Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/12/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische bijdrage voor 1999 aan het « Trustfonds voor de financiering van de tenuitvoerlegging van het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken » "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische bijdrage voor 1999 aan het « Trustfonds voor de financiering van de tenuitvoerlegging van het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken » Arrêté royal déterminant la quote-part de la Belgique pour 1999 au « Fonds d'affectation spéciale pour le financement de l'application du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone »
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
2 DECEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 2 DECEMBRE 1999. - Arrêté royal déterminant la quote-part de la
Belgische bijdrage voor 1999 aan het « Trustfonds voor de financiering Belgique pour 1999 au « Fonds d'affectation spéciale pour le
van de tenuitvoerlegging van het Protocol van Montreal betreffende financement de l'application du Protocole de Montréal relatif à des
stoffen die de ozonlaag afbreken » substances qui appauvrissent la couche d'ozone »
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 23 december 1998 houdende de algemene Vu la loi du 23 décembre 1998 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1999 en de wet van 7 mei pour l'année budgétaire 1999 et la loi du 7 mai 1999 contenant le
1999 houdende vierde aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van quatrième ajustement du budget général des dépenses de l'année
het begrotingsjaar 1999, inzonderheid programma 26.58.1; budgétaire 1999, notamment le programme 26.58.1;
Gelet op de wet van 26 september 1988 houdende goedkeuring van het Vu la loi du 26 septembre 1988 portant approbation de la Convention de
Verdrag van Wenen ter bescherming van de ozonlaan, en van de Bijlagen Vienne pour la protection de la couche d'ozone, et des Annexes I et
I en II, opgemaakt te Wenen op 22 maart 1985; II, faites à Vienne le 22 mars 1985;
Gelet op de wet van 29 december 1988 houdende goedkeuring van het Vu la loi du 29 décembre 1988 portant approbation du Protocole de
Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken en Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone
van de Bijlage A, opgemaakt te Montreal op 16 september 1987; et de l'Annexe A, faite à Montréal le 16 septembre 1987;
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid de artikelen 55 en 58; royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 et 58;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid de artikelen 9 en 22; administratif et budgétaire, notamment les articles 9 et 22;
Overwegende dat het aan alle partijen bij het Protocol toekomt de Considérant qu'il convient que toutes les parties au Protocole
kosten voor de tenuitvoerlegging van het Protocol, m.i.v. de middelen participent dans les frais d'application dudit Protocole, y compris
voor het functioneren van het secretariaat, die met dit Protocol les dépenses de fonctionnement du secrétariat liées à ce Protocole;
verband houden, te helpen dragen; Overwegende dat op de eerste vergadering van de partijen Considérant qu'à la première réunion des parties (réunion du PNUE du
(UNEP-vergadering van 2-5 mei 1989 te Helsinki) de partijen bij het 2-5 mai 1989 à Helsinki) les parties au Protocole ont adopté par
Protocol bij consensus de financiële regelen voor de tenuitvoerlegging consensus les règles financières devant régir la mise en oeuvre du
van het Protocol vanaf 1990 aannamen; Protocole à partir de 1990;
Overwegende dat op de negende vergadering van de partijen Considérant qu'à la neuvième réunion des parties (réunion du PNUE du
(UNEP-vergadering van 15-17 september 1997 te Montreal, Canada) de 15-17 septembre 1997 à Montréal, Canada) les parties au Protocole ont
partijen bij het Protocol een herzien budget van 3 615 740 US $ adopté par consensus un budget révisé de 3 615 740 US $ afin de
aannamen om de uitvoering van hun werkzaamheden in 1999 te financieren financer l'exécution de leurs activités en 1999 (décision IX/37 point
(beslissing IX/37 punt 3); 3);
Overwegende dat op de tiende vergadering van de partijen Considérant qu'à la dixième réunion des parties (réunion du PNUE du
(UNEP-vergadering van 23-24 november 1998 te Kairo, Egypte) de 23-24 novembre 1998 au Caire, Egypte) les parties au Protocole ont
partijen bij het Protocol het budget aanvaard op de negende maintenu le budget adopté lors de la neuvième réunion (décision X/30
vergadering gehandhaafd hebben (beslissing X/30 punt 3); point 3);
Overwegende dat het Protocol voor België bindend is vanaf 15 januari Considérant que pour la Belgique le Protocole prend effet à partir du
1989 en de geplande activiteiten in 1999 dienen bekostigd te worden; 15 janvier 1989 et que les activités prévues doivent être financées en
Overwegende het belang van de bescherming van de ozonlaag tegen 1999; Considérant l'importance de la protection de la couche d'ozone contre
afbraak en het treffen van passende maatregelen voor de bescherming le risque d'appauvrissement et les mesures appropriées à prendre pour
van de gezondheid van de mens en van het milieu tegen de schadelijke la protection de la santé de l'homme et de l'environnement contre les
gevolgen van het afbreken of veranderen van de ozonlaag; effets néfastes de l'appauvrissement ou de la modification de la
couche d'ozone;
Gelet op de omzendbrief van de Eerste Minister en de Vice-Eerste Vu la circulaire du Premier Ministre et du Vice-Premier Ministre et
Minister en Minister van Begroting van 27 juni 1995, derde alinea; Ministre du Budget du 27 juin 1995, troisième alinéa;
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën d.d. 9 november 1999; Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances du 9 novembre 1999;
Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la
Volksgezondheid en Leefmilieu, Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een bedrag ten belopte van de omzetwaarde in Belgische munt

van 36 233 US $ aan te rekenen ten laste van het op basisallocatie

Article 1er.Un montant en francs belges équivalant à 36 233 US $ à

58.16.35.53 (programma 26.58.1.) van de begroting van het Ministerie imputer à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 58.16.35.53
van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu voor het (programme 26.58.1.) du budget du Ministère des Affaires sociales, de
begrotingsjaar 1999 uitgetrokken krediet, wordt aan het « Trustfonds la Santé publique et de l'Environnement pour l'année budgétaire 1999,
voor de financiering van de tenuitvoerlegging van het Protocol van est alloué au « Fonds d'affectation spéciale pour le financement de
Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken » l'application du Protocole de Montréal relatif à des substances qui
(milieuprogramma van de Verenigde Naties), verleend als Belgische appauvrissent la couche d'ozone » (programme des Nations unies pour
bijdrage voor 1999 (FUND 1040 BEL) en zal gestort worden op het l'Environnement) à titre de contribution belge pour 1999 (FUND 1040
volgende rekeningnummer : « UNEP Trust Fund Account nr. 001-1-507001, BEL) et sera versé au compte suivant : « UNEP Trust Fund Account n°
International Agencies Banking Chase Manhattan Bank, 270 park Avenue, 001-1-507001, International Agencies Banking Chase Manhattan Bank, 270
43rd floor, New York, NY 10017, USA ». park Avenue, 43rd floor, New York, NY 10017, USA ».

Art. 2.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en

Art. 2.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la

Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. Santé publique et de l'Environnement est chargé de l'exécution du
présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 december 1999. Donné à Bruxelles, le 2 décembre 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Consumentenzaken, La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique
Volksgezondheiden Leefmilieu, et de l'Environnement,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
^