← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 wat de investeringsaftrek voor digitale investeringen betreft "
Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 wat de investeringsaftrek voor digitale investeringen betreft | Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne la déduction pour investissement pour les investissements numériques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 2 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 wat de investeringsaftrek voor digitale investeringen betreft VERSLAG AAN DE KONING Sire, De in dit ontwerp van koninklijk besluit bedoelde investeringsaftrek | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 2 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne la déduction pour investissement pour les investissements numériques RAPPORT AU ROI Sire, La déduction pour investissement visée par le présent projet d'arrêté |
richt zich op de digitale investeringen en heeft tot doel een toename | royal vise les investissements numériques et a pour objectif de |
soutenir une hausse des investissements des P.M.E. dans les domaines | |
van de investeringen van K.M.O.'s in de domeinen van digitalisering | de la digitalisation des transactions commerciales et de la |
van commerciële transacties en cybersecurity te ondersteunen, en dit | cybersécurité, et ce en vue d'atteindre les objectifs stratégiques |
met het oog op het bereiken van de strategische doelstellingen in een | d'un plan de politique économique plus large. |
bredere economische politiek. | |
Volgens de door de FOD Economie in juni 2015 in haar Barometer van de | En effet, selon les données publiées par le SPF Economie en juin 2015 |
informatiemaatschappij gepubliceerde data, vervult België immers 7 van | dans son baromètre de la société de l'information, la Belgique remplit |
de 9 doelstellingen van de Digital Agenda For Europe (DAE) 2015. De | 7 des 9 objectifs du Digital Agenda For Europe (DAE) 2015. Les deux |
twee niet-vervulde doelstellingen van de DAE betreffen de online aan- | objectifs du DAE non remplis concernent les achats et ventes en ligne |
par les P.M.E.. Les petites entreprises belges ne réalisent que 2,4 % | |
en verkoop door K.M.O.'s. Kleine Belgische ondernemingen realiseren | de leur chiffre d'affaires en ligne, alors que la moyenne européenne |
slechts 2,4 % van hun omzet online, terwijl het Europese gemiddelde 6 | est à 6 %. Dans certains pays, les petites entreprises réalisent plus |
% bedraagt. In sommige landen realiseren kleine ondernemingen meer dan | d'un quart de leur chiffre d'affaires en ligne. Il est donc primordial |
een kwart van hun omzet online. Het is dus primordiaal fiscale | |
maatregelen te treffen die K.M.O.'s ertoe aanzetten te investeren in | de mettre en place des outils fiscaux incitant les P.M.E. à investir |
hun online aanwezigheid. | dans la présence en ligne. |
Bovendien, nog altijd volgens de Barometer van de informatiemaatschappij van de FOD Economie, vonden er in 2014 | De plus, toujours selon le baromètre de la société de l'information du |
maandelijks gemiddeld 822 cyberincidenten plaats bij Belgische | SPF Economie, les entreprises belges ont connu 822 cyberincidents par |
ondernemingen, tegenover 339 in 2013. Het maandelijks aantal | mois en moyenne en 2014, contre 339 en 2013. Le nombre mensuel de |
effectieve cyberincidenten is dus meer dan verdubbeld tussen 2013 en | cyberincidents effectifs a donc plus que doublé entre 2013 et 2014. |
2014. Daarom moet een versterking van de online aanwezigheid gepaard | Dès lors, un renforcement de la présence en ligne doit aller de pair |
gaan met een versterking van de databeveiliging bij de op het net | avec un renforcement de la sécurisation des données pour les |
actieve ondernemingen. | entreprises actives sur le net. |
De programmawet van 10 augustus 2015 heeft de verhoogde | La loi-programme du 10 août 2015 a étendu la déduction pour |
investeringsaftrek uitgebreid tot digitale investeringen in de | investissement majorée aux investissements numériques qui entrent dans |
domeinen van de cyberbeveiliging en de elektronische handel. | les domaines de la cybersécurité et du commerce électronique. |
Artikel 77 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 zoals | L'article 77 du Code des impôts sur les revenus 1992, complété par la |
aangevuld door de voormelde programmawet, voorziet erin dat de aard van de in artikel 69, § 1, eerste lid, 2°, f, van hetzelfde Wetboek, bedoelde vaste activa, alsook de criteria waaraan deze vaste activa moeten beantwoorden om recht te geven op de verhoogde investeringsaftrek worden vastgesteld bij een koninklijk besluit na overleg in Ministerraad. De inleiding van het koninklijk besluit werd aangepast rekening houdend met de opmerking van de Raad van State betreffende de formulering van de motivering van de hoogdringendheid. Investeringsaftrek voor digitale investeringen Dit ontwerp van koninklijk besluit bepaalt dus welke verschillende categorieën van investeringen in aanmerking komen voor de investeringsaftrek voor digitale investeringen. Op basis van advies 138/5 CBN, kan eraan herinnerd worden dat software een digitale investering vormt in de mate dat ze als een duurzaam element van de vennootschap wordt beschouwd, bedoeld om op duurzame wijze de activiteit van de venootschap te dienen, en dat ze aldus onder de vaste activa wordt vermeld. | loi-programme susvisée, prévoit que la nature des immobilisations visées par l'article 69, § 1er, alinéa 1er, 2°, f, du même Code, ainsi que les critères auxquels ces immobilisations doivent répondre pour donner droit à la déduction pour investissement majorée sont déterminés par un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres. Le préambule de l'arrêté royal a été adapté en tenant compte de la remarque du Conseil d'Etat concernant la formulation de la motivation d'urgence. Déduction pour investissement pour les investissements numériques Le présent projet d'arrêté royal détermine quelles sont les différentes catégories d'immobilisations qui sont éligibles en matière de déduction pour investissement pour les investissements numériques. Sur base de l'avis CNC 138/5, il convient de rappeler qu'un logiciel constitue un investissement numérique dans la mesure où il est compris comme un élément du patrimoine de la société, destiné à servir de façon durable à l'activité de cette société, et qu'il peut, à ce titre, être porté sous les actifs immobilisés. |
