Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/12/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2003, voorzien bij het koninklijk besluit van 18 januari 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2003, voorzien bij het koninklijk besluit van 18 januari 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen Arrêté royal fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2003 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité telle qu'elle est prévue par l'arrêté royal du 18 janvier 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains praticiens de l'art dentaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 2 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2003, voorzien bij het koninklijk besluit van 18 januari 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 2 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2003 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité telle qu'elle est prévue par l'arrêté royal du 18 janvier 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains praticiens de l'art dentaire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54,
1994, inzonderheid op artikel 54, gewijzigd bij de wetten van 21
december 1994, 20 december 1995, 29 april 1996, 22 februari 1998, 24 modifié par les lois des 21 décembre 1994, 20 décembre 1995, 29 avril
december 1999 en 24 december 2002; 1996, 22 février 1998, 24 décembre 1999 et 24 décembre 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1971 tot instelling van Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1971 instituant un régime d'avantages
een regeling van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen, sociaux pour certains praticiens de l'art dentaire, notamment
inzonderheid op artikel 3; l'article 3;
Gelet op het Nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen van 23 december 2002; Vu l'accord National dento-mutualiste, conclu le 23 décembre 2002;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 7 november 2003; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 7 novembre 2003;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting uitgebracht op 28 november 2003; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné en date du 28 novembre 2003;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnés le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat dit besluit de vaststelling van de bijdrage voor het Considérant que le présent arrêté a pour but la fixation de la
sociaal statuut 2003 tot doel heeft; dat deze maatregel kadert in de cotisation pour le statut social 2003; que cette mesure cadre avec
uitvoering van het Nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen
van 23 december 2002, dat het belangrijk is dat deze maatregel zo snel l'exécution de l'accord national dento-mutualiste du 23 décembre 2002;
qu'il importe que cette mesure soit prise et publiée dans les
mogelijk genomen en gepubliceerd wordt zodat de betrokken meilleurs délais de sorte que les praticiens de l'art dentaire
tandheelkundigen tijdig geïnformeerd kunnen worden; intéressés puissent être informés en temps utile;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De jaarlijkse bijdrage, voorzien bij artikel 3 van het

Article 1er.La cotisation annuelle, prévue à l'article 3 de l'arrêté

koninklijk besluit van 18 januari 1971 tot instelling van een regeling royal du 18 janvier 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour
van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen, wordt vastgesteld certains praticiens de l'art dentaire est fixée à 1.794,25 euros pour
op 1.794,25 euro voor het jaar 2003. l'année 2003.

Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 december 2003. Donné à Bruxelles, le 2 décembre 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^