Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 september 1997 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden bij de Regie der Gebouwen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 septembre 1997 fixant les échelles de traitement des grades particuliers de la Régie des Bâtiments |
---|---|
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 2 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 september 1997 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden bij de Regie der Gebouwen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 2 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 septembre 1997 fixant les échelles de traitement des grades particuliers de la Régie des Bâtiments ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, | d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi |
vervangen bij de wet van 22 juli 1993; | du 22 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van | personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment les |
openbaar nut, inzonderheid op de artikelen 1, 3, § 1, 3°, gewijzigd | articles 1er, 3, § 1er, 3°, modifié par l'arrêté royal du 10 mai 1976 |
et 4°, inséré par l'arrêté royal du 10 avril 1995 et l'article 7, | |
bij het koninklijk besluit van 10 mei 1976 en 4°, ingevoegd bij het | modifié par l'arrêté royal du 10 mai 1976 et 4°, inséré par l'arrêté |
koninklijk besluit van 10 april 1995, en op artikel 7, gewijzigd bij | royal du 10 avril 1995 et l'article 7, modifié par l'arrêté royal du |
het koninklijk besluit van 10 mei 1976; | 10 mai 1976; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 september 1997 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 18 septembre 1997 fixant les échelles de |
van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij de Regie | |
der gebouwen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 september | traitement des grades particuliers de la Régie des Bâtiments, modifié |
2000 en 4 december 2001; | par les arrêtés royaux du 17 septembre 2000 et 4 décembre 2001; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 mars 2002; |
maart 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 10 juli 2002; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 10 juillet 2002; |
Gelet op akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 24 juni 2002; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 24 juin 2002; |
Gelet op het protocol nr. 410 van 4 maart 2002 van het Comité voor de | Vu le protocole n° 410 du 4 mars 2002 du Comité des services publics |
federale de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; | fédéraux, communautaires et régionaux; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de hervorming van de loopbanen van het federaal | Considérant que la réforme des carrières de la fonction publique |
administratief openbaar ambt van de niveaus 4 tot 2+ één van de | administrative fédérale des niveaux 4 à 2+ inclut un des aspects de |
aspecten van het intersectoraal akkoord 2001-2002 insluit; | l'accord intersectoriel 2001-2002; |
Overwegende dat sommige voorziene maatregelen al in werking getreden | Considérant que certains mesures prévues sont déjà entrées en vigueur |
zijn, respectievelijk op 1 januari 2002 en 1 juni 2002; | respectivement au 1er janvier 2002 et 1er juin 2002; |
Overwegende dat de diensten die de wedden moeten uitbetalen dan ook in | Considérant qu'il s'impose dès lors de permettre aux services chargés |
staat moeten gesteld worden zo snel mogelijk te beschikken over de | de liquider les traitements de disposer au plus vite des nouvelles |
nieuwe aangepaste weddenschalen; | échelles de traitement adaptées; |
Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en | Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises et des |
Participaties, | Participations pubiques, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 september |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 18 septembre 1997 |
1997 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere | fixant les échelles de traitement des grades particuliers de la Régie |
graden bij de Regie der Gebouwen, gewijzigd bij de koninklijke | des Bâtiments, modifié par les arrêtés royaux du 17 septembre 2000 et |
besluiten van 17 september 2000 en 4 december 2001 worden de | du 4 décembre 2001 les dispositions concernant les montants de |
bepalingen betreffende de bedragen van de weddenschaal verbonden aan | l'échelle de traitement attribuée au grade d'Expert (R 28) sont |
de graad van Deskundige (R28) als volgt gewijzigd : | remplacées par les mentions suivantes : |
19.041,76 - 27.068,38 | 19.041,76 - 27.068,38 |
31 x 267,63 | 31 x 267,63 |
12 x 267,63 | 12 x 267,63 |
12 x 713,40 | 12 x 713,40 |
102 x 624,27 | 102 x 624,27 |
Kl. 23 jaar - N.2+ - G.A. | Cl. 23 ans - N.2+ - G.A. |
Art. 2.In artikel 9 van hetzelfde koninklijk besluit van 18 september |
Art. 2.A l'article 9 du même arrêté royal du 18 septembre 1997, les |
1997 worden de bepalingen betreffende de bedragen van de weddenschaal | dispositions concernant les montants de l'échelle de traitement |
verbonden aan de graad van wachter als volgt gewijzigd : | attribuée au grade de gardien sont remplacées par les mentions suivantes : |
12.624,74 - 14.681,14 | 12.624,74 - 14.681,14 |
31 x 108,72 | 31 x 108,72 |
22 x 108,72 | 22 x 108,72 |
102 x 151,28 | 102 x 151,28 |
Kl. 18 jaar - N.4 - G.A. | Cl. 18 ans - N.4 - G.A. |
Art. 3.In artikel 10 van hetzelfde koninklijk besluit van 18 |
Art. 3.A l'article 10 du même arrêté royal du 18 septembre 1997, les |
september 1997 worden de bepalingen betreffende de bedragen van de | dispositions concernant les montants de l'échelle de traitement |
weddenschaal verbonden aan de graad van klerk (rang 30) als volgt | attribuée au grade de commis (rang 30) sont remplacées par les |
gewijzigd : | mentions suivantes : |
16.984,12 - 22.237,56 | 16.984,12 - 22.237,56 |
31 x 218,66 | 31 x 218,66 |
42 x 266,79 | 42 x 266,79 |
102 x 353,03 | 102 x 353,03 |
Kl. 18 jaar - N.3 - G.A. | Cl. 18 ans - N.3 - G.A. |
Art. 4.In artikel 11 van hetzelfde koninklijk besluit van 18 |
Art. 4.A l'article 11 du même arrêté royal du 18 septembre 1997, les |
september 1997 worden de bepalingen betreffende de bedragen van de | dispositons concernant les montants de l'échelle de traitement |
weddenschaal verbonden aan de graad van landschapsdeskundige (rang 26) | attribuée au grade de paysagiste (rang 26) sont remplacées par les |
als volgt gewijzigd : | mentions suivantes : |
15.614,77 - 22.906,61 | 15.614,77 - 22.906,61 |
31 x 306,05 | 31 x 306,05 |
42 x 524,69 | 42 x 524,69 |
12 x 529,02 | 12 x 529,02 |
72 x 535,13 | 72 x 535,13 |
Kl. 23 jaar - N.2+ - G.A. | Cl. 23 ans - N.2+ - G.A. |
Art. 5.In artikel 12 van hetzelfde koninklijk besluit van 18 |
Art. 5.A l'article 12 du même arrêté royal du 18 septembre 1997, les |
september 1997 worden de bepalingen betreffende de bedragen van de | dispositions concernant les montants de l'échelle de traitement |
weddenschaal verbonden aan de graad van eerstaanwezend | attribuée au grade de paysagiste principal (rang 28) sont remplacées |
landschapsdeskundige (rang 28) als volgt gewijzigd : | par les mentions suivantes : |
19.443,01 - 26.800,84 | 19.443,01 - 26.800,84 |
31 x 312,09 | 31 x 312,09 |
122 x 535,13 | 122 x 535,13 |
Kl. 23 jaar - N.2+ - G.A. | Cl. 23 ans - N.2+ - G.A. |
Art. 6.In artikel 13 van hetzelfde koninklijk besluit van 18 |
Art. 6.A l'article 13 du même arrêté royal du 18 septembre 1997, les |
september 1997 worden de bepalingen betreffende de bedragen van de | dispositions concernant les montants de l'échelle de traitement |
weddenschaal verbonden aan de graad van technisch assistent (rang 26) | attribuée au grade d'assistant technique (rang 26) sont remplacées par |
als volgt gewijzigd : | les mentions suivantes : |
15.905,00 - 24.457,38 | 15.905,00 - 24.457,38 |
31 x 267,31 | 31 x 267,31 |
22 x 356,34 | 22 x 356,34 |
22 x 712,64 | 22 x 712,64 |
92 x 623,61 | 92 x 623,61 |
Kl. 23 jaar - N.2+ - G.A | Cl. 23 ans - N.2+ - G.A |
Art. 7.In tabel I als bijlage bij hetzelfde koninklijk besluit van 18 |
Art. 7.Au tableau I annexé au même arrêté royal du 18 septembre 1997, |
september 1997 worden de bepalingen betreffende de bedragen van de | les dispositions concernant les montants de l'échelle de traitement |
weddenschalen verbonden aan de graad van eerstaanwezend technisch | attribuée au grade d'aide technique principal (rang 26) sont |
helper (rang 26) als volgt gewijzigd : | remplacées par les mentions suivantes : |
15.323,33 - 23.724,10 | 15.323,33 - 23.724,10 |
31 x 262,42 | 31 x 262,42 |
12 x 262,42 12 x 349,78 | 12 x 262,42 12 x 349,78 |
22 X 699,52 | 22 X 699,52 |
12 x 612,17 | 12 x 612,17 |
12 x 620,21 | 12 x 620,21 |
72 x 624,27 | 72 x 624,27 |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2002 met |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2002 à |
uitzondering van de artikelen 2 en 3 die uitwerking hebben met ingang | l'exception des articles 2 et 3 qui produisent leurs effets le 1er |
van 1 januari 2002. | janvier 2002. |
Art. 9.Onze Minister van Overheidsbedrijven en Participaties is |
Art. 9.Notre Ministre des Entreprises et des Participations publiques |
belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 december 2002. | Donné à Bruxelles, le 2 décembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Overheidsbedrijven en Participaties, | Le Ministre des Entreprises et des Participations publiques, |
R. DAEMS | R. DAEMS |