De bijlage bij dit koninklijk besluit bevat de bijlage IIter/1 bij het | L'annexe au présent arrêté royal contient l'annexe IIter/1 à l'AR/CIR |
KB/WIB 92 met het oog op de verduidelijking van de verplicht aanwezige | 92 en vue de préciser les mentions obligatoires à faire figurer sur |
vermeldingen op de facturen gerelateerd aan de betreffende vaste | les factures relatives aux immobilisations concernées. Il s'agit des |
activa. Het gaat om informatie van technische aard die noodzakelijk op | renseignements d'ordre technique qui doivent nécessairement apparaître |
de facturen moet voorkomen teneinde te verklaren in welke | sur les factures pour attester de la conformité de l'investissement |
investeringscategorie de digitale investering zich bevindt. | numérique concerné avec la catégorie d'investissement dans laquelle il |
ARTIKELSGEWIJZE BESPREKING | se situe. COMMENTAIRE DES ARTICLES |
Artikel 1 | Article 1er |
Dit artikel voegt in een nieuw artikel 49/1 van het KB/WIB 92 de | Cet article introduit dans un nouvel article 49/1 de l'AR/CIR 92 la |
beschrijvende lijst van categorieën van digitale activa bedoeld in | liste descriptive des catégories d'immobilisations d'actifs numériques |
artikel 69, § 1, eerste lid, 2°, f, van het Wetboek van de | visés à l'article 69, § 1er, alinéa 1er, 2°, f, du Code des impôts sur |
inkomstenbelastingen 1992 in, evenals de vorm waarin deze | les revenus 1992, ainsi que les formes dans lesquelles ces déductions |
investeringsaftrek bij de administratie moet worden ingediend teneinde | pour investissements doivent être introduites auprès de |
gevalideerd te worden. | l'administration afin d'être validées. |
Artikel 49/1, § 1, KB/WIB 92 bevat de beschrijvende lijst van de in | L'article 49/1, § 1er, AR/CIR 92 contient la liste descriptive des |
artikel 69, § 1, eerste lid, 2°, f, WIB 92, bedoelde categorieën van | catégories d'investissements numériques visés à l'article 69, § 1er, |
digitale investeringen. | alinéa 1er, 2°, f, CIR 92. |
Met betrekking tot de digitale activa van categorie A, die tot doel | En ce qui concerne les actifs numériques de la catégorie A, qui visent |
hebben de betalingssystemen en systemen van digitale facturatie te | à intégrer et à exploiter des systèmes de paiement et de facturation |
integreren en te exploiteren, kunnen alle op de markt beschikbare | digitaux, l'ensemble des systèmes disponibles sur le marché ne peuvent |
systemen niet worden gehergroepeerd onder één enkele technische norm. | être regroupés sous un standard technique unique. Cependant, |
Wanneer het niettemin gaat om de systemen actief binnen de eurozone, | s'agissant des systèmes opérant au sein de la zone euro, ces systèmes |
moeten die systemen sinds 1 augustus 2014 voldoen aan het formaat van | doivent se conformer, depuis le 1er août 2014, au format de paiements |
de genormaliseerde Europese betalingen bepaald in Verordening (EU) nr. | européens normalisés prévu par la règlementation (EC 260/2012) |
260/2012 tot invoering van de Single Euro Payments Area (SEPA) in de | instaurant le Single Euro Payement Area (SEPA) dans la zone euro. En |
eurozone. Bovendien kan voor het begrip "elektronische archivering" | outre, il convient aussi en ce qui concerne la notion "archivage |
ook nuttig worden verwezen naar Verordening (EU) nr. 910/2014 van het | électronique" de faire référence au Règlement (UE) n° 910/2014 du |
Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende | parlement européen et du conseil du 23 juillet 2014 sur |
elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische | l'identification électronique et les services de confiance pour les |
transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn | transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la |
1999/93/EG. | Directive 1999/93/CE. |
Er kan worden verduidelijkt dat bij onder het gebruik van de woorden | Il convient de préciser que par l'emploi des termes facturation, |
elektronische facturatie, handtekening, archivering, moet worden | signature, archivage électroniques, nous comprenons l'expédition, la |
verstaan, de verzending, de ontvangst, de boekhoudkundige verwerking | réception, l'intégration comptable et le traitement électronique de la |
en de verwerking van de elektronische factuur. | facture. |
Artikel 49/1, § 2, KB/WIB 92 verduidelijkt de voorwaarde van | L'article 49/1, § 2, AR/CIR 92 précise la condition de facturation de |
facturatie van deze investeringen. | ces immobilisations. |
Artikel 49/1, § 3, KB/WIB 92 regelt de bijzondere gevallen waarbij de | L'article 49/1, § 3, AR/CIR 92 règle les cas particuliers pour |
in aanmerking komende investering integraal deel uitmaakt van een | lesquels l'investissement éligible ferait partie intégrante d'une |
globale factuur die niet in artikel 69, § 1, eerste lid, 2°, f, WIB | facture globale reprenant des éléments non visés par l'article 69, § 1er, |
92, bedoelde componenten bevat (geheel van grotere digitale | alinéa 1er, 2°, f, CIR 92 (ensemble d'investissements numériques plus |
investeringen of andere investeringen of kosten die globaal worden | large ou autres investissements ou frais facturés globalement). |
gefactureerd). | |
Artikel 49/1, § 4, KB/WIB 92 formuleert de vormvereisten waaraan de | L'article 49/1, § 4, AR/CIR 92 énonce les conditions de forme |
facturen moeten voldoen, alsook een verwijzing naar bijlage IIter/1 in | auxquelles les factures doivent répondre, ainsi qu'un renvoi à |
ontwerp bij het KB/WIB 92 met de details van de voorwaarden eigen aan | l'annexe IIter/1 en projet de l'AR/CIR 92 pour le détail des |
iedere categorie van digitale investeringen. | conditions propres à chaque catégorie d'investissement numérique. |
Artikel 49/1, § 5, KB/WIB 92 voorziet erin dat de belastingplichtige | L'article 49/1, § 5, AR/CIR 92 prévoit que le contribuable conserve et |
de facturen over de betreffende investeringen bewaart en van de FOD | tienne à disposition du SPF Finances les factures relatives aux |
Financiën ter beschikking houdt. | investissements concernés. |
Artikel 2 | Article 2 |
Artikel 2 regelt de inwerkingtreding van dit besluit. | L'article 2 fixe l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Artikel 3 | Article 3 |
Dit artikel belast de minister bevoegd voor Financiën met de | Le présent article charge le ministre qui a les Finances dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions de l'exécution du présent arrêté. |
Dit is, Sire, de draagwijdte van het besluit dat U wordt voorgelegd. | Telle est, Sire, la portée de l'arrêté qui Vous est soumis. |
Wij hebben de eer te zijn, | Nous avons l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, | les très respectueux et très fidèles serviteurs, |
De Minister van Digitale Agenda, | Le Ministre de l'Agenda numérique, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
ADVIES 58.435/3 VAN 12 NOVEMBER 2015 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING | AVIS 58.435/3 DU 12 NOVEMBRE 2015 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE |
WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT "TOT WIJZIGING VAN | |
HET KB/WIB 92 WAT DE INVESTERINGSAFTREK VOOR DIGITALE INVESTERINGEN | LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL "MODIFIANT L'AR/CIR 92 EN CE |
QUI CONCERNE LA DEDUCTION POUR INVESTISSEMENT POUR LES INVESTISSEMENTS | |
BETREFT" | NUMERIQUES" |
Op 4 november 2015 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de | Le 4 novembre 2015, le Conseil d'Etat, section de législation, a été |
Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van vijf werkdagen | invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un |
een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit "tot | délai de cinq jours ouvrables, sur un projet d'arrêté royal "modifiant |
wijziging van het KB/WIB 92 wat de investeringsaftrek voor digitale | l'AR/CIR 92 en ce qui concerne la déduction pour investissement pour |
investeringen betreft ". | les investissements numériques ". |
Het ontwerp is door de derde kamer onderzocht op 10 november 2015 . | Le projet a été examiné par la troisième chambre le 10 novembre 2015. |
De kamer was samengesteld uit Jo Baert, kamervoorzitter, Jeroen Van | La chambre était composée de Jo Baert, président de chambre, Jeroen |
Nieuwenhove en Koen Muylle, staatsraden, Jan Velaers en Bruno Peeters, | Van Nieuwenhove et Koen Muylle, conseillers d'Etat, Jan Velaers et |
assessoren, en Annemie Goossens, griffier. | Bruno Peeters, assesseurs, et Annemie Goossens, greffier. |
Het verslag is uitgebracht door Frédéric Vanneste, auditeur. | Le rapport a été présenté par Frédéric Vanneste, auditeur. |
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het | La concordance entre la version française et la version néerlandaise |
advies is nagezien onder toezicht van Jo Baert, kamervoorzitter. | de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Jo Baert, président de |
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 12 november 2015. | chambre. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 12 novembre 2015. |
Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, | Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § |
eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, | 1er, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, la |
beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de | section de législation limite son examen au fondement juridique du |
voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van | projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à |
het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te | l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article |
vervullen voorafgaande vormvereisten. | 84, § 3, des lois coordonnées précitées. |
Wat deze drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de | Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. |
volgende opmerkingen. | |
1. Volgens artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad | 1. Conformément à l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, moeten in de | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la demande d'avis doit |
adviesaanvraag de redenen worden opgegeven tot staving van het | indiquer les motifs qui en justifient le caractère urgent. |
spoedeisende karakter ervan. | |
In het onderhavige geval wordt het verzoek om spoedbehandeling in de | En l'occurrence, l'urgence est motivée dans la demande d'avis par le |
adviesaanvraag gemotiveerd door het feit dat | fait que |
"cet arrêté royal pris en exécution de l'article 77, alinéa 2, du Code | "cet arrêté royal pris en exécution de l'article 77, alinéa 2, du Code |
des impôts sur les revenus 1992, inséré par la loi-programme du 10 | des impôts sur les revenus 1992, inséré par la loi-programme du 10 |
août 2015 ( Moniteur belge 18.08.2015, Ed. 2), vise à déterminer la | août 2015 (Moniteur belge 18.08.2015, Ed. 2), vise à déterminer la |
nature des immobilisations concernées et les critères auxquels doivent | nature des immobilisations concernées et les critères auxquels doivent |
répondre ces immobilisations pour donner lieu à la déduction majorée | répondre ces immobilisations pour donner lieu à la déduction majorée |
pour investissement; et que dès lors, le cadre légal et réglementaire | pour investissement; et que dès lors, le cadre légal et réglementaire |
du dispositif doit être finalisé sans délai afin de porter à la | du dispositif doit être finalisé sans délai afin de porter à la |
connaissance des investisseurs potentiels la nature des | connaissance des investisseurs potentiels la nature des |
immobilisations qui entrent en ligne de compte, ainsi que les critères | immobilisations qui entrent en ligne de compte, ainsi que les critères |
auxquels ces immobilisations doivent répondre pour la déduction | auxquels ces immobilisations doivent répondre pour la déduction |
majorée conformément à l'article 69, § 1er, 2°, f, du même Code, pour | majorée conformément à l'article 69, § 1er, 2°, f, du même Code, pour |
