Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/12/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf ressorteren (1) "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf ressorteren (1) Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie céramique (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
2 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 2 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les
opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder het Paritair entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie
Comité voor het ceramiekbedrijf ressorteren (PC 113) (1) céramique (CP 113) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail,
artikel 61, § 1, genummerd bij de wet van 20 juli 1991; l'article 61, § 1er, numéroté par la loi du 20 juillet 1991;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 2006 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 22 mars 2006 fixant les délais de préavis pour
de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder de bevoegdheid les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de
van het Paritair Subcomité voor het faience- en het porseleinbedrijf,
de sanitaire artikelen en de schuurproducten en het ceramisch l'industrie de la faïence et de la porcelaine, des articles sanitaires
aardewerk ressorteren; et des abrasifs et des poteries céramiques;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 2006 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 22 mars 2006 fixant les délais de préavis pour
de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder de bevoegdheid les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire des
van het Paritair Subcomité voor de ondernemingen voor entreprises des carreaux céramiques de revêtement et de pavement;
ceramiekbekleding en vloertegels ressorteren;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 maart 2006 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 29 mars 2006 fixant les délais de préavis pour
de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder de bevoegdheid les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire des
van het Paritair Subcomité voor vuurvaste producten ressorteren; produits réfractaires;
Gelet op het voorstel van het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf Vu la proposition de la Commission paritaire de l'industrie céramique
van 6 juni 2011; du 6 juin 2011;
Gelet op advies 50.260/1 van de Raad van State, gegeven op 29 Vu l'avis 50.260/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 septembre 2011 en
september 2011 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en op de

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux

werklieden van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de
ceramiekbedrijf ressorteren, uitgezonderd de ondernemingen die onder l'industrie céramique à l'exclusion des entreprises ressortissant à la
het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen ressorteren. sous-commission paritaires des tuileries.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit, verstaat men onder

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par ouvriers,

werklieden, de werklieden en de werksters, met inbegrip van diegene les ouvriers et les ouvrières, y compris ceux auxquels s'applique
waarop artikel 65/1 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de l'article 65/1 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de
arbeidsovereenkomsten van toepassing is. travail.

Art. 3.§ 1. In afwijking van de bepalingen van artikel 59, tweede en

Art. 3.§ 1er. Par dérogation aux dispositions de l'article 59,

derde lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de alinéas 2 et 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de
arbeidsovereenkomsten wordt, wanneer de opzegging van de werkgever travail, lorsque le congé est donné par l'employeur, les délais de
uitgaat, de te geven opzeggingstermijnen bij het beëindigen van de préavis à respecter pour mettre fin à un contrat de travail d'ouvrier,
arbeidsovereenkomst voor werklieden, gesloten voor onbepaalde tijd, vastgesteld op : conclu pour une durée indéterminée, sont fixés à :
- achtentwintig dagen wat de werklieden betreft die minder dan zes - vingt-huit jours quand il s'agit d'ouvriers comptant moins de six
maanden anciënniteit in de onderneming tellen; mois d'ancienneté dans l'entreprise;
- veertig dagen wat de werklieden betreft die tussen zes maanden en - quarante jours quand il s'agit d'ouvriers comptant entre six mois et
minder dan vijf jaren anciënniteit in de onderneming tellen; moins de cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- achtenveertig dagen wat de werklieden betreft die tussen vijf en - quarante-huit jours quand il s'agit d'ouvriers comptant entre cinq
minder dan tien jaren anciënniteit in de onderneming tellen; ans et moins de dix ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- vierentachtig dagen wat de werklieden betreft die tussen tien en - quatre-vingt-quatre jours quand il s'agit d'ouvriers comptant entre
minder dan vijftien jaren anciënniteit in de onderneming tellen; dix ans et moins de quinze ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- honderd en twaalf dagen wat de werklieden betreft die tussen - cent douze jours quand il s'agit d'ouvriers comptant entre quinze
vijftien en minder dan twintig jaren anciënniteit in de onderneming tellen; - honderd vierenvijftig dagen wat de werklieden betreft die tussen twintig en minder dan vijfentwintig jaren anciënniteit in de onderneming tellen; - honderd zesennegentig dagen wat de werklieden betreft die vijfentwintig of meer jaren anciënniteit in de onderneming tellen. § 2. In geval van ontslag met het oog op brugpensioen worden de te geven opzeggingstermijnen bij het beëindigen van de arbeidsovereenkomst voor werklieden, gesloten voor onbepaalde tijd, vastgesteld op : ans et moins de vingt ans d'ancienneté dans l'entreprise; - cent cinquante-quatre jours quand il s'agit d'ouvriers comptant vingt ans et moins de vingt-cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise; - cent nonante-six jours quand il s'agit d'ouvriers comptant vingt-cinq ans ou plus d'ancienneté dans l'entreprise. § 2. Dans le cadre d'un licenciement en vue de la prépension, les délais de préavis à respecter pour mettre fin à un contrat de travail d'ouvrier, conclu pour une durée indéterminée, sont fixé à :
- achtentwintig dagen wat de werklieden betreft die minder dan tien - vingt-huit jours quand il s'agit d'ouvriers comptant moins de dix
jaren anciënniteit tellen; ans d'ancienneté;
- zesenvijftig dagen wat de werklieden betreft die tussen tien en - cinquante-six jours quand il s'agit d'ouvriers comptant entre dix
minder dan twintig jaren anciënniteit tellen; ans et moins de vingt ans d'ancienneté;
- honderd en twaalf dagen wat de werklieden betreft die twintig of - cent douze jours quand il s'agit d'ouvriers comptant vingt ans et
meer jaren anciënniteit tellen. plus d'ancienneté.

Art. 4.De opzeggingen betekend vóór de inwerkingtreding van dit

Art. 4.Les préavis notifiés avant l'entrée en vigueur du présent

besluit blijven al hun gevolgen behouden. arrêté continuent à sortir tous leurs effets.

Art. 5.Worden opgeheven :

Art. 5.Sont abrogés :

1° het koninklijk besluit van 22 maart 2006 tot vaststelling van de 1° l'arrêté royal du 22 mars 2006 fixant les délais de préavis pour
opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder de bevoegdheid van les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de
het Paritair Subcomité voor het faience- en het porseleinbedrijf, de l'industrie de la faïence et de la porcelaine, des articles sanitaires
sanitaire artikelen en de schuurproducten en het ceramisch aardewerk ressorteren; et des abrasifs et des poteries céramiques;
2° het koninklijk besluit van 22 maart 2006 tot vaststelling van de 2° l'arrêté royal du 22 mars 2006 fixant les délais de préavis pour
opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder de bevoegdheid van les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire des
het Paritair Subcomité voor de ondernemingen voor ceramiekbekleding en entreprises des carreaux céramiques de revêtement et de pavement;
vloertegels ressorteren;
3° het koninklijk besluit van 29 maart 2006 tot vaststelling van de 3° l'arrêté royal du 29 mars 2006 fixant les délais de préavis pour
opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder de bevoegdheid van les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire des
het Paritair Subcomité voor vuurvaste producten ressorteren. produits réfractaires.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking 1 januari 2012.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2012.

Art. 7.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 7.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 december 2011. Donné à Bruxelles, le 2 décembre 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978.
Wet van 20 juli 1991, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1991. Loi du 20 juillet 1991, Moniteur belge du 1er août 1991.
^