionnée à l'article 26, § 1er, troisième
Protocol van 12 februari 1999 afgesloten tussen het Beschermingsfonds alinéa, du Protocole du 12 février 1999 conclu entre le Fonds de
voor deposito's en financiële instrumenten en zijn deelnemers, zijnde protection des dépôts et des instruments financiers et ses adhérents,
8.058,61 euro na indexering. à savoir 8.058,61 euros après indexation.
Het bedrag van de bijdrage volgens de verbintenissen wordt vastgesteld Le montant de la contribution sur engagements est fixé conformément à
overeenkomstig artikel 26, § 2, b) van het hiervoor genoemde Protocol l'article 26, § 2, b) du Protocole cité ci-avant et sur base de
en op basis van de omloop van de financiële instrumenten op datum van l'encours des instruments financiers à la date de leur transfert
hun overdracht aan MeDirect Bank NV zoals aangegeven door deze laatste effectif à MeDirect Bank SA. tel que déclaré par celle-ci au Fonds de
aan het Beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten protection des dépôts et des instruments financiers.
Het Beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten Le Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers est
vraagt deze bijdragen op. De bijdragen zullen worden betaald conform chargé de réclamer ces contributions. Ces cotisations seront payées
zijn instructies. conformément à ses instructions.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2015.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2015.

Art. 4.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

Art. 4.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 december 2015. Donné à Bruxelles, le 2 décembre 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^