les décisions d'investissement qui, en vue d'une application à partir | les décisions d'investissement qui, en vue d'une application à partir |
de l'exercice d'imposition 2016, devraient pouvoir se prendre dès | de l'exercice d'imposition 2016, devraient pouvoir se prendre dès |
l'année en cours". | l'année en cours". |
2. Luidens artikel 84, § 1, tweede lid, van de wetten op de Raad van | 2. Aux termes de l'article 84, § 1er, alinéa 2, des lois sur le |
State dient, wanneer in de adviesaanvraag om een spoedeisend advies | Conseil d'Etat, lorsque l'avis est demandé d'urgence dans la demande |
wordt verzocht, de in de aanvraag opgegeven motivering te worden | d'avis, la motivation figurant dans la demande doit être reproduite |
overgenomen in de aanhef van het besluit. | dans le préambule de l'arrêté. |
De motivering die in het vijfde lid van de aanhef van het voorliggende | La motivation reproduite dans le cinquième alinéa du préambule du |
ontwerp wordt weergegeven, moet derhalve in overeenstemming worden | projet à l'examen, doit par conséquent être harmonisée avec celle qui |
gebracht met de motivering die voorkomt in de adviesaanvraag van 4 | figure dans la demande d'avis du 4 novembre 2015. |
november 2015. | |
3. Overeenkomstig artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de | 3. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le |
Raad van State, heeft de afdeling Wetgeving zich moeten beperken tot | Conseil d'Etat, la section de législation a dû se limiter à l'examen |
het onderzoek van de bevoegdheid van de steller van de handeling, van | de la compétence de l'auteur de l'acte, du fondement juridique et de |
de rechtsgrond, alsmede van de vraag of aan de voorgeschreven | l'accomplissement des formalités prescrites. |
vormvereisten is voldaan. | |
Het aldus beperkte onderzoek geeft geen aanleiding tot opmerkingen. | L'examen ainsi limité n'appelle aucune observation. |
De Griffier, | Le Greffier, |
A. Goossens. | A. Goossens. |
De Voorzitter, | Le Président, |
J. Baert. | J. Baert. |
2 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 | 2 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui |
wat de investeringsaftrek voor digitale investeringen betreft (1) | concerne la déduction pour investissement pour les investissements numériques (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 : | Vu le Code des impôts sur les revenus 1992 : |
-artikel 77, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 4 mei 1999, | -l'article 77, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 4 mai 1999, |
25 april 2007 en bij de programmawet van 10 augustus 2015; | 25 avril 2007 et par la loi-programme du 10 août 2015; |
Gelet op het KB/WIB 92; | Vu l'AR/CIR 92 : |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 september 2015; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 septembre 2015; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 28 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 septembre 2015; |
september 2015; | |
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit : | Vu l'urgence motivée par le fait : |
- dat dit koninklijk besluit genomen ter uitvoering van artikel 77, | - que cet arrêté royal pris en exécution de l'article 77, alinéa 2, du |
tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, | Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par la loi-programme du |
ingevoegd bij de programmawet van 10 augustus 2015 (Belgisch | 10 août 2015 (Moniteur belge du 18.08.2015, Ed. 2), vise à déterminer |
Staatsblad van 18.08.2015, Ed. 2), ertoe stekt de aard van de | la nature des immobilisations concernées et les critères auxquels |
betreffende vaste activa en de criteria waaraan deze vaste activa | doivent répondre ces immobilisations pour donner lieu à la déduction |
moeten beantwoorden om recht te geven op de verhoogde | |
investeringsaftrek, vast te stellen; | majorée pour investissement; |
- dat daarom het wettelijke en reglementaire kader van het dispositief | - que dès lors, le cadre légal et réglementaire du dispositif doit |
zonder vertraging moet worden afgerond om potentiële investeerders op | être finalisé sans délai afin de porter à la connaissance des |
de hoogte te stellen van de aard van de vaste activa die in aanmerking | investisseurs potentiels la nature des immobilisations qui entrent en |
komen, alsook van de criteria waaraan de vaste activa moeten | ligne de compte, ainsi que les critères auxquels ces immobilisations |
beantwoorden voor de verhoogde aftrek overeenkomstig artikel 69, § 1, | doivent répondre pour la déduction majorée conformément à l'article |
eerste lid, 2°, f, van hetzelfde Wetboek, voor de | 69, § 1er, alinéa 1er, 2°, f, du même Code, pour les décisions |
investeringsbeslissingen die, met het oog op een toepassing vanaf | d'investissement qui, en vue d'une application à partir de l'exercice |
aanslagjaar 2016, in het huidige jaar moeten kunnen worden genomen; | d'imposition 2016, devraient pouvoir se prendre dès l'année en cours; |
- dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen; | - que cet arrêté doit donc être pris d'urgence; |
Gelet op advies nr. 58.435/3 van de Raad van State, gegeven op 12 | Vu l'avis n° 58.435/3 du Conseil d'Etat, donné le 12 novembre 2015, en |
november 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de minister van Digitale Agenda en van de | Sur la proposition du ministre de l'Agenda numérique et du ministre |
minister van Financiën en op het advies van de in Raad vergaderende | des Finances et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en |
ministers, | Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In hoofdstuk I, afdeling XVI, KB/WIB 92, wordt tussen de |
Article 1er.Dans le chapitre Ier, section XVI, AR/CIR 92, il est |
artikelen 49 en 491, een nieuw artikel 49/1 ingevoegd, luidende : | inséré, entre les articles 49 et 491, un nouvel article 49/1, rédigé comme suit : |
" Art. 49/1.§ 1. De in artikel 69, § 1, eerste lid, 2°, f, van het |
" Art. 49/1.§ 1er. Les immobilisations visées à l'article 69, § 1er, |
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, beoogde vaste activa | alinéa 1er, 2°, f, du Code des impôts sur les revenus 1992, concernent |
