Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de zevende verlenging anticrisismaatregelen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à la septième prolongation des mesures anti-crise |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
2 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 2 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2011, | collective de travail du 6 juin 2011, conclue au sein de la Commission |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der | |
metaalfabrikatennijverheid, betreffende de zevende verlenging | paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à la |
anticrisismaatregelen (1) | septième prolongation des mesures anti-crise (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der | Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des |
metaalfabrikatennijverheid; | fabrications métalliques; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2011, gesloten | travail du 6 juin 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de bedienden der | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, |
metaalfabrikatennijverheid, betreffende de zevende verlenging | relative à la septième prolongation des mesures anti-crise. |
anticrisismaatregelen. | |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 december 2011. | Donné à Bruxelles, le 2 décembre 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2011 | Convention collective de travail du 6 juin 2011 |
Zevende verlenging anticrisismaatregelen (Overeenkomst geregistreerd | Septième prolongation des mesures anti-crise (Convention enregistrée |
op 28 juni 2011 onder het nummer 104541/CO/209) | le 28 juin 2011 sous le numéro 104541/CO/209) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de |
Article 1er.La présente convention collective de travail concernant |
anticrisismaatregelen is van toepassing op de werkgevers en hun | les mesures anti-crise est d'application aux employeurs et aux |
bedienden die ressorteren tot het Paritair Comité voor de bedienden | employés ressortissant à la Commission paritaire pour les employés des |
der metaalfabrikatennijverheid. | fabrications métalliques. |
HOOFDSTUK II. - Voorwerp | CHAPITRE II. - Objet |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst verlengt, binnen de |
Art. 2.La présente convention collective de travail prolonge, dans |
wettelijke mogelijkheden zoals deze opgenomen zijn in de wet van 12 | les possibilités légales telles que reprises dans la loi du 12 avril |
april 2011 houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende | 2011 adaptant la loi du 1er février 2011 portant la prolongation de |
verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het | mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel, et |
interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis van de | exécutant le compromis du Gouvernement relatif au projet d'accord |
Regering met betrekking tot het ontwerp van het interprofessioneel | |
akkoord, de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de | interprofessionnel, la convention collective de travail concernant les |
anticrisismaatregelen van 26 juni 2009, met registratienummer | mesures anti-crise du 26 juin 2009, enregistrée sous le numéro |
92814/CO/209, et prolongée par la convention collective de travail du | |
92814/CO/209, verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 | 18 décembre 2009, enregistrée sous le numéro 96946/CO/209, par la |
december 2009 met registratienummer 96946/CO/209, door de collectieve | |
arbeidsovereenkomst van 7 juni 2010 met registratienummer | convention collective de travail du 7 juin 2010, enregistrée sous le |
99975/CO/209, door de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september | numéro 99975/CO/209, par la convention collective de travail du 20 |
2010 met registratienummer 101887/CO/209, door de collectieve | septembre 2010, enregistrée sous le numéro 101887/CO/209, par la |
arbeidsovereenkomst van 10 januari 2011 met registratienummer | convention collective de travail du 10 janvier 2011, enregistrée sous |
102946/CO/209, door de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari | le numéro 102946/CO/209, par la convention collective de travail du 7 |
2011 met registratienummer 103475/CO/209 en door de collectieve | février 2011, enregistrée sous le numéro 103475/CO/209 et par la |
arbeidsovereenkomst van 4 april 2011 met registratienummer | convention collective de travail du 4 avril 2011, enregistrée sous le |
103899/CO/209, die werden gesloten in toepassing van titel 2 van de | numéro 103899/CO/209, qui ont été conclues en application du titre 2 |
wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling | de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière |
in tijden van crisis en waarvan de toepassing achtereenvolgens | d'emploi pendant la crise, dont l'application a été prolongée |
verlengd werd tot 30 juni 2010, tot 30 september 2010, tot 31 december | successivement jusqu'au 30 juin 2010, 30 septembre 2010, 31 décembre |
2010, tot 31 januari 2011, tot 31 maart 2011, tot 31 mei 2011 en tot 31 december 2011. | 2010, 31 janvier 2011, 31 mars 2011, 31 mai 2011 et 31 décembre 2011. |
In uitvoering van bovengenoemde wet van 1 februari 2011 geldt deze | En application de la loi du 1er février 2011 susmentionnée, cette |
verlenging bijgevolg enkel voor de bepalingen die betrekking hebben op | prolongation n'est par conséquent d'application que pour les |
de tijdelijke collectieve regeling van volledige of gedeeltelijke | dispositions qui concernent le régime temporaire et collectif de |
schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst. | suspension totale ou partielle de l'exécution du contrat de travail. |
HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding | CHAPITRE III. - Entrée en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur en treedt in werking op 1 juni 2011. Ze loopt af samen | une durée déterminée et entre en vigueur le 1er juin 2011. Elle prend |
met de buitenwerkingtreding van titel 1, artikel 1, hoofdstuk I van | fin en même temps que l'expiration du titre 1, article 1er, chapitre Ier |
bovengenoemde wet van 1 februari 2011 en gewijzigd door de wet van 12 | de la loi susmentionnée du 1er février 2011 et modifiée par la loi du |
april 2011, hierboven vermeld. | 12 avril 2011, mentionnée ci-dessus. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 décembre 2011. |
2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |