Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/12/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de zevende verlenging anticrisismaatregelen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de zevende verlenging anticrisismaatregelen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à la septième prolongation des mesures anti-crise
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
2 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 2 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2011, collective de travail du 6 juin 2011, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der
metaalfabrikatennijverheid, betreffende de zevende verlenging paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à la
anticrisismaatregelen (1) septième prolongation des mesures anti-crise (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des
metaalfabrikatennijverheid; fabrications métalliques;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2011, gesloten travail du 6 juin 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de bedienden der Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques,
metaalfabrikatennijverheid, betreffende de zevende verlenging relative à la septième prolongation des mesures anti-crise.
anticrisismaatregelen.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 december 2011. Donné à Bruxelles, le 2 décembre 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2011 Convention collective de travail du 6 juin 2011
Zevende verlenging anticrisismaatregelen (Overeenkomst geregistreerd Septième prolongation des mesures anti-crise (Convention enregistrée
op 28 juni 2011 onder het nummer 104541/CO/209) le 28 juin 2011 sous le numéro 104541/CO/209)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de

Article 1er.La présente convention collective de travail concernant

anticrisismaatregelen is van toepassing op de werkgevers en hun les mesures anti-crise est d'application aux employeurs et aux
bedienden die ressorteren tot het Paritair Comité voor de bedienden employés ressortissant à la Commission paritaire pour les employés des
der metaalfabrikatennijverheid. fabrications métalliques.
HOOFDSTUK II. - Voorwerp CHAPITRE II. - Objet

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst verlengt, binnen de

Art. 2.La présente convention collective de travail prolonge, dans

wettelijke mogelijkheden zoals deze opgenomen zijn in de wet van 12 les possibilités légales telles que reprises dans la loi du 12 avril
april 2011 houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende 2011 adaptant la loi du 1er février 2011 portant la prolongation de
verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel, et
interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis van de exécutant le compromis du Gouvernement relatif au projet d'accord
Regering met betrekking tot het ontwerp van het interprofessioneel
akkoord, de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de interprofessionnel, la convention collective de travail concernant les
anticrisismaatregelen van 26 juni 2009, met registratienummer mesures anti-crise du 26 juin 2009, enregistrée sous le numéro
92814/CO/209, et prolongée par la convention collective de travail du
92814/CO/209, verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 18 décembre 2009, enregistrée sous le numéro 96946/CO/209, par la
december 2009 met registratienummer 96946/CO/209, door de collectieve
arbeidsovereenkomst van 7 juni 2010 met registratienummer convention collective de travail du 7 juin 2010, enregistrée sous le
99975/CO/209, door de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september numéro 99975/CO/209, par la convention collective de travail du 20
2010 met registratienummer 101887/CO/209, door de collectieve septembre 2010, enregistrée sous le numéro 101887/CO/209, par la
arbeidsovereenkomst van 10 januari 2011 met registratienummer convention collective de travail du 10 janvier 2011, enregistrée sous
102946/CO/209, door de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari le numéro 102946/CO/209, par la convention collective de travail du 7
2011 met registratienummer 103475/CO/209 en door de collectieve février 2011, enregistrée sous le numéro 103475/CO/209 et par la
arbeidsovereenkomst van 4 april 2011 met registratienummer convention collective de travail du 4 avril 2011, enregistrée sous le
103899/CO/209, die werden gesloten in toepassing van titel 2 van de numéro 103899/CO/209, qui ont été conclues en application du titre 2
wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière
in tijden van crisis en waarvan de toepassing achtereenvolgens d'emploi pendant la crise, dont l'application a été prolongée
verlengd werd tot 30 juni 2010, tot 30 september 2010, tot 31 december successivement jusqu'au 30 juin 2010, 30 septembre 2010, 31 décembre
2010, tot 31 januari 2011, tot 31 maart 2011, tot 31 mei 2011 en tot 31 december 2011. 2010, 31 janvier 2011, 31 mars 2011, 31 mai 2011 et 31 décembre 2011.
In uitvoering van bovengenoemde wet van 1 februari 2011 geldt deze En application de la loi du 1er février 2011 susmentionnée, cette
verlenging bijgevolg enkel voor de bepalingen die betrekking hebben op prolongation n'est par conséquent d'application que pour les
de tijdelijke collectieve regeling van volledige of gedeeltelijke dispositions qui concernent le régime temporaire et collectif de
schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst. suspension totale ou partielle de l'exécution du contrat de travail.
HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding CHAPITRE III. - Entrée en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde duur en treedt in werking op 1 juni 2011. Ze loopt af samen une durée déterminée et entre en vigueur le 1er juin 2011. Elle prend
met de buitenwerkingtreding van titel 1, artikel 1, hoofdstuk I van fin en même temps que l'expiration du titre 1, article 1er, chapitre Ier
bovengenoemde wet van 1 februari 2011 en gewijzigd door de wet van 12 de la loi susmentionnée du 1er février 2011 et modifiée par la loi du
april 2011, hierboven vermeld. 12 avril 2011, mentionnée ci-dessus.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 december Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 décembre 2011.
2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^