betreffen de volgende categorieën : | les catégories suivantes : |
A. Met betrekking tot digitale vaste activa die dienen voor de | A. En ce qui concerne les immobilisations en actifs numériques visant |
integratie en exploitatie van digitale betalings- en | à intégrer et exploiter des systèmes de paiement et de facturation |
facturatiesystemen : 1° investeringen in systemen (software of apparatuur) die de elektronische betaling vergemakkelijken; 2° investeringen in systemen (software of apparatuur) voor elektronische facturatie, handtekening of archivering. B. Met betrekking tot investeringen in systemen die dienen voor de beveiliging van informatie- en communicatietechnologie (ICT) : 1° investeringen in systemen (software of apparatuur) voor de beveiliging van informatie, netwerken en ICT-installaties; 2° investeringen in monitoring- en auditinstrumenten voor de beveiligingssystemen van ICT; 3° investeringen in systemen (software of apparatuur) die een veiliger beheer van de door de onderneming verzamelde persoonsgegevens mogelijk maken. C. Aanvullende investeringen nuttig bij de uitvoering van de investeringen in digitale betalings- en facturatiesystemen of in | digitaux : 1° les investissements dans des systèmes (logiciels et équipements) facilitant le paiement électronique; 2° les investissements dans des systèmes (logiciels et équipements) permettant la facturation, la signature ou l'archivage électroniques. B. En ce qui concerne les immobilisations en systèmes qui tendent à la sécurisation de la technologie de l'information et de la communication (TIC) : 1° les investissements dans des systèmes (logiciels et équipements) assurant la sécurisation des données, des réseaux et des applications TIC; 2° les investissements dans les outils de contrôle et d'audit des systèmes de sécurisation des TIC; 3° les investissements dans des systèmes (logiciels et équipements) permettant une gestion plus sécurisée des données à caractère personnel récoltées par l'entreprise. C. Les investissements complémentaires utiles à l'implémentation des investissements en systèmes de paiement et de facturation digitaux ou |
systemen die dienen voor de beveiliging van ICT : | de systèmes qui tendent à la sécurisation des TIC : |
1° de kosten voor softwareontwikkeling die verband houden met de | 1° les frais de développement de logiciel liés aux investissements |
investeringen onder punt A, 1° tot B, 3°, en die samen met de vaste | repris aux points A, 1° à B, 3°, et qui sont amortis en même temps que |
activa waarop zij betrekking hebben, worden afgeschreven; | les immobilisations auxquelles ils se rapportent; |
2° investeringen in systemen (software of apparatuur) die de | 2° les investissements dans des systèmes (logiciels ou équipements) |
interfacing van de in punten A, 1° tot C, 1°, beoogde systemen met | permettant l'interfaçage des systèmes visés aux points A, 1° à C, 1°, |
systemen van de onderneming of naar systemen buiten de onderneming | avec les systèmes de l'entreprise ou vers des systèmes extérieurs, en |
mogelijk maken, met inbegrip van de investeringen voor interfaces | ce compris les investissements couvrant les interfaçages entre les |
tussen systemen voor facturatie, betaling en boekhoudkundige programma's. | systèmes de facturation, de paiement et les programmes comptables. |
§ 2. De dienstverrichtingen betreffende de in § 1 vermelde vaste | § 2. Les prestations liées aux immobilisations reprises au § 1er |
activa moeten worden verstrekt en gefactureerd aan de | doivent être fournies et facturées au contribuable. |
belastingplichtige. § 3. Wanneer de in § 1 vermelde vaste activa opgenomen zijn in een | § 3. Lorsque les immobilisations reprises au § 1er sont comprises dans |
globale factuur die componenten bevat die niet bedoeld worden in | une facture globale comprenant des éléments non visés à l'article 69, |
artikel 69, § 1, eerste lid, 2°, f, van hetzelfde Wetboek, is de in | § 1er, alinéa 1er, 2°, f, du même Code, la valeur d'investissement ou |
het kader van deze aftrek in aanmerking te nemen waarde van de | de revient des immobilisations à prendre en considération dans le |
investering of de prijs van de vaste activa gelijk aan de reële waarde | cadre de la présente déduction est la valeur réelle de ces |
van deze apart op de factuur vermelde vaste activa. | immobilisations mentionnée séparément sur la facture. |
§ 4. De leverancier van de in §§ 2 en 3 bedoelde dienstverrichtingen | § 4. Le fournisseur de prestations visées aux §§ 2 et 3 garantit la |
garandeert de conformiteit van de goederen of diensten op basis van de | conformité des biens ou services sur la base des critères techniques |
technische criteria die voorkomen in bijlage IIter/1. | figurant à l'annexe IIter/1. |
Tot dat doeleinde moet de door de leverancier van goederen of diensten | A cette fin, la facture délivrée par le prestataire de biens ou |
uitgereikte factuur, of de bijlage ervan : | services, ou son annexe, doit : |
a) de in § 1 bedoelde categorie van investering vermelden. | a) mentionner la catégorie d'investissement visée au § 1er. |
b) de volgende formule bevatten : | b) contenir la formule suivante : |
"Verklaring met toepassing van artikel 49/1 van het KB/WIB 92 | "Attestation en application de l'article 49/1 de l'AR/CIR 92 |
betreffende de investeringsaftrek voor digitale investeringen bedoeld | concernant la déduction pour investissement pour les investissements |
in artikel 69, § 1, eerste lid, 2°, f, van het Wetboek van de | numériques visée à l'article 69, § 1er, alinéa 1er, 2°, f, du Code des |
inkomstenbelastingen 1992 : | impôts sur les revenus 1992 : |
Ik, ondergetekende ........., bevestig dat : | Je soussigné ......... atteste que : |
- ... (per categorie de vermeldingen overnemen die worden opgelegd | - ... (reprendre, par catégorie, les mentions exigées par l'annexe |
door bijlage IIter/1 van het KB/WIB 92) | IIter/1 de l'AR/CIR 92) |
- ... | - ... |
... (datum) | ... (date) |
... (naam) | ... (nom) |
... (handtekening).". | ... (signature).". |
§ 5. De belastingplichtige die de investerings-aftrek voor digitale | § 5. Le contribuable qui revendique la déduction pour investissement |
investeringen bedoeld in artikel 69, § 1, eerste lid, 2°, f, van het | pour les investissements numériques visée à l'article 69, § 1er, |
voornoemd Wetboek vraagt, moet de facturen over de investeringen in de | alinéa 1er, 2°, f, du Code précité doit tenir à la disposition du |
vaste activa bedoeld in § 1 ter beschikking houden van de Federale | Service public fédéral Finances les factures relatives aux |
Overheidsdienst Financiën. | immobilisations visées au § 1er. |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing vanaf aanslagjaar 2016. |
Art. 2.Le présent arrêté est applicable à partir de l'exercice |
Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
d'imposition 2016. Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 december 2015. | Donné à Bruxelles, le 2 décembre 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Digitale Agenda, | Le Ministre de l'Agenda numérique, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad | (1) Références au Moniteur belge. |
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd door het | Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par l'arrêté royal du |
Koninklijk Besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. | 10 avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. |
Wet van 20 december 1995, Belgisch Staatsblad van 23 december 1995. | Loi du 20 décembre 1995, Moniteur belge du 23 décembre 1995. |
Wet van 4 mei 1999, Belgisch Staatsblad van 12 juni 1999. | Loi du 4 mai 1999, Moniteur belge du 12 juin 1999. |
Wet van 25 april 2007, Belgisch Staatsblad van 10 mei 2007. | Loi du 25 avril 2007, Moniteur belge du 10 mai 2007. |
Programmawet van 10 augustus 2015, Belgisch Staatblad van 18 augustus 2015 (Ed. 2). | Loi-programme du 10 août 2015, Moniteur belge du 18 août 2015 (Ed. 2). |
Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek | Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les |
van inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993. | revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. |
Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij Koninklijk Besluit van | Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier |
12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. | 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 2 december 2015 tot wijziging | Annexe à l'arrêté royal du 2 décembre 2015 modifiant l'AR/CIR92 en |
van het KB/WIB 92 wat de investeringsaftrek voor digitale | matière de déduction pour investissement pour les investissements |
investeringen betreft | numériques |
Bijlage IIter/1 bij het KB/WIB 92 | Annexe IIter/1 à l'AR/CIR92 |
Vermeldingen die verplicht moeten voorkomen op de factuur betreffende | Mentions obligatoires à faire figurer sur la facture relative aux |
de vaste activa opgesomd in artikel 69, § 1, eerste lid, 2°, f, van | immobilisations visées à l'article 69, § 1er, alinéa 1er, 2°, f, du |
het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inzake investeringsaftrek | Code des impôts sur les revenus 1992 en matière de déduction pour |
voor digitale investeringen. | investissement pour les investissements numériques. |
(KB/WIB 92, artikel 49/1) | (AR/CIR 92, article 49/1) |
Categorie A - Digitale vaste activa die dienen voor de integratie en | Catégorie A - Actifs numériques visant à intégrer et à exploiter des |
exploitatie van digitale betalings- en facturatiesystemen | systèmes de paiements et de facturation digitaux |
1. Wat de software betreft, zoals bedoeld in artikel 49/1, A, 1°, | 1. En ce qui concerne les logiciels, tels que visés à l'article 49/1, |
KB/WIB 92, die de elektronische betaling vergemakkelijken, verklaart | A, 1°, AR/CIR 92, qui facilitent le paiement électronique, |
de installateur dat : | l'installateur atteste que : |
de software (naam van de software) (softwareversie) geïnstalleerd met | le logiciel (nom du logiciel) (version du logiciel) installé avec une |
een minimale garantie van (minimale duurtijd van de garantie) | garantie minimale de (durée minimale de la garantie d'installation) |
uitsluitend dient voor het vergemakkelijken van de elektronische | vise exclusivement à faciliter le paiement électronique. |
betaling. 2. Wat de apparatuur betreft, bedoeld in artikel 49/1, A, 1°, KB/WIB | 2. En ce qui concerne les équipements, tels que visés à l'article |
92, die de elektronische betaling vergemakkelijken, verklaart de | 49/1, A, 1°, AR/CIR 92, qui facilitent le paiement électronique, |
installateur dat : | l'installateur atteste que : |
de apparatuur (naam van de apparatuur) (merk van de apparatuur) | l'équipement (nom de l'équipement) (marque de l'équipement) installé |
geïnstalleerd op (datum van de installatie), met een minimale garantie | le (date de l'installation), avec une garantie minimale de (durée |
van (minimale duurtijd van de garantie) uitsluitend dient voor het | minimale de la garantie d'installation), vise exclusivement à |
vergemakkelijken van de elektronische betaling. | faciliter le paiement électronique. |
3. Wat de software betreft, bedoeld in artikel 49/1, A, 2°, KB/WIB 92, | 3. En ce qui concerne les logiciels, tels que visés à l'article 49/1, |
voor elektronische facturatie, handtekening of archivering, verklaart | A, 2°, AR/CIR 92, qui permettent la facturation, la signature ou |
de installateur dat : | l'archivage électroniques, l'installateur atteste que : |
de software (naam van de software) (softwareversie) geïnstalleerd met | le logiciel (nom du logiciel) (version du logiciel) installé avec une |
een minimale garantie van (minimale duurtijd van de garantie) | garantie minimale de (durée minimale de la garantie d'installation) |
uitsluitend dient voor (aankruisen wat van toepassing is) : | vise exclusivement (cochez tout ce qui s'applique) : |
o de elektronische facturatie | o la facturation électronique |
o de elektronische handtekening | o la signature électronique |
o de elektronische archivering. | o l'archivage électronique. |
4. Wat de apparatuur betreft, bedoeld in artikel 49/1, A, 2°, KB/WIB | 4. En ce qui concerne les équipements, tels que visés à l'article |
92, voor elektronische facturatie, handtekening of archivering, | 49/1, A, 2°, AR/CIR 92, qui permettent la facturation, la signature ou |
verklaart de installateur dat : | l'archivage électroniques, l'installateur atteste que : |
de apparatuur (naam van de apparatuur) (merk van de apparatuur) | l'équipement (nom de l'équipement) (marque de l'équipement) installé |
geïnstalleerd op (datum van de installatie), met een minimale garantie | le (date de l'installation), avec une garantie minimale de (durée |
van (minimale duurtijd van de garantie) uitsluitend dient voor | minimale de la garantie d'installation), vise exclusivement (cochez |
(aankruisen wat van toepassing is) : | tout ce qui s'applique) : |
o de elektronische facturatie | o la facturation électronique |
o de elektronische handtekening | o la signature électronique |
o de elektronische archivering. | o l'archivage électronique. |
Categorie B - investeringen in systemen die dienen voor de beveiliging | Catégorie B - Immobilisations en systèmes qui tendent à la |
van informatie- en communicatietechnologie (ICT) | sécurisation de la technologie de l'information et de la communication |
1. Wat de software betreft, bedoeld in artikel 49/1, B, 1°, KB/WIB 92, | (TIC) 1. En ce qui concerne les logiciels, tels que visés à l'article 49/1, |
voor de beveiliging van data, netwerken en ICT-toepassingen, verklaart | B, 1°, AR/CIR 92, qui assurent la sécurisation des données, des |
de installateur dat : | réseaux et des applications TIC, l'installateur atteste que : |
de software (naam van de software) (softwareversie) geïnstalleerd met | le logiciel (nom du logiciel) (version du logiciel) installé avec une |
een minimale garantie van (minimale duurtijd van de garantie) | garantie minimale de (durée minimale de la garantie d'installation) |
uitsluitend dient voor de beveiliging van (aankruisen wat van | vise exclusivement la sécurisation (cochez tout ce qui s'applique) : |
toepassing is) : o data (encryptie-software) | o des données (logiciel de cryptographie) |
o netwerken (firewall-software, ...) | o des réseaux (logiciel pare-feu,...) |
o ICT-toepassingen (software voor toegangscontrole tot de | o des applications TIC (logiciel de contrôles d'accès aux |
toepassingen). | applications). |
2. Wat de apparatuur betreft, bedoeld in artikel 49/1, B, 1°, KB/WIB | 2. En ce qui concerne les équipements, tels que visés à l'article |
92, voor de beveiliging van data, netwerken en ICT-toepassingen, | 49/1, B, 1°, AR/CIR 92, qui assurent la sécurisation des données, des |
verklaart de installateur dat : | réseaux et des applications TIC, l'installateur atteste que : |
de apparatuur ...(naam van de apparatuur) (merk van de apparatuur) | l'équipement (nom de l'équipement) (marque de l'équipement) installé |
geïnstalleerd op (datum van installatie) met een minimale garantie van | le (date de l'installation), avec une garantie minimale de (durée |
(minimale duurtijd van de garantie) uitsluitend dient voor de | minimale de la garantie d'installation), vise exclusivement la |
beveiliging van (aankruisen wat van toepassing is) : | sécurisation (cochez tout ce qui s'applique) : |
o data (encryptie-apparatuur) | o des données (équipement cryptographique) |
o netwerken (apparatuur voor netwerkbeveiliging) | o des réseaux (équipement de sécurisation de réseau) |
o ICT-toepassingen (apparatuur voor toegangscontrole tot de | o des applications TIC (équipement de contrôle d'accès aux |
toepassingen). | applications). |
3. Wat de instrumenten betreft, bedoeld in artikel 49/1, B, 2°, KB/WIB | 3. En ce qui concerne les outils, tels que visés à l'article 49/1, B, |
92, die de ICT-beveiligingssystemen monitoren en auditen, verklaart de | 2°, AR/CIR 92, qui contrôlent et auditent les systèmes de sécurisation |
leverancier dat : | des TIC, le fournisseur atteste que : |
het instrument (naam van het instrument) geleverd op (leveringsdatum) | l'outil (nom de l'outil) fourni le (date de fourniture), avec une |
met een minimale garantie van (minimale duurtijd van de garantie) | garantie minimale de (durée minimale de la garantie de l'outil), vise |
uitsluitend dient voor het monitoren en het auditen van (aankruisen | exclusivement le contrôle et l'audit (cochez tout ce qui s'applique) : |
wat van toepassing is) : o de databescherming | o pour la protection de données |
o de netwerkbeveiliging | o pour la protection de réseaux |
o de beveiliging van ICT-toepassingen. | o pour la protection d'applications TIC. |
4. En ce qui concerne les logiciels, tels que visés à l'article 49/1, | |
4. Wat de software betreft, bedoeld in artikel 49/1, B, 3°, KB/WIB 92, | B, 3°, AR/CIR 92, qui permettent une gestion plus sécurisée des |
die een veiliger beheer van de door de onderneming verzamelde | données à caractère personnel récoltées par l'entreprise, |
persoonsgegevens mogelijk maken, verklaart de installateur dat : | l'installateur atteste que : |
de software (naam van de software) (softwareversie) geïnstalleerd met | le logiciel (nom du logiciel) (version du logiciel) installé avec une |
een minimale garantie van (minimale duurtijd van de garantie) | garantie minimale de (durée minimale de la garantie d'installation) |
uitsluitend dient om de conformiteit van de databehandeling door de | vise exclusivement à garantir la conformité du traitement des données |
onderneming conform de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de | par l'entreprise avec la loi du 8 décembre 1992 relative à la |
persoonlijke levensfeer ten opzichte van de verwerking van | protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à |
persoonsgegevens te garanderen. | caractère personnel. |
5. En ce qui concerne les équipements, tels que visés à l'article | |
5. Wat de apparatuur betreft, bedoeld in artikel 49/1, B, 3°, KB/WIB | 49/1, B, 3°, AR/CIR 92, qui permettent une gestion plus sécurisée des |
92, die een veiliger beheer van de door de onderneming verzamelde | données à caractère personnel récoltées par l'entreprise, |
persoonsgegevens mogelijk maken, verklaart de installateur dat : | l'installateur atteste que : |
de apparatuur (naam van de apparatuur) (merk van de apparatuur) | l'équipement (nom de l'équipement) (marque de l'équipement) installé |
geïnstalleerd op (datum van installatie) met een minimale garantie van | le (date de l'installation), avec une garantie minimale de (durée |
(minimale duurtijd van de garantie) uitsluitend dient om de | minimale de la garantie d'installation) vise exclusivement à garantir |
conformiteit van de databehandeling door de onderneming conform de wet | la conformité du traitement des données par l'entreprise avec la loi |
van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levensfeer ten | du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard |
opzichte van de verwerking van persoonsgegevens te garanderen. | des traitements de données à caractère personnel. |
Categorie C - Investeringen betreffende de uitvoering van de vaste | Catégorie C - Immobilisations liées à l'implémentation des |
activa vermeld in categorie A en B | immobilisations de catégories A et B susmentionnées |
1. Wat de diensten voor softwareontwikkeling betreft, bedoeld in | 1. En ce qui concerne les services de développement de logiciel, tels |
artikel 49/1, C, 1°, KB/WIB 92, nuttig bij de uitvoering van systemen, | que visés à l'article 49/1, C, 1°, AR/CIR 92, qui sont utiles à |
zoals bedoeld in artikel 49/1, A, 1° tot B, 3°, KB/WIB 92, verklaart | l'implémentation des systèmes, tels que visés à l'article 49/1, A, 1° |
de dienstverlener dat : | à B, 3°, AR/CIR 92, le prestataire de services atteste que : |
De diensten voor softwareontwikkeling (naam van de software) | Les services de développement du logiciel en projet (nom du logiciel) |
(softwareversie) de implementatie van het (de) syste(e)m(en) bedoeld | (version du logiciel) ont pour finalité l'implémentation du (des) |
in artikel 49/1, (verduidelijk de exact bedoelde categorie(ën)) tot | système(s) visé(s) à l'article 49/1, (préciser le(s) catégorie(s) |
uiteindelijk doel hebben en de volgende fases omvatten (aankruisen wat | exacte(s) visée(s)) et comprennent les phases suivantes (cochez tout |
van toepassing is) : | ce qui s'applique) : |
o Analyse | o Analyse |
o Ontwerp | o Conception |
o Testing | o Test |
o Implementatie | o Implémentation |
o Onderhoud. | o Maintenance. |
2. Wat de software betreft, bedoeld in artikel 49/1, C, 2°, KB/WIB 92, | 2. En ce qui concerne les logiciels, tels que visés à l'article 49/1, |
die de interfacing van de systemen bedoeld in artikel 49/1, A, 1° tot | C, 2°, AR/CIR 92, permettant l'interfaçage des systèmes visés à |
C, 1°, KB/WIB 92, met systemen van de onderneming of naar systemen | l'article 49/1, A, 1° à C, 1°, AR/CIR 92, avec les systèmes de |
buiten de onderneming mogelijk maken, met inbegrip van de systemen | l'entreprise ou vers des systèmes extérieurs, en ce compris les |
voor facturatie, betaling en boekhoudkundige programma's, verklaart de | systèmes de facturation, de paiement et les programmes comptables, |
installateur dat : | l'installateur atteste que : |
de software (naam van de software) (softwareversie) geïnstalleerd met | le logiciel (nom du logiciel) (version du logiciel) installé avec une |
een minimale garantie van (minimale duurtijd van de garantie) | garantie minimale de (durée minimale de la garantie d'installation) |
uitsluitend dient voor het verzekeren van de interfacing tussen de | vise exclusivement l'assurance de l'interfaçage entre les systèmes |
volgende systemen : | suivants : |
(naam van de systemen bedoeld in artikel 49/1, A, 1° t.e.m. C, 1° ) | (nom des systèmes visés à l'article 49/1, A, 1° à C, 1° ) (préciser |
le(s) catégorie(s) exacte(s) visée(s)) | |
(verduidelijk de exact bedoelde categorie(ën)) | et/ou (nom des systèmes extérieurs) (préciser s'il s'agit de systèmes |
en/of (naam van de externe systemen) (verduidelijk of het systemen | de facturation, de paiement ou de programmes comptables). |
voor facturatie, betaling of boekhoudkundige programma's betreft). | 3. En ce qui concerne les équipements, tels que visés à l'article |
3. Wat de apparatuur betreft, bedoeld in artikel 49/1, C, 2°, KB/WIB | 49/1, C, 2°, AR/CIR 92, permettant l'interfaçage des systèmes visés à |
92, die de interfacing van de systemen bedoeld in artikel 49/1, A, 1° | l'article 49/1, A, 1° à C, 1°, AR/CIR 92, avec les systèmes de |
tot C, 1°, KB/WIB 92, met systemen van de onderneming of naar systemen | l'entreprise ou vers des systèmes extérieurs, en ce compris les |
buiten de onderneming mogelijk maken, met inbegrip van de systemen | systèmes de facturation, de paiement et les programmes comptables, |
voor facturatie, betaling en boekhoudkundige programma's, verklaart de | |
installateur dat : | l'installateur atteste que : |
de apparatuur (naam van de apparatuur) (merk van de apparatuur) | l'équipement (nom de l'équipement) (marque de l'équipement) installé |
geïnstalleerd op (datum van installatie) met een minimale garantie van | le (date de l'installation), avec une garantie minimale de (durée |
(minimale duurtijd van de garantie) uitsluitend dient voor het | minimale de la garantie d'installation) vise exclusivement l'assurance |
verzekeren van de interfacing tussen de volgende systemen : | de l'interfaçage entre les systèmes suivants : |
(naam van de systemen bedoeld in artikel 49/1, A, 1° t.e.m. C, 1° ) | (nom des systèmes visés à l'article 49/1, A, 1° à C, 1° ) (préciser |
(verduidelijk de exact bedoelde categorie(ën)) | le(s) catégorie(s) exacte(s) visée(s)) |
en/of (naam van de externe systemen) (verduidelijk of het systemen | et/ou (nom des systèmes extérieurs) (préciser s'il s'agit de systèmes |
voor facturatie, betaling of boekhoudkundige programma's betreft). | de facturation, de paiement ou de programmes comptables). |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 2 december 2015 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 2 décembre 2015 modifiant |
wijziging van het KB/WIB 92 wat de investeringsaftrek voor digitale | l'AR/CIR 92 en matière de déduction pour investissement pour les |
investeringen betreft. | investissements numériques. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Digitale Agenda, | Le Ministre de l'Agenda numérique, |
A. De CROO | A. De CROO